diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-02 22:36:59 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-02 22:36:59 -0600 |
commit | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch) | |
tree | 7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook | |
parent | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff) | |
download | tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip |
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook index 99dd2acf133..89549d577a9 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook @@ -1,9 +1,9 @@ -<chapter id="kdeprint-highlights"> +<chapter id="tdeprint-highlights"> <title ->Důležité vlastnosti &kdeprint;</title> +>Důležité vlastnosti &tdeprint;</title> <para ->Nový systém &kdeprint; obsahuje několik důležitých funkcí. Zřejmě jste doteď asi nepracovali v úplně sofistikovaném prostředí pro tisk, podívejte se, co všechno &kdeprint; dokáže.</para> +>Nový systém &tdeprint; obsahuje několik důležitých funkcí. Zřejmě jste doteď asi nepracovali v úplně sofistikovaném prostředí pro tisk, podívejte se, co všechno &tdeprint; dokáže.</para> <sect1 id="add-printer-wizard"> <title @@ -12,12 +12,12 @@ ></title> <para ->&kdeprint; obsahuje <quote +>&tdeprint; obsahuje <quote >Průvodce přidáním tiskárny</quote >. Tento průvodce zjednodušuje přidání a nastavení nové tiskárny. Samozřejmě to můžete udělat i ručně.</para> <para ->&kdeprint; pomáhá při <quote +>&tdeprint; pomáhá při <quote >objevování</quote > tiskáren. Dokáže prohledat okolí na dostupné zařízení a fronty. Funguje to se síťovými spojeními <acronym >TCP</acronym @@ -84,21 +84,21 @@ > </itemizedlist> <para ->Obrázek Prohlížeče úloh &kdeprint; zobrazuje dostupné informace: ID úlohy, cílovou tiskárnu, název úlohy, vlastníka úlohy, stav úlohy a velikost úlohy. V další verzi &kdeprint; bude zobrazena i informace o počte stránek (podle výpočtu &CUPS;, přečtěte si o účtování stránek a omezeních tohoto systému).</para> +>Obrázek Prohlížeče úloh &tdeprint; zobrazuje dostupné informace: ID úlohy, cílovou tiskárnu, název úlohy, vlastníka úlohy, stav úlohy a velikost úlohy. V další verzi &tdeprint; bude zobrazena i informace o počte stránek (podle výpočtu &CUPS;, přečtěte si o účtování stránek a omezeních tohoto systému).</para> <screenshot > <screeninfo ->Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &kdeprint;</screeninfo +>Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &tdeprint;</screeninfo > <mediaobject > <imageobject -> <imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject +> <imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject > <textobject > <phrase ->Toto je Prohlížeč tiskových úloh &kdeprint;.</phrase +>Toto je Prohlížeč tiskových úloh &tdeprint;.</phrase > </textobject > <caption ><para ->Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &kdeprint;</para +>Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &tdeprint;</para ></caption > </mediaobject > </screenshot> @@ -132,7 +132,7 @@ > <imagedata fileref="kcontrolcenter-printmanager-jobcontrol-2.png" format="PNG"/> </imageobject > <textobject > <phrase ->Toto je Prohlížeč tiskových úloh &kdeprint;.</phrase +>Toto je Prohlížeč tiskových úloh &tdeprint;.</phrase > </textobject > </mediaobject > </screenshot> @@ -144,7 +144,7 @@ >Moduly pro různé tiskové subsystémy</title> <para ->&kdeprint; používá různé moduly pro rozhraní s různými tiskovými subsystémy. Ne všechny moduly jsou plně implementované, ale poskytují základní funkce tisku s:</para> +>&tdeprint; používá různé moduly pro rozhraní s různými tiskovými subsystémy. Ne všechny moduly jsou plně implementované, ale poskytují základní funkce tisku s:</para> <itemizedlist > <listitem @@ -191,23 +191,23 @@ > budou možná dostupné později.