diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 2661 |
1 files changed, 1340 insertions, 1321 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index c29ddce11ad..8e3ec352f0d 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -6,184 +6,313 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 17:40+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "Crida a '%1' activa" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Orestes Mas" -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "orestes@tsc.upc.es" + +#: cachegrindloader.cpp:141 +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" msgstr "" -"%n crida a '%1'\n" -"%n crides a '%1'" -#: instritem.cpp:137 -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "Salt %1 de %2 vegades a 0x%3" +#: cachegrindloader.cpp:738 +#, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "S'està carregant %1" -#: instritem.cpp:142 -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "Salt %1 vegades a 0x%2" +#: tabview.cpp:64 +msgid "Move to Top" +msgstr "Mou a dalt" -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -msgid "(cycle)" -msgstr "(cicle)" +#: tabview.cpp:68 +msgid "Move to Right" +msgstr "Mou a la dreta" -#: tracedata.cpp:157 -msgid "Abstract Item" -msgstr "Element abstracte" +#: tabview.cpp:72 +msgid "Move to Bottom" +msgstr "Mou a baix" -#: tracedata.cpp:158 -msgid "Cost Item" -msgstr "Element de cost" +#: tabview.cpp:76 +msgid "Move to Bottom Left" +msgstr "Mou a baix a l'esquerra" -#: tracedata.cpp:159 +#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Part inferior esquerra" + +#: tabview.cpp:79 +msgid "Move Area To" +msgstr "" + +#: tabview.cpp:81 +msgid "Hide This Tab" +msgstr "" + +#: tabview.cpp:82 +msgid "Hide Area" +msgstr "" + +#: tabview.cpp:95 +msgid "Show Hidden On" +msgstr "" + +#: tabview.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Part Source Line" -msgstr "Línia font de fragment" +msgid "(No profile data file loaded)" +msgstr "(cap traça carregada)" -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Source Line" -msgstr "Línia font" +#: tabview.cpp:281 +msgid "Types" +msgstr "Tipus" -#: tracedata.cpp:161 -msgid "Part Line Call" -msgstr "Crida a línia del fragment" +#: tabview.cpp:284 +msgid "Callers" +msgstr "Cridadors" -#: tracedata.cpp:162 -msgid "Line Call" -msgstr "Crida a línia" +#: tabview.cpp:287 +msgid "All Callers" +msgstr "Tots els cridants" -#: tracedata.cpp:163 -msgid "Part Jump" -msgstr "Salt a fragment" +#: tabview.cpp:290 +msgid "Caller Map" +msgstr "Mapa del cridant" -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Jump" -msgstr "Salta" +#: tabview.cpp:293 +msgid "Source" +msgstr "Font" -#: tracedata.cpp:165 -msgid "Part Instruction" -msgstr "Instrucció de fragment" +#: tabview.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Parts" +msgstr "Parts" -#: tracedata.cpp:166 -msgid "Instruction" -msgstr "Instrucció" +#: tabview.cpp:300 +msgid "Call Graph" +msgstr "Gràfic de crides" -#: tracedata.cpp:167 -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "Salt a instrucció de fragment" +#: tabview.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Callees" +msgstr "Cridat" -#: tracedata.cpp:168 -msgid "Instruction Jump" -msgstr "Salt a instrucció" +#: tabview.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "All Callees" +msgstr "Tots els cridants" -#: tracedata.cpp:169 -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "Crida a instrucció de fragment" +#: tabview.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Callee Map" +msgstr "Mapa del cridant" -#: tracedata.cpp:170 -msgid "Instruction Call" -msgstr "Crda a instrucció" +#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 +msgid "Assembler" +msgstr "Assemblador" -#: tracedata.cpp:171 -msgid "Part Call" -msgstr "Crida a fragment" +#: tabview.cpp:553 +msgid "" +"<b>Information Tabs</b>" +"<p>This widget shows information for the current selected function in different " +"tabs: " +"<ul>" +"<li>The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " +"self costs regarding to these types.</li>" +"<li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " +"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " +"spent in the different parts together with the calls happening is shown.</li>" +"<li>The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " +"detail.</li>" +"<li>The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " +"callers and callees but also indirect ones.</li>" +"<li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " +"this function.</li>" +"<li>The Source tab presents annotated source code if debugging information and " +"the source file is available.</li>" +"<li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " +"instruction level is available.</li></ul>For more information, see the <em>" +"What's This?</em> help of the corresponding tab widget</p>" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:172 -msgid "Call" -msgstr "Crida" +#: tabview.cpp:630 +msgid "(No Data loaded)" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:173 -msgid "Part Function" -msgstr "Funció de fragment" +#: tabview.cpp:631 +msgid "(No function selected)" +msgstr "(Cap funció seleccionada)" -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Function Source File" -msgstr "Fitxer font de funció" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funció" +#: tips.txt:12 +msgid "" +"<p>...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option <em>--dump-instr=yes</em>?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"</p>\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:176 -msgid "Function Cycle" -msgstr "Cicle de funció" +#: tips.txt:20 +msgid "" +"<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?</p>\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:177 -msgid "Part Class" -msgstr "Classe de fragment" +#: tips.txt:26 +msgid "" +"<p>...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"</p>\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:178 -msgid "Class" -msgstr "Classe" +#: tips.txt:35 +msgid "" +"<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"</p>\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:179 -msgid "Part Source File" -msgstr "Fitxer font de fragment" +#: tips.txt:44 +msgid "" +"<p>...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?</p>\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:180 -msgid "Source File" -msgstr "Fitxer font" +#: tips.txt:51 +msgid "" +"<p>...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:181 -msgid "Part ELF Object" -msgstr "Objecte ELF del fragment" +#: tips.txt:58 +msgid "" +"<p>...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?</p>\n" +"<p>There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:182 -msgid "ELF Object" -msgstr "Objecte ELF" +#: tips.txt:69 +msgid "" +"<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n" +msgstr "" -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Profile Part" -msgstr "Fragments visibles" +#: tips.txt:75 +msgid "" +"<p>...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.</p>\n" +"<p>To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.</p>\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:184 -msgid "Program Trace" -msgstr "Traça el programa" +#: tips.txt:87 +msgid "" +"<p>...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows <em>all</em> functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?</p>\n" +"<p>Examples:</p>\n" +"<p>An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().</p>\n" +"<p>An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:245 -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 des del %2" +#: tips.txt:102 +msgid "" +"<p>...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?</p>\n" +"<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.</p>\n" +msgstr "" -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 -#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 -#: tracedata.cpp:4242 -msgid "(unknown)" -msgstr "(desconegut)" +#: tips.txt:111 +msgid "" +"<p>...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?</p>\n" +"<p>To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).