summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po
index 232221cd73d..0e48298cbf1 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -34,12 +34,12 @@ msgid ""
msgstr "astals11@terra.es"
#: irkick.cpp:58
-msgid "KDE Lirc Server: Ready."
-msgstr "Servidor Lirc de KDE: Llest."
+msgid "TDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "Servidor Lirc de TDE: Llest."
#: irkick.cpp:62
-msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
-msgstr "Servidor Lirc de KDE: No s'ha trobat cap control remot per infrarojos."
+msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "Servidor Lirc de TDE: No s'ha trobat cap control remot per infrarojos."
#: irkick.cpp:75
msgid "&Configure..."
@@ -64,10 +64,10 @@ msgstr ""
#: irkick.cpp:118
msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
-"KDE?"
+"TDE?"
msgstr ""
"S'hauria d'iniciar el servidor de controls remots per infrarojos automàticament "
-"cada cop que entris a KDE?"
+"cada cop que entris a TDE?"
#: irkick.cpp:118
msgid "Automatically Start?"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgid "IRKick"
msgstr "IRKick"
#: main.cpp:22
-msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
-msgstr "El servidor de controls remots per infrarojos de KDE"
+msgid "The TDE Infrared Remote Control Server"
+msgstr "El servidor de controls remots per infrarojos de TDE"
#: main.cpp:23
msgid "Author"