</para> <para ->&kdeprint; dělá &kde; daleko více flexibilnější. Poskytuje svobodu výběru pro uživatele &kde; 2.2. Pro použití jiných tiskových subsystémů je musíte samozřejmě nainstalovat sami nezávisle na &kde;. Ve starších verzích museli uživatelé používat starý styl tiskových subsystémů <acronym +>&tdeprint; dělá &kde; daleko více flexibilnější. Poskytuje svobodu výběru pro uživatele &kde; 2.2. Pro použití jiných tiskových subsystémů je musíte samozřejmě nainstalovat sami nezávisle na &kde;. Ve starších verzích museli uživatelé používat starý styl tiskových subsystémů <acronym >LPD</acronym >. Teď mohou používat dokonce &CUPS;. Pokud se v budoucnosti objeví nové subsystémy, bude jednoduché je také integrovat.</para> </sect1> -<sect1 id="kdeprint-goodies"> +<sect1 id="tdeprint-goodies"> <title ->Další možnosti &kdeprint;</title> +>Další možnosti &tdeprint;</title> <subtitle >Výhody pro všechny tiskové subsystémy.</subtitle> <para ->Některé speciální funkce &kdeprint; závisí na vybraném tiskovém subsystému. Tato závislost je nutná, protože tyto funkce jsou implementované pouze v tomto subsystému. Nezapomínejte, že &kdeprint; je mezi-vrstva mezi aplikacemi &kde; a tiskovým subsystémem. Není to náhrada za tiskový subsystém. Většina závislostí může existovat i z jiného důvodu: &kdeprint; ještě neimplementoval rozhraní pro všechny funkce všech subsystémů.</para> +>Některé speciální funkce &tdeprint; závisí na vybraném tiskovém subsystému. Tato závislost je nutná, protože tyto funkce jsou implementované pouze v tomto subsystému. Nezapomínejte, že &tdeprint; je mezi-vrstva mezi aplikacemi &kde; a tiskovým subsystémem. Není to náhrada za tiskový subsystém. Většina závislostí může existovat i z jiného důvodu: &tdeprint; ještě neimplementoval rozhraní pro všechny funkce všech subsystémů.</para> <para ->Mezi ostatní funkce &kdeprint; patří nezávislost na vybraném tiskovém subsystému a dostupnost pro každý z nich. Momentálně existují i <quote +>Mezi ostatní funkce &tdeprint; patří nezávislost na vybraném tiskovém subsystému a dostupnost pro každý z nich. Momentálně existují i <quote >speciální</quote > nebo <quote >virtuální</quote @@ -233,7 +233,7 @@ ></term > <listitem > <para ->Mezi dalšími funkcemi &kdeprint; je několik <quote +>Mezi dalšími funkcemi &tdeprint; je několik <quote >speciálních</quote > nebo <quote >virtuálních</quote @@ -303,7 +303,7 @@ ></term > <listitem > <para ->&kdeprint; poskytuje rámec pro definování a nastavení vašich vlastních <quote +>&tdeprint; poskytuje rámec pro definování a nastavení vašich vlastních <quote >před-filtrů</quote >. Tyto před-filtry můžete použít <emphasis >před</emphasis @@ -337,7 +337,7 @@ >XML</acronym >. Tím je rozšíření velmi jednoduché pro zkušené programátory, ale nastavení pro uživatele je též dostupné pomocí intuitivního grafického rozhraní. Takže se nebojte, nemusíte se učit <acronym >XML</acronym -> jen kvůli &kdeprint;.</para +> jen kvůli &tdeprint;.</para > <variablelist > <varlistentry > <term @@ -346,7 +346,7 @@ ></term > <listitem > <para ->Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &kdeprint;. Umožňuje vytvořit upravený výstup &PostScript; ze vstupu &PostScript; tak, že tiskne 1, 2, nebo 4 logické stránky na jeden list papíru.</para +>Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &tdeprint;. Umožňuje vytvořit upravený výstup &PostScript; ze vstupu &PostScript; tak, že tiskne 1, 2, nebo 4 logické stránky na jeden list papíru.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry @@ -356,7 +356,7 @@ ></term > <listitem > <para ->Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &kdeprint;. Umožňuje vytvořit výstup &PostScript; z libovolného textového vstupu, který obsahuje zvýrazňování syntaxe pro výpisy programů, formátování tisku a nastavitelné rámy a hlavičky stránek.