</p>\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:2587 -msgid "(no caller)" -msgstr "(sense cridant)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 +#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "ELF Objects" +msgstr "Objectes ELF" -#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 via %2" +#: configdlg.cpp:60 +msgid "Source Files" +msgstr "Fitxers font" -#: tracedata.cpp:2603 -msgid "(no callee)" -msgstr "(sense cridat)" +#: configdlg.cpp:61 +msgid "C++ Classes" +msgstr "Classes C++" -#: tracedata.cpp:4471 -msgid "(not found)" -msgstr "(no s'ha trobat)" +#: configdlg.cpp:62 +msgid "Function (no Grouping)" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:5021 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "Recalculant els cicles de la funció..." +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +msgid "(always)" +msgstr "(sempre)" + +#: configdlg.cpp:210 +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "Configuració del KCachegrind" + +#: configdlg.cpp:211 +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:384 +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "Escolliu la carpeta font" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 #: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 @@ -227,11 +356,11 @@ msgstr "Oculta els fragments seleccionats" msgid "Unhide Hidden Parts" msgstr "Mostra els fragments ocults" -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 msgid "Go Back" msgstr "Retrocedeix" -#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 +#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 msgid "Visualization" msgstr "Visualització" @@ -288,9 +417,194 @@ msgstr "Mostra la informació" msgid "(no trace loaded)" msgstr "(cap traça carregada)" -#: costtypeview.cpp:42 -msgid "Event Type" -msgstr "Tipus d'event" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 +#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Ubicació" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 +#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Calls" +msgstr "Crides" + +#: callmapview.cpp:98 +msgid "" +"<b>Caller Map</b>" +"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).</p>" +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:105 +msgid "" +"<b>Call Map</b>" +"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).</p>" +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:113 +msgid "" +"<p>Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>" +"very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing <em>before</em> " +"drawing children. Note that size proportions can get <em>heavily</em> wrong.</p>" +"<p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. <em>Return</em> activates the current item.</p>" +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:167 +msgid "Go To" +msgstr "Vés a" + +#: callmapview.cpp:184 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Atura a la profunditat" + +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "Sense límit de profunditat" + +#: callmapview.cpp:190 +msgid "Depth 10" +msgstr "Profunditat 10" + +#: callmapview.cpp:192 +msgid "Depth 15" +msgstr "Profunditat 15" + +#: callmapview.cpp:194 +msgid "Depth 20" +msgstr "Profunditat 20" + +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Profunditat de '%1' (%2)" + +#: callmapview.cpp:204 +msgid "Decrement Depth (to %1)" +msgstr "Decrementa la profunditat (a %1)" + +#: callmapview.cpp:205 +msgid "Increment Depth (to %1)" +msgstr "Incrementa la profunditat (a %1)" + +#: callmapview.cpp:209 +msgid "Stop at Function" +msgstr "Atura a la funció" + +#: callmapview.cpp:210 +msgid "No Function Limit" +msgstr "Sense funció límit" + +#: callmapview.cpp:240 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Atura a l'àrea" + +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 +msgid "No Area Limit" +msgstr "Sense límit d'àrea" + +#: callmapview.cpp:246 +msgid "50 Pixels" +msgstr "50 Píxels" + +#: callmapview.cpp:248 +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 píxels" + +#: callmapview.cpp:250 +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 Píxels" + +#: callmapview.cpp:252 +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 Píxels" + +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Àrea de '%1' (%2)" + +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "Dobla el límit de l'àrea (a %1)" + +#: callmapview.cpp:266 +msgid "Half Area Limit (to %1)" +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:273 +msgid "Visualisation" +msgstr "Visualització" + +#: callmapview.cpp:277 +msgid "Split Direction" +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:279 +msgid "Skip Incorrect Borders" +msgstr "" + +#: callmapview.cpp:284 +msgid "Border Width" +msgstr "Amplada de la vora" + +#: callmapview.cpp:285 +msgid "Border 0" +msgstr "Vora 0" + +#: callmapview.cpp:288 +msgid "Border 1" +msgstr "Vora 1" + +#: callmapview.cpp:290 +msgid "Border 2" +msgstr "Vora 2" + +#: callmapview.cpp:292 +msgid "Border 3" +msgstr "Vora 3" + +#: callmapview.cpp:297 +msgid "Draw Symbol Names" +msgstr "Dibuixa els noms dels símbols" + +#: callmapview.cpp:298 +msgid "Draw Cost" +msgstr "Dibuixa el cost" + +#: callmapview.cpp:299 +msgid "Draw Location" +msgstr "Dibuixa la ubicació" + +#: callmapview.cpp:300 +msgid "Draw Calls" +msgstr "Dibuixa crides" + +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "Shading" +msgstr "Representació" + +#: callmapview.cpp:431 +msgid "Call Map: Current is '%1'" +msgstr "Mapa de la crida: L'actual és '%1'" + +#: callmapview.cpp:599 +msgid "(no function)" +msgstr "(cap funció)" + +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 +msgid "(no call)" +msgstr "" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 #: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 @@ -299,6 +613,20 @@ msgstr "Tipus d'event" msgid "Incl." msgstr "Incl." +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "Distància" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 +#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Called" +msgstr "Cridat" + +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +msgid "Caller" +msgstr "Cridador" + #. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 #: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 #: rc.cpp:312 @@ -306,85 +634,272 @@ msgstr "Incl." msgid "Self" msgstr "Propi" -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "Curt" +#: coverageview.cpp:55 +msgid "Calling" +msgstr "Cridant" -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +msgid "Callee" +msgstr "Cridat" -#: costtypeview.cpp:81 +#: coverageview.cpp:90 msgid "" -"<b>Cost Types List</b>" -"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.</p>" -"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>" +"<b>List of all Callers</b>" +"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either " +"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " +"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>" +"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " +"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>" +"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.</p>" +"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.</p>" msgstr "" -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" +#: coverageview.cpp:120 +msgid "" +"<b>List of all Callees</b>" +"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either " +"directly or with several function in-between on the stack; the number of " +"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>" +"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " +"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " +"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>" +"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.</p>" +"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.</p>" msgstr "" -#: costtypeview.cpp:100 -msgid "Remove Secondary Event Type" -msgstr "" +#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 +#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 +#: sourceview.cpp:116 +msgid "Go to '%1'" +msgstr "Ves a '%1'" -#: costtypeview.cpp:105 -msgid "Edit Long Name" -msgstr "Edita el nom llarg" +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +msgid "Cost 2" +msgstr "Cost 2" -#: costtypeview.cpp:106 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "Edita el nom curt" +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Compte" -#: costtypeview.cpp:107 -msgid "Edit Formula" -msgstr "Edita la fórmula" +#: callview.cpp:85 +msgid "" +"<b>List of direct Callers</b>" +"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in the current selected function " +"while being called from the function from the list.