diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:23:31 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:23:31 +0000 |
commit | f2eb7f619fad4f147112047527872813256a6ac1 (patch) | |
tree | 19b2bc07bfa454611d5546f16aee830701c27ea6 /tde-i18n-ca | |
parent | 7851193d700e6db086863e3ee730870b54481996 (diff) | |
download | tde-i18n-f2eb7f619fad4f147112047527872813256a6ac1.tar.gz tde-i18n-f2eb7f619fad4f147112047527872813256a6ac1.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po | 102 |
1 files changed, 56 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po index 9218cdc69be..f9f17fdf712 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 10:36+0200\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es" + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "AltGr" @@ -92,36 +104,41 @@ msgstr "Usa timbre a &mida" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." msgstr "" -"Si aquesta opció està marcada, s'usarà el timbre del sistema per omissió. Veieu " -"el mòdul de control \"Timbre del sistema\" per a la personalització del timbre. " -"Normalment, només és un \"biiip\"." +"Si aquesta opció està marcada, s'usarà el timbre del sistema per omissió. " +"Veieu el mòdul de control \"Timbre del sistema\" per a la personalització " +"del timbre. Normalment, només és un \"biiip\"." #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> " +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" -"Marqueu aquesta opció si voleu usar un timbre personalitzat, tocant un fitxer " -"de so. Si ho feu, segurament voldreu apagar el timbre del sistema." -"<p> Tingueu present que, a les màquines lentes això pot causar un \"retard\" " +"Marqueu aquesta opció si voleu usar un timbre personalitzat, tocant un " +"fitxer de so. Si ho feu, segurament voldreu apagar el timbre del sistema.<p> " +"Tingueu present que, a les màquines lentes això pot causar un \"retard\" " "entre l'esdeveniment que causa el timbre i la reproducció del so." #: kcmaccess.cpp:268 msgid "Sound &to play:" msgstr "So a r&eproduir:" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" -"Si l'opció \"Usar timbre a mida\" està activada, aquí podeu triar un fitxer de " -"so. Cliqueu \"Navega..\" per triar un fitxer de so usant el diàleg de fitxers." +"Si l'opció \"Usar timbre a mida\" està activada, aquí podeu triar un fitxer " +"de so. Cliqueu \"Navega..\" per triar un fitxer de so usant el diàleg de " +"fitxers." #: kcmaccess.cpp:290 msgid "Visible Bell" @@ -138,8 +155,8 @@ msgid "" "useful for deaf people." msgstr "" "Aquesta opció activarà el \"timbre visible\", una notificació visible que es " -"mostra cada cop que normalment sonaria el timbre. Això és especialment útil per " -"a gent sorda." +"mostra cada cop que normalment sonaria el timbre. Això és especialment útil " +"per a gent sorda." #: kcmaccess.cpp:304 msgid "I&nvert screen" @@ -149,7 +166,8 @@ msgstr "I&nverteix la pantalla" msgid "" "All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." msgstr "" -"Tots els colors de la pantalla s'invertiran durant el temps especificat a sota." +"Tots els colors de la pantalla s'invertiran durant el temps especificat a " +"sota." #: kcmaccess.cpp:309 msgid "F&lash screen" @@ -157,7 +175,8 @@ msgstr "F&laix de la pantalla" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "" "La pantalla es posarà d'un color personalitzat durant el temps especificat a " "sota." @@ -166,8 +185,8 @@ msgstr "" msgid "" "Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." msgstr "" -"Cliqueu aquí per triar el color usat al timbre visible \"flaix de la " -"pantalla\"." +"Cliqueu aquí per triar el color usat al timbre visible \"flaix de la pantalla" +"\"." #: kcmaccess.cpp:324 msgid "Duration:" @@ -179,7 +198,8 @@ msgstr " mseg" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "" "Aquí podeu personalitzar la durada de l'efecte mostrar al \"timbre visible\"." @@ -207,8 +227,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:373 msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" msgstr "" -"Usa el timbre del sistema sempre que un modificador s'activi, es bloquegi o es " -"desbloquegi" +"Usa el timbre del sistema sempre que un modificador s'activi, es bloquegi o " +"es desbloquegi" #: kcmaccess.cpp:376 msgid "Locking Keys" @@ -225,8 +245,8 @@ msgid "" "Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" -"Usa el mecanisme de notificació del TDE sempre que un modificador o una tecla " -"de bloqueig canvia d'estat" +"Usa el mecanisme de notificació del TDE sempre que un modificador o una " +"tecla de bloqueig canvia d'estat" #: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 msgid "Configure System Notification..." @@ -290,7 +310,8 @@ msgstr "Useu moviments per a activar les tecles apegaloses i lentes" #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" @@ -301,7 +322,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -332,16 +354,16 @@ msgstr "Notificació" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "" "Usa el timbre del sistema sempre que s'usi un moviment per a activar o " "desactivar una característica d'accessibilitat" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "" "Mostra un diàleg de confirmació sempre que s'activi o desactivi una " "característica d'accessibilitat de teclat" @@ -369,15 +391,3 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|Fitxers WAV" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es" |