</para +>Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &tdeprint;. Umožňuje vytvořit výstup &PostScript; z libovolného textového vstupu, který obsahuje zvýrazňování syntaxe pro výpisy programů, formátování tisku a nastavitelné rámy a hlavičky stránek.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry @@ -388,16 +388,16 @@ </sect1> <sect1 id="cups-plugin"> <title ->Podpora &CUPS;: nejdůležitější modul v &kdeprint;</title> +>Podpora &CUPS;: nejdůležitější modul v &tdeprint;</title> <para ->&kdeprint; obsahuje modul pro &CUPS;. &CUPS;, <quote +>&tdeprint; obsahuje modul pro &CUPS;. &CUPS;, <quote >Common UNIX Printing System</quote > (<ulink url="http://www.cups.org" >http://www.cups.org/</ulink >) je nejpokročilejší, nejvýkonnější a nejflexibilnější ze všech tiskových subsystémů na systémech &UNIX; a jiných systémech &Linux;. Je ještě dost mladý, ale je založen na <acronym >IPP</acronym -> protokolu. Internet Printing Protocol je nový standard pro budoucí síťový tisk. &CUPS; je jednoznačně oblíbeným systémem Michaela Goffioula, hlavního vývojáře &kdeprint;.</para> +> protokolu. Internet Printing Protocol je nový standard pro budoucí síťový tisk. &CUPS; je jednoznačně oblíbeným systémem Michaela Goffioula, hlavního vývojáře &tdeprint;.</para> <para >Zkušení uživatelé &kde; asi znají nástroje od Michaela <application @@ -439,10 +439,10 @@ <sect2> <title ->&kdeprint; — Potomek</title> +>&tdeprint; — Potomek</title> <para ->Modul &CUPS; v &kdeprint; teď obsahuje všechny funkce, které podporovali <application +>Modul &CUPS; v &tdeprint; teď obsahuje všechny funkce, které podporovali <application >qtcups</application > a <application >kups</application @@ -460,7 +460,7 @@ >. </para> <para ->Modul &kdeprint; pro &CUPS; umožňuje i úplnou správu tiskového subsystému stejně jako to dělal <application +>Modul &tdeprint; pro &CUPS; umožňuje i úplnou správu tiskového subsystému stejně jako to dělal <application >kups</application >. Dokáže zastavit, spustit a nastavit vašeho démona &CUPS;. Dokáže i zastavovat, spouštět, přidávat a odstraňovat <quote >tiskárny</quote @@ -475,7 +475,7 @@ >&kprinter; — Grafický tiskový příkaz</title> <para ->Modul &kdeprint; &CUPS; poskytuje přístup ke <quote +>Modul &tdeprint; &CUPS; poskytuje přístup ke <quote >grafickému tiskovému příkazu</quote >, stejně jako to dělal <application >qtcups</application @@ -597,14 +597,14 @@ >Plány pro budoucí vývoj</title> <para ->Momentálně máte k dispozici první, i když už dost pokročilou verzi &kdeprint;. Tato verze je samozřejmě plně použitelná. Můžete si dokonce myslet, že to <quote +>Momentálně máte k dispozici první, i když už dost pokročilou verzi &tdeprint;. Tato verze je samozřejmě plně použitelná. Můžete si dokonce myslet, že to <quote >nikdy nebylo tak lehké</quote > (dokonce ani v tmavých dnech, kdy jste museli používat &Microsoft;&Windows;)</para> <para -> V budoucnosti se &kdeprint; ještě zlepší. Bude lépe <quote +> V budoucnosti se &tdeprint; ještě zlepší. Bude lépe <quote >detekovat</quote -> nainstalovaný tiskový subsystém. &kdeprint; už to dělá dost dobře v případě, že máte nainstalovaný &CUPS;. Ale často musíte &kdeprint; říci, co má použít v případě, že používáte jiný tiskový systém.</para> +> nainstalovaný tiskový subsystém. &tdeprint; už to dělá dost dobře v případě, že máte nainstalovaný &CUPS;. Ale často musíte &tdeprint; říci, co má použít v případě, že používáte jiný tiskový systém.</para> <para >Nejdůležitější vylepšení v blízké budoucnosti bude dokončení modulu <application |