</p>" +"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " +"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>" +"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.</p>" +msgstr "" -#: costtypeview.cpp:115 -msgid "New Cost Type ..." +#: callview.cpp:98 +msgid "" +"<b>List of direct Callees</b>" +"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in this function while being " +"called from the selected function.</p>" +"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.</p>" msgstr "" -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "New%1" -msgstr "Nou" +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +msgid "Active call to '%1'" +msgstr "Crida a '%1' activa" -#: costtypeview.cpp:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Cost Type %1" -msgstr "Tipus de cost" +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +msgid "" +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" +msgstr "" +"%n crida a '%1'\n" +"%n crides a '%1'" -#: sourceitem.cpp:125 -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "Salta %1 de %2 vegades a %3" +#: instritem.cpp:137 +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +msgstr "Salt %1 de %2 vegades a 0x%3" -#: sourceitem.cpp:130 -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "Salta %1 vegades a %2" +#: instritem.cpp:142 +msgid "Jump %1 times to 0x%2" +msgstr "Salt %1 vegades a 0x%2" -#: costlistitem.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" -"(%n element omès)\n" -"(%n elements omesos)" +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +msgid "(cycle)" +msgstr "(cicle)" -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "Cap descripció disponible" +#: tracedata.cpp:153 +msgid "Abstract Item" +msgstr "Element abstracte" + +#: tracedata.cpp:154 +msgid "Cost Item" +msgstr "Element de cost" + +#: tracedata.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Part Source Line" +msgstr "Línia font de fragment" + +#: tracedata.cpp:156 +msgid "Source Line" +msgstr "Línia font" + +#: tracedata.cpp:157 +msgid "Part Line Call" +msgstr "Crida a línia del fragment" + +#: tracedata.cpp:158 +msgid "Line Call" +msgstr "Crida a línia" + +#: tracedata.cpp:159 +msgid "Part Jump" +msgstr "Salt a fragment" + +#: tracedata.cpp:160 +msgid "Jump" +msgstr "Salta" + +#: tracedata.cpp:161 +msgid "Part Instruction" +msgstr "Instrucció de fragment" + +#: tracedata.cpp:162 +msgid "Instruction" +msgstr "Instrucció" + +#: tracedata.cpp:163 +msgid "Part Instruction Jump" +msgstr "Salt a instrucció de fragment" + +#: tracedata.cpp:164 +msgid "Instruction Jump" +msgstr "Salt a instrucció" + +#: tracedata.cpp:165 +msgid "Part Instruction Call" +msgstr "Crida a instrucció de fragment" + +#: tracedata.cpp:166 +msgid "Instruction Call" +msgstr "Crda a instrucció" + +#: tracedata.cpp:167 +msgid "Part Call" +msgstr "Crida a fragment" + +#: tracedata.cpp:168 +msgid "Call" +msgstr "Crida" + +#: tracedata.cpp:169 +msgid "Part Function" +msgstr "Funció de fragment" + +#: tracedata.cpp:170 +msgid "Function Source File" +msgstr "Fitxer font de funció" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Funció" + +#: tracedata.cpp:172 +msgid "Function Cycle" +msgstr "Cicle de funció" + +#: tracedata.cpp:173 +msgid "Part Class" +msgstr "Classe de fragment" + +#: tracedata.cpp:174 +msgid "Class" +msgstr "Classe" + +#: tracedata.cpp:175 +msgid "Part Source File" +msgstr "Fitxer font de fragment" + +#: tracedata.cpp:176 +msgid "Source File" +msgstr "Fitxer font" + +#: tracedata.cpp:177 +msgid "Part ELF Object" +msgstr "Objecte ELF del fragment" + +#: tracedata.cpp:178 +msgid "ELF Object" +msgstr "Objecte ELF" + +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Profile Part" +msgstr "Fragments visibles" + +#: tracedata.cpp:180 +msgid "Program Trace" +msgstr "Traça el programa" + +#: tracedata.cpp:241 +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 des del %2" + +#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 +#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 +#: tracedata.cpp:4238 +msgid "(unknown)" +msgstr "(desconegut)" + +#: tracedata.cpp:2583 +msgid "(no caller)" +msgstr "(sense cridant)" + +#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 +msgid "%1 via %2" +msgstr "%1 via %2" + +#: tracedata.cpp:2599 +msgid "(no callee)" +msgstr "(sense cridat)" + +#: tracedata.cpp:4467 +msgid "(not found)" +msgstr "(no s'ha trobat)" + +#: tracedata.cpp:5017 +msgid "Recalculating Function Cycles..." +msgstr "Recalculant els cicles de la funció..." #. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 +#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parts Overview" msgstr "Resum de la traça del fragment" -#: toplevel.cpp:288 +#: toplevel.cpp:283 #, fuzzy msgid "" "<b>The Parts Overview</b>" @@ -408,11 +923,11 @@ msgstr "" "<p>Una traça consisteix en múltiples fragments de traça quan hi ha diversos " "fitxers de traça d'una execució de perfilat. " -#: toplevel.cpp:318 +#: toplevel.cpp:313 msgid "Top Cost Call Stack" msgstr "Pila de crides de cost superior" -#: toplevel.cpp:320 +#: toplevel.cpp:315 #, fuzzy msgid "" "<b>The Top Cost Call Stack</b>" @@ -429,11 +944,11 @@ msgstr "" "<p>Les columnes <b>Cost</b> i <b>Crides</b> mostren el cost emprat per totes " "les crides des de la funció de la línia de sobre.</p>" -#: toplevel.cpp:333 +#: toplevel.cpp:328 msgid "Flat Profile" msgstr "" -#: toplevel.cpp:343 +#: toplevel.cpp:338 msgid "" "<b>The Flat Profile</b>" "<p>The flat profile contains a group and a function selection list. The group " @@ -446,12 +961,12 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 +#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 #, no-c-format msgid "Profile Dumps" msgstr "" -#: toplevel.cpp:367 +#: toplevel.cpp:362 msgid "" "<b>Profile Dumps</b>" "<p>This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " @@ -479,89 +994,89 @@ msgid "" "dump.</ul></p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:455 +#: toplevel.cpp:450 msgid "&Duplicate" msgstr "&Duplica" -#: toplevel.cpp:459 +#: toplevel.cpp:454 msgid "" "<b>Duplicate Current Layout</b>" "<p>Make a copy of the current layout.</p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:466 +#: toplevel.cpp:461 msgid "" "<b>Remove Current Layout</b>" "<p>Delete current layout and make the previous active.</p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:470 +#: toplevel.cpp:465 #, fuzzy msgid "&Go to Next" msgstr "Ves a %1" -#: toplevel.cpp:474 +#: toplevel.cpp:469 msgid "Go to Next Layout" msgstr "" -#: toplevel.cpp:477 +#: toplevel.cpp:472 msgid "&Go to Previous" msgstr "" -#: toplevel.cpp:481 +#: toplevel.cpp:476 msgid "Go to Previous Layout" msgstr "" -#: toplevel.cpp:484 +#: toplevel.cpp:479 msgid "&Restore to Default" msgstr "" -#: toplevel.cpp:487 +#: toplevel.cpp:482 msgid "Restore Layouts to Default" msgstr "" -#: toplevel.cpp:490 +#: toplevel.cpp:485 msgid "&Save as Default" msgstr "&Desa com a predeterminat" -#: toplevel.cpp:493 +#: toplevel.cpp:488 msgid "Save Layouts as Default" msgstr "" -#: toplevel.cpp:504 +#: toplevel.cpp:499 msgid "<b>New</b><p>Open new empty KCachegrind window.</p>" msgstr "<b>Nou</b><p>Obre una nova finestra buida de KCachegrind.</p>" -#: toplevel.cpp:507 +#: toplevel.cpp:502 msgid "&Add..." msgstr "&Afegeix..." -#: toplevel.cpp:510 +#: toplevel.cpp:505 msgid "" "<b>Add Profile Data</b>" "<p>This opens an additional profile data file in the current window.</p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:522 +#: toplevel.cpp:517 msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:526 +#: toplevel.cpp:521 msgid "&Export Graph" msgstr "&Exporta el gràfic" -#: toplevel.cpp:530 +#: toplevel.cpp:525 msgid "" "<b>Export Call Graph</b>" "<p>Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " "package.</p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:536 +#: toplevel.cpp:531 msgid "&Force Dump" msgstr "" -#: toplevel.cpp:545 +#: toplevel.cpp:540 msgid "" "<b>Force Dump</b>" "<p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " @@ -580,59 +1095,59 @@ msgid "" "resizing a window of the program.</p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:570 +#: toplevel.cpp:565 msgid "" "<b>Open Profile Data</b>" "<p>This opens a profile data file, with possible multiple parts</p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:586 +#: toplevel.cpp:581 msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" msgstr "" -#: toplevel.cpp:590 +#: toplevel.cpp:585 msgid "Call Stack" msgstr "Pila de crides" -#: toplevel.cpp:595 +#: toplevel.cpp:590 msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" msgstr "" #. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 +#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function Profile" msgstr "Cicle de funció" -#: toplevel.cpp:604 +#: toplevel.cpp:599 msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" msgstr "" -#: toplevel.cpp:614 +#: toplevel.cpp:609 msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" msgstr "" -#: toplevel.cpp:619 +#: toplevel.cpp:614 msgid "Show Relative Costs" msgstr "Mostra els costos relatius" -#: toplevel.cpp:626 +#: toplevel.cpp:621 msgid "Show Absolute Costs" msgstr "Mostra els costos absoluts" -#: toplevel.cpp:629 +#: toplevel.cpp:624 msgid "Show relative instead of absolute costs" msgstr "Mostra els costos relatius en comptes dels absoluts" -#: toplevel.cpp:633 +#: toplevel.cpp:628 msgid "Percentage Relative to Parent" msgstr "Percentatge relatiu al pare" -#: toplevel.cpp:639 +#: toplevel.cpp:634 msgid "Show percentage costs relative to parent" msgstr "" -#: toplevel.cpp:643 +#: toplevel.cpp:638 msgid "" "<b>Show percentage costs relative to parent</b>" "<p>If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " @@ -659,17 +1174,17 @@ msgid "" "<p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." msgstr "" -#: toplevel.cpp:658 +#: toplevel.cpp:653 #, fuzzy msgid "Do Cycle Detection" msgstr "Estimació del cicle" -#: toplevel.cpp:664 +#: toplevel.cpp:659 #, fuzzy msgid "Skip Cycle Detection" msgstr "Estimació del cicle" -#: toplevel.cpp:667 +#: toplevel.cpp:662 msgid "" "<b>Detect recursive cycles</b>" "<p>If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " @@ -684,79 +1199,81 @@ msgid "" "switch this off." msgstr "" -#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 +#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 msgid "Go back in function selection history" msgstr "Retrocedeix en l'historial de selecció de funcions" -#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 +#: toplevel.cpp:690 toplevel.cpp:736 msgid "Go forward in function selection history" msgstr "Avança en l'historial de selecció defuncions" -#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 +#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 msgid "" "<b>Go Up</b>" "<p>Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " "use that with highest cost.</p>" msgstr "" -#: toplevel.cpp:707 +#: toplevel.cpp:702 msgid "&Up" msgstr "&Amunt" -#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 +#: toplevel.cpp:741 toplevel.cpp:1646 msgid "Primary Event Type" msgstr "Tipus d'event primari" -#: toplevel.cpp:748 +#: toplevel.cpp:743 msgid "Select primary event type of costs" msgstr "" -#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 +#: toplevel.cpp:753 toplevel.cpp:1649 msgid "Secondary Event Type" msgstr "Tipus d'event secundari" -#: toplevel.cpp:760 +#: toplevel.cpp:755 msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" msgstr "" -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 +#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 msgid "Grouping" msgstr "Agrupament" -#: toplevel.cpp:771 +#: toplevel.cpp:766 msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" msgstr "" -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 +#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 msgid "(No Grouping)" msgstr "(Cap agrupament)" -#: toplevel.cpp:787 +#: toplevel.cpp:782 msgid "Split" msgstr "Divideix" -#: toplevel.cpp:791 +#: toplevel.cpp:786 msgid "Show two information panels" msgstr "" -#: toplevel.cpp:795 -msgid "Split Horizontal" +#: toplevel.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" msgstr "Divisió horitzontal" -#: toplevel.cpp:800 -msgid "Change Split Orientation when main window is split." +#: toplevel.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Change Split Qt::Orientation when main window is split." msgstr "" "Canvia l'orientació de la divisió quan es divideix la finestra principal." -#: toplevel.cpp:808 +#: toplevel.cpp:803 msgid "Tip of the &Day..." msgstr "&Consell del dia..." -#: toplevel.cpp:809 +#: toplevel.cpp:804 msgid "Show \"Tip of the Day\"" msgstr "Mostra el \"Consell del dia\"" -#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 +#: toplevel.cpp:1007 toplevel.cpp:1056 msgid "" "cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" "*|All Files" @@ -764,621 +1281,153 @@ msgstr "" "cachegrind.out* callgrind.out*|Traça de Cachegrind\n" "*|Tots els fitxers" -#: toplevel.cpp:1014 +#: toplevel.cpp:1009 msgid "Select Callgrind Profile Data" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1063 +#: toplevel.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Add Callgrind Profile Data" msgstr "Configuració del KCachegrind" -#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 +#: toplevel.cpp:1216 toplevel.cpp:1569 msgid "(Hidden)" msgstr "(Ocult)" -#: toplevel.cpp:1626 +#: toplevel.cpp:1621 msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: toplevel.cpp:1659 +#: toplevel.cpp:1654 msgid "Show Absolute Cost" msgstr "Mostra el cost absolut" -#: toplevel.cpp:1662 +#: toplevel.cpp:1657 msgid "Show Relative Cost" msgstr "Mostra el cost relatiu" -#: toplevel.cpp:1693 +#: toplevel.cpp:1688 msgid "Go Forward" msgstr "Avança" -#: toplevel.cpp:1694 +#: toplevel.cpp:1689 msgid "Go Up" msgstr "Puja" -#: toplevel.cpp:1926 +#: toplevel.cpp:1921 #, c-format msgid "Layout Count: %1" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1933 +#: toplevel.cpp:1928 msgid "No profile data file loaded." msgstr "" -#: toplevel.cpp:1942 +#: toplevel.cpp:1937 msgid "Total %1 Cost: %2" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1954 +#: toplevel.cpp:1949 msgid "No event type selected" msgstr "" -#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 +#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 msgid "(No Stack)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:2205 +#: toplevel.cpp:2200 msgid "(No next function)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:2241 +#: toplevel.cpp:2236 msgid "(No previous function)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:2276 +#: toplevel.cpp:2271 msgid "(No Function Up)" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" - -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -msgid "Cost 2" -msgstr "Cost 2" - -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" - -#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 -msgid "Assembler" -msgstr "Assemblador" - -#: instrview.cpp:132 -msgid "Source Position" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:163 -msgid "" -"<b>Annotated Assembler</b>" -"<p>The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.</p>" -"<p>The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.</p>" -"<p>Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.</p>" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -msgid "Go to '%1'" -msgstr "Ves a '%1'" - -#: instrview.cpp:195 -#, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "Ves a l'adreça '%1'" - -#: instrview.cpp:207 -msgid "Hex Code" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:426 -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:428 -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:429 -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr " --dump-instr=yes" - -#: instrview.cpp:430 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:431 -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr " --trace-jump=yes" - -#: instrview.cpp:629 -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "Hi hagut un error al intentar executar l'ordre" - -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "Comproveu que teniu instal·lat 'objdump'." - -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "Aquesta utilitat es pot trobar al paquet 'binutils'." - -#: instrview.cpp:739 -msgid "(No Assembler)" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:875 +#: costlistitem.cpp:60 #, c-format msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:877 -msgid "This happens because the code of" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "no sembla coincidir amb el fitxer de traces." - -#: instrview.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "Esteu emprant un fitxer de traces antic o és el mencionat més amunt?" - -#: instrview.cpp:885 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "Objecte ELF des d'una instal·lació actualitzada o d'una altra màquina?" - -#: instrview.cpp:893 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:898 -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "Comproveu que l'objecte ELF emprat a l'odre existeixi." - -#: callgraphview.cpp:306 -#, c-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "Crida(es) des de %1" - -#: callgraphview.cpp:307 -#, c-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr "Crida(es) a %1" - -#: callgraphview.cpp:308 -msgid "(unknown call)" -msgstr "(crida desconeguda)" - -#: callgraphview.cpp:1425 -msgid "" -"<b>Call Graph around active Function</b>" -"<p>Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is <b>only</b> " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.</p>" -"<p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.</p>" -"<p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"<p>" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1789 -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1792 -msgid "" -"Layouting stopped.\n" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1794 -msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" msgstr "" -"El gràfic de crides té %1 nodes i %2 arestes.\n" +"(%n element omès)\n" +"(%n elements omesos)" -#: callgraphview.cpp:1827 -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "No hi ha cap entrada activada de la qual dibuixar el gràfic de crides." +#: sourceitem.cpp:125 +msgid "Jump %1 of %2 times to %3" +msgstr "Salta %1 de %2 vegades a %3" -#: callgraphview.cpp:1838 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "" +#: sourceitem.cpp:130 +msgid "Jump %1 times to %2" +msgstr "Salta %1 vegades a %2" -#: callgraphview.cpp:1867 -msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" -msgstr "" +#: costtypeview.cpp:42 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipus d'event" -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "Si us plau, comproveu que 'dot' està instal·lat (paquet GraphViz)." +#: costtypeview.cpp:45 +msgid "Short" +msgstr "Curt" -#: callgraphview.cpp:2199 -msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" -msgstr "" +#: costtypeview.cpp:47 +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" -#: callgraphview.cpp:2207 +#: costtypeview.cpp:81 msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2428 -msgid "Stop Layouting" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2436 -msgid "As PostScript" -msgstr "Com PostScript" - -#: callgraphview.cpp:2437 -msgid "As Image ..." -msgstr "Com imatge ..." - -#: callgraphview.cpp:2439 -msgid "Export Graph" -msgstr "Exporta el gràfic" - -#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 -msgid "Unlimited" -msgstr "Sense límit" - -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -msgid "max. 2" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -msgid "max. 5" -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -msgid "max. 10" +"<b>Cost Types List</b>" +"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " +"the current selected function is for that cost type.</p>" +"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " +"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 -msgid "max. 15" +#: costtypeview.cpp:98 +msgid "Set Secondary Event Type" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 -#, c-format -msgid "< %1" -msgstr "< %1" - -#: callgraphview.cpp:2490 -msgid "No Minimum" -msgstr "Sense mínim" - -#: callgraphview.cpp:2494 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: callgraphview.cpp:2495 -#, c-format -msgid "20 %" -msgstr "20 %" - -#: callgraphview.cpp:2496 -#, c-format -msgid "10 %" -msgstr "10 %" - -#: callgraphview.cpp:2497 -#, c-format -msgid "5 %" -msgstr "5 %" - -#: callgraphview.cpp:2498 -#, c-format -msgid "3 %" -msgstr "3 %" - -#: callgraphview.cpp:2499 -#, c-format -msgid "2 %" -msgstr "2 %" - -#: callgraphview.cpp:2500 -#, c-format -msgid "1.5 %" -msgstr "1.5 %" - -#: callgraphview.cpp:2501 -#, c-format -msgid "1 %" -msgstr "1 %" - -#: callgraphview.cpp:2517 -msgid "Same as Node" -msgstr "El mateix del node" - -#: callgraphview.cpp:2518 -#, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "50 % del Node" - -#: callgraphview.cpp:2519 -#, c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "20 % del node" - -#: callgraphview.cpp:2520 -#, c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "10 % del node" - -#: callgraphview.cpp:2530 -msgid "Caller Depth" -msgstr "Profunditat del cridant" - -#: callgraphview.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Callee Depth" -msgstr "Profunditat del cridant" - -#: callgraphview.cpp:2532 -msgid "Min. Node Cost" -msgstr "Cost mínim del node" - -#: callgraphview.cpp:2533 -msgid "Min. Call Cost" -msgstr "Cost mínim de la crida" - -#: callgraphview.cpp:2535 -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "Fletxes per les crides omeses" - -#: callgraphview.cpp:2537 -msgid "Inner-cycle Calls" +#: costtypeview.cpp:100 +msgid "Remove Secondary Event Type" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2539 -msgid "Cluster Groups" -msgstr "" +#: costtypeview.cpp:105 +msgid "Edit Long Name" +msgstr "Edita el nom llarg" -#: callgraphview.cpp:2544 -msgid "Compact" -msgstr "Compacte" +#: costtypeview.cpp:106 +msgid "Edit Short Name" +msgstr "Edita el nom curt" -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: costtypeview.cpp:107 +msgid "Edit Formula" +msgstr "Edita la fórmula" -#: callgraphview.cpp:2546 -msgid "Tall" +#: costtypeview.cpp:115 +msgid "New Cost Type ..." msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2551 -msgid "Top to Down" -msgstr "De dalt a baix" - -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Left to Right" -msgstr "D'esquerra a dreta" - -#: callgraphview.cpp:2553 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" - -#: callgraphview.cpp:2559 -msgid "TopLeft" -msgstr "Superior esquerra" - -#: callgraphview.cpp:2560 -msgid "TopRight" -msgstr "Superior dreta" +#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "New%1" +msgstr "Nou" -#: callgraphview.cpp:2561 -msgid "BottomLeft" -msgstr "Inferior esquerra" +#: costtypeview.cpp:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Cost Type %1" +msgstr "Tipus de cost" -#: callgraphview.cpp:2562 -msgid "BottomRight" -msgstr "Inferior dreta" +#: costtypeitem.cpp:56 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tipus desconegut" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 +#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" - -#: callgraphview.cpp:2570 -msgid "Graph" -msgstr "Gràfic" - -#: callgraphview.cpp:2572 -msgid "Birds-eye View" -msgstr "Vista d'ocell" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Orestes Mas" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "orestes@tsc.upc.es" - -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Run <exec> under cachegrind" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Show information of this trace" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#: main.cpp:48 -msgid "TDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "Frontal TDE pel Cachegrind" - -#: main.cpp:50 -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "(C) 2002, 2003, 2004" - -#: main.cpp:53 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "Autor/mantenidor" - -#: tabview.cpp:64 -msgid "Move to Top" -msgstr "Mou a dalt" - -#: tabview.cpp:68 -msgid "Move to Right" -msgstr "Mou a la dreta" - -#: tabview.cpp:72 -msgid "Move to Bottom" -msgstr "Mou a baix" - -#: tabview.cpp:76 -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "Mou a baix a l'esquerra" - -#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Part inferior esquerra" - -#: tabview.cpp:79 -msgid "Move Area To" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:81 -msgid "Hide This Tab" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:82 -msgid "Hide Area" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:95 -msgid "Show Hidden On" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "(cap traça carregada)" - -#: tabview.cpp:281 -msgid "Types" -msgstr "Tipus" - -#: tabview.cpp:284 -msgid "Callers" -msgstr "Cridadors" - -#: tabview.cpp:287 -msgid "All Callers" -msgstr "Tots els cridants" - -#: tabview.cpp:290 -msgid "Caller Map" -msgstr "Mapa del cridant" - -#: tabview.cpp:293 -msgid "Source" -msgstr "Font" - -#: tabview.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Parts" -msgstr "Parts" - -#: tabview.cpp:300 -msgid "Call Graph" -msgstr "Gràfic de crides" - -#: tabview.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Callees" -msgstr "Cridat" - -#: tabview.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "All Callees" -msgstr "Tots els cridants" - -#: tabview.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Callee Map" -msgstr "Mapa del cridant" - -#: tabview.cpp:553 -msgid "" -"<b>Information Tabs</b>" -"<p>This widget shows information for the current selected function in different " -"tabs: " -"<ul>" -"<li>The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " -"self costs regarding to these types.</li>" -"<li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " -"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " -"spent in the different parts together with the calls happening is shown.</li>" -"<li>The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " -"detail.</li>" -"<li>The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " -"callers and callees but also indirect ones.</li>" -"<li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " -"this function.</li>" -"<li>The Source tab presents annotated source code if debugging information and " -"the source file is available.</li>" -"<li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " -"instruction level is available.</li></ul>For more information, see the <em>" -"What's This?</em> help of the corresponding tab widget</p>" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:630 -msgid "(No Data loaded)" -msgstr "" - -#: tabview.cpp:631 -msgid "(No function selected)" -msgstr "(Cap funció seleccionada)" +msgid "#" +msgstr "#" #: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 msgid "Source (unknown)" @@ -1459,18 +1508,6 @@ msgstr "Afegiu la carpeta d'aquest fitxer a la llista de carpetes font." msgid "The list can be found in the configuration dialog." msgstr "Aquesta llista es pot trobar al diàleg de configuració." -#: partlistitem.cpp:49 -msgid " (Thread %1)" -msgstr "" - -#: partlistitem.cpp:56 -msgid "(none)" -msgstr "(cap)" - -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -msgid "(active)" -msgstr "(actiu)" - #: functionselection.cpp:176 #, c-format msgid "Go to %1" @@ -1485,132 +1522,6 @@ msgstr "" msgid "No Grouping" msgstr "(Cap agrupament)" -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "Distància" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "Cridat" - -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -msgid "Caller" -msgstr "Cridador" - -#: coverageview.cpp:55 -msgid "Calling" -msgstr "Cridant" - -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -msgid "Callee" -msgstr "Cridat" - -#: coverageview.cpp:90 -msgid "" -"<b>List of all Callers</b>" -"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>" -"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>" -"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "" - -#: coverageview.cpp:120 -msgid "" -"<b>List of all Callees</b>" -"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>" -"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>" -"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "Instrucció" - -#: configuration.cpp:64 -msgid "Data Read Access" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:65 -msgid "Data Write Access" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:66 -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:67 -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:68 -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:69 -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:70 -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:71 -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:72 -msgid "Samples" -msgstr "Mostres" - -#: configuration.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "System Time" -msgstr "Hora de sistema" - -#: configuration.cpp:74 -msgid "User Time" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:75 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:76 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:77 -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "Estimació del cicle" - #. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 #: rc.cpp:9 #, no-c-format @@ -1665,6 +1576,12 @@ msgstr "Nombre màxim d'entrades a les llistes:" msgid "Cost Item Colors" msgstr "Element de cost" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 +#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + #. i18n: file configdlgbase.ui line 254 #: rc.cpp:45 #, no-c-format @@ -1977,12 +1894,6 @@ msgstr "Executat" msgid "Basic Blocks" msgstr "Blocs bàsics" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "Crides" - #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 #: rc.cpp:243 #, no-c-format @@ -1995,12 +1906,6 @@ msgstr "" msgid "Distinct" msgstr "Distints" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "Objectes ELF" - #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 #: rc.cpp:252 #, no-c-format @@ -2025,12 +1930,6 @@ msgstr "" msgid "Sync." msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Ubicació" - #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 #: rc.cpp:279 #, no-c-format @@ -2091,6 +1990,411 @@ msgstr "" msgid "Cost2" msgstr "Cost2" +#: partgraph.cpp:167 +#, c-format +msgid "Profile Part %1" +msgstr "" + +#: partgraph.cpp:226 +msgid "(no trace)" +msgstr "" + +#: partgraph.cpp:229 +msgid "(no part)" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Instruction Fetch" +msgstr "Instrucció" + +#: configuration.cpp:68 +msgid "Data Read Access" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:69 +msgid "Data Write Access" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:70 +msgid "L1 Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:71 +msgid "L1 Data Read Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:72 +msgid "L1 Data Write Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:73 +msgid "L2 Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:74 +msgid "L2 Data Read Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:75 +msgid "L2 Data Write Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:76 +msgid "LL Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:77 +msgid "LL Data Read Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:78 +msgid "LL Data Write Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:79 +msgid "Samples" +msgstr "Mostres" + +#: configuration.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "System Time" +msgstr "Hora de sistema" + +#: configuration.cpp:81 +msgid "User Time" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:82 +msgid "L1 Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:83 +msgid "L2 Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:84 +msgid "LL Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:85 +msgid "Cycle Estimation" +msgstr "Estimació del cicle" + +#: partview.cpp:51 +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#: partview.cpp:73 +msgid "" +"<b>Trace Part List</b>" +"<p>This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " +"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " +"shown; percentage costs are always relative to the total cost <em>" +"of the part</em> (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " +"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " +"part.</p>" +"<p>By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " +"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " +"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.</p>" +"<p>This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " +"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " +"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " +"selection.</p>" +"<p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>" +msgstr "" + +#: partview.cpp:106 +msgid "Select '%1'" +msgstr "" + +#: partview.cpp:107 +msgid "Hide '%1'" +msgstr "" + +#: partview.cpp:111 +msgid "Hide Selected" +msgstr "" + +#: partview.cpp:112 +msgid "Show All" +msgstr "Mostra'ls tots" + +#: traceitemview.cpp:53 +msgid "No description available" +msgstr "Cap descripció disponible" + +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:306 +#, c-format +msgid "Call(s) from %1" +msgstr "Crida(es) des de %1" + +#: callgraphview.cpp:307 +#, c-format +msgid "Call(s) to %1" +msgstr "Crida(es) a %1" + +#: callgraphview.cpp:308 +msgid "(unknown call)" +msgstr "(crida desconeguda)" + +#: callgraphview.cpp:1425 +msgid "" +"<b>Call Graph around active Function</b>" +"<p>Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " +"the active function. Note: the shown cost is <b>only</b> " +"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " +"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " +"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " +"the active function was running.</p>" +"<p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " +"for correct drawing which actually never happened.</p>" +"<p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " +"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " +"selected function is highlighted." +"<p>" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1789 +msgid "" +"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" +"Reduce node/edge limits for speedup.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1792 +msgid "" +"Layouting stopped.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1794 +msgid "" +"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +msgstr "" +"El gràfic de crides té %1 nodes i %2 arestes.\n" + +#: callgraphview.cpp:1827 +msgid "No item activated for which to draw the call graph." +msgstr "No hi ha cap entrada activada de la qual dibuixar el gràfic de crides." + +#: callgraphview.cpp:1838 +msgid "No call graph can be drawn for the active item." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1867 +msgid "" +"No call graph is available because the following\n" +"command cannot be run:\n" +"'%1'\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199 +msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." +msgstr "Si us plau, comproveu que 'dot' està instal·lat (paquet GraphViz)." + +#: callgraphview.cpp:2198 +msgid "" +"Error running the graph layouting tool.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2206 +msgid "" +"There is no call graph available for function\n" +"\t'%1'\n" +"because it has no cost of the selected event type." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2427 +msgid "Stop Layouting" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2435 +msgid "As PostScript" +msgstr "Com PostScript" + +#: callgraphview.cpp:2436 +msgid "As Image ..." +msgstr "Com imatge ..." + +#: callgraphview.cpp:2438 +msgid "Export Graph" +msgstr "Exporta el gràfic" + +#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466 +msgid "Unlimited" +msgstr "Sense límit" + +#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 +msgid "max. 2" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 +msgid "max. 5" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 +msgid "max. 10" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 +msgid "max. 15" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2460 callgraphview.cpp:2483 +#, c-format +msgid "< %1" +msgstr "< %1" + +#: callgraphview.cpp:2489 +msgid "No Minimum" +msgstr "Sense mínim" + +#: callgraphview.cpp:2493 +#, c-format +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: callgraphview.cpp:2494 +#, c-format +msgid "20 %" +msgstr "20 %" + +#: callgraphview.cpp:2495 +#, c-format +msgid "10 %" +msgstr "10 %" + +#: callgraphview.cpp:2496 +#, c-format +msgid "5 %" +msgstr "5 %" + +#: callgraphview.cpp:2497 +#, c-format +msgid "3 %" +msgstr "3 %" + +#: callgraphview.cpp:2498 +#, c-format +msgid "2 %" +msgstr "2 %" + +#: callgraphview.cpp:2499 +#, c-format +msgid "1.5 %" +msgstr "1.5 %" + +#: callgraphview.cpp:2500 +#, c-format +msgid "1 %" +msgstr "1 %" + +#: callgraphview.cpp:2516 +msgid "Same as Node" +msgstr "El mateix del node" + +#: callgraphview.cpp:2517 +#, c-format +msgid "50 % of Node" +msgstr "50 % del Node" + +#: callgraphview.cpp:2518 +#, c-format +msgid "20 % of Node" +msgstr "20 % del node" + +#: callgraphview.cpp:2519 +#, c-format +msgid "10 % of Node" +msgstr "10 % del node" + +#: callgraphview.cpp:2529 +msgid "Caller Depth" +msgstr "Profunditat del cridant" + +#: callgraphview.cpp:2530 +#, fuzzy +msgid "Callee Depth" +msgstr "Profunditat del cridant" + +#: callgraphview.cpp:2531 +msgid "Min. Node Cost" +msgstr "Cost mínim del node" + +#: callgraphview.cpp:2532 +msgid "Min. Call Cost" +msgstr "Cost mínim de la crida" + +#: callgraphview.cpp:2534 +msgid "Arrows for Skipped Calls" +msgstr "Fletxes per les crides omeses" + +#: callgraphview.cpp:2536 +msgid "Inner-cycle Calls" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2538 +msgid "Cluster Groups" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2543 +msgid "Compact" +msgstr "Compacte" + +#: callgraphview.cpp:2544 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: callgraphview.cpp:2545 +msgid "Tall" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2550 +msgid "Top to Down" +msgstr "De dalt a baix" + +#: callgraphview.cpp:2551 +msgid "Left to Right" +msgstr "D'esquerra a dreta" + +#: callgraphview.cpp:2552 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: callgraphview.cpp:2558 +msgid "TopLeft" +msgstr "Superior esquerra" + +#: callgraphview.cpp:2559 +msgid "TopRight" +msgstr "Superior dreta" + +#: callgraphview.cpp:2560 +msgid "BottomLeft" +msgstr "Inferior esquerra" + +#: callgraphview.cpp:2561 +msgid "BottomRight" +msgstr "Inferior dreta" + +#: callgraphview.cpp:2569 +msgid "Graph" +msgstr "Gràfic" + +#: callgraphview.cpp:2571 +msgid "Birds-eye View" +msgstr "Vista d'ocell" + #: treemap.cpp:1281 #, c-format msgid "Text %1" @@ -2139,11 +2443,6 @@ msgstr "Només vores correctes" msgid "Width %1" msgstr "Profunditat %1" -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -#, fuzzy -msgid "Shading" -msgstr "Representació" - #: treemap.cpp:2902 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -2178,14 +2477,6 @@ msgstr "Part inferior dreta" msgid "No %1 Limit" msgstr "Sense el límit %1" -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -msgid "No Area Limit" -msgstr "Sense límit d'àrea" - -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "Àrea de '%1' (%2)" - #: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 #, c-format msgid "" @@ -2195,23 +2486,11 @@ msgstr "" "1 píxel\n" "%n píxels" -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "Dobla el límit de l'àrea (a %1)" - #: treemap.cpp:3073 #, fuzzy msgid "Halve Area Limit (to %1)" msgstr "Dobla el límit de l'àrea (a %1)" -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "Sense límit de profunditat" - -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "Profunditat de '%1' (%2)" - #: treemap.cpp:3118 #, c-format msgid "Depth %1" @@ -2226,401 +2505,141 @@ msgstr "Decrement (a %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "Increment (a %1)" -#: callmapview.cpp:98 -msgid "" -"<b>Caller Map</b>" -"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).</p>" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:105 -msgid "" -"<b>Call Map</b>" -"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).</p>" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:113 -msgid "" -"<p>Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>" -"very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing <em>before</em> " -"drawing children. Note that size proportions can get <em>heavily</em> wrong.</p>" -"<p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. <em>Return</em> activates the current item.</p>" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:167 -msgid "Go To" -msgstr "Vés a" - -#: callmapview.cpp:184 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Atura a la profunditat" - -#: callmapview.cpp:190 -msgid "Depth 10" -msgstr "Profunditat 10" - -#: callmapview.cpp:192 -msgid "Depth 15" -msgstr "Profunditat 15" - -#: callmapview.cpp:194 -msgid "Depth 20" -msgstr "Profunditat 20" - -#: callmapview.cpp:204 -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "Decrementa la profunditat (a %1)" - -#: callmapview.cpp:205 -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "Incrementa la profunditat (a %1)" - -#: callmapview.cpp:209 -msgid "Stop at Function" -msgstr "Atura a la funció" - -#: callmapview.cpp:210 -msgid "No Function Limit" -msgstr "Sense funció límit" - -#: callmapview.cpp:240 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Atura a l'àrea" - -#: callmapview.cpp:246 -msgid "50 Pixels" -msgstr "50 Píxels" - -#: callmapview.cpp:248 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 píxels" - -#: callmapview.cpp:250 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 Píxels" - -#: callmapview.cpp:252 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 Píxels" - -#: callmapview.cpp:266 -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:273 -msgid "Visualisation" -msgstr "Visualització" - -#: callmapview.cpp:277 -msgid "Split Direction" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:279 -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:284 -msgid "Border Width" -msgstr "Amplada de la vora" - -#: callmapview.cpp:285 -msgid "Border 0" -msgstr "Vora 0" - -#: callmapview.cpp:288 -msgid "Border 1" -msgstr "Vora 1" - -#: callmapview.cpp:290 -msgid "Border 2" -msgstr "Vora 2" - -#: callmapview.cpp:292 -msgid "Border 3" -msgstr "Vora 3" - -#: callmapview.cpp:297 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "Dibuixa els noms dels símbols" - -#: callmapview.cpp:298 -msgid "Draw Cost" -msgstr "Dibuixa el cost" - -#: callmapview.cpp:299 -msgid "Draw Location" -msgstr "Dibuixa la ubicació" - -#: callmapview.cpp:300 -msgid "Draw Calls" -msgstr "Dibuixa crides" - -#: callmapview.cpp:431 -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "Mapa de la crida: L'actual és '%1'" - -#: callmapview.cpp:599 -msgid "(no function)" -msgstr "(cap funció)" - -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -msgid "(no call)" -msgstr "" - -#: cachegrindloader.cpp:141 -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "" - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "S'està carregant %1" +#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 +msgid "(active)" +msgstr "(actiu)" -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "Compte" +#: instrview.cpp:129 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" -#: callview.cpp:85 -msgid "" -"<b>List of direct Callers</b>" -"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.</p>" -"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" +#: instrview.cpp:132 +msgid "Source Position" msgstr "" -#: callview.cpp:98 +#: instrview.cpp:163 msgid "" -"<b>List of direct Callees</b>" -"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.</p>" -"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.</p>" +"<b>Annotated Assembler</b>" +"<p>The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " +"current selected function together with (self) cost spent while executing an " +"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " +"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " +"number of calls happening, and the call destination.</p>" +"<p>The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " +"the 'binutils' package.</p>" +"<p>Select a line with call information to make the destination function of this " +"call current.</p>" msgstr "" -#: costtypeitem.cpp:56 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tipus desconegut" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:195 +#, c-format +msgid "Go to Address %1" +msgstr "Ves a l'adreça '%1'" -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"<p>...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option <em>--dump-instr=yes</em>?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"</p>\n" +#: instrview.cpp:207 +msgid "Hex Code" msgstr "" -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?</p>\n" +#: instrview.cpp:426 +msgid "There is no instruction info in the profile data file." msgstr "" -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"<p>...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"</p>\n" +#: instrview.cpp:428 +msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" msgstr "" -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"</p>\n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:429 +msgid " --dump-instr=yes" +msgstr " --dump-instr=yes" -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"<p>...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?</p>\n" +#: instrview.cpp:430 +msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" msgstr "" -#: tips.cpp:51 -msgid "" -"<p>...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:431 +msgid " --trace-jump=yes" +msgstr " --trace-jump=yes" -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"<p>...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?</p>\n" -"<p>There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:629 +msgid "There is an error trying to execute the command" +msgstr "Hi hagut un error al intentar executar l'ordre" -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 +msgid "Check that you have installed 'objdump'." +msgstr "Comproveu que teniu instal·lat 'objdump'." -#: tips.cpp:75 -msgid "" -"<p>...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.</p>\n" -"<p>To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.</p>\n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 +msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." +msgstr "Aquesta utilitat es pot trobar al paquet 'binutils'." -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"<p>...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows <em>all</em> functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?</p>\n" -"<p>Examples:</p>\n" -"<p>An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().</p>\n" -"<p>An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n" +#: instrview.cpp:739 +msgid "(No Assembler)" msgstr "" -#: tips.cpp:102 +#: instrview.cpp:875 +#, c-format msgid "" -"<p>...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?</p>\n" -"<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.</p>\n" +"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" +"There are %n cost lines without assembler code." msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"<p>...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?</p>\n" -"<p>To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).</p>\n" +#: instrview.cpp:877 +msgid "This happens because the code of" msgstr "" -#: configdlg.cpp:60 -msgid "Source Files" -msgstr "Fitxers font" - -#: configdlg.cpp:61 -msgid "C++ Classes" -msgstr "Classes C++" - -#: configdlg.cpp:62 -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "" +#: instrview.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "does not seem to match the profile data file." +msgstr "no sembla coincidir amb el fitxer de traces." -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -msgid "(always)" -msgstr "(sempre)" +#: instrview.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" +msgstr "Esteu emprant un fitxer de traces antic o és el mencionat més amunt?" -#: configdlg.cpp:210 -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "Configuració del KCachegrind" +#: instrview.cpp:885 +msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" +msgstr "Objecte ELF des d'una instal·lació actualitzada o d'una altra màquina?" -#: configdlg.cpp:211 -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." +#: instrview.cpp:893 +msgid "There seems to be an error trying to execute the command" msgstr "" -#: configdlg.cpp:384 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "Escolliu la carpeta font" +#: instrview.cpp:898 +msgid "Check that the ELF object used in the command exists." +msgstr "Comproveu que l'objecte ELF emprat a l'odre existeixi." -#: partgraph.cpp:167 -#, c-format -msgid "Profile Part %1" +#: partlistitem.cpp:49 +msgid " (Thread %1)" msgstr "" -#: partgraph.cpp:226 -msgid "(no trace)" -msgstr "" +#: partlistitem.cpp:56 +msgid "(none)" +msgstr "(cap)" -#: partgraph.cpp:229 -msgid "(no part)" +#: main.cpp:38 +msgid "Run <exec> under cachegrind" msgstr "" -#: partview.cpp:51 -msgid "Comment" -msgstr "Comentari" - -#: partview.cpp:73 -msgid "" -"<b>Trace Part List</b>" -"<p>This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost <em>" -"of the part</em> (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.</p>" -"<p>By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.</p>" -"<p>This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.</p>" -"<p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>" +#: main.cpp:39 +msgid "Show information of this trace" msgstr "" -#: partview.cpp:106 -msgid "Select '%1'" -msgstr "" +#: main.cpp:46 +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#: partview.cpp:107 -msgid "Hide '%1'" -msgstr "" +#: main.cpp:48 +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "Frontal TDE pel Cachegrind" -#: partview.cpp:111 -msgid "Hide Selected" -msgstr "" +#: main.cpp:50 +msgid "(C) 2002, 2003, 2004" +msgstr "(C) 2002, 2003, 2004" -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "Mostra'ls tots" +#: main.cpp:53 +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "Autor/mantenidor" #~ msgid "(unnamed)" #~ msgstr "(sense nom)" |