summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
commit85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch)
tree7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
parent9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff)
downloadtde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz
tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
index 99dd2acf133..89549d577a9 100644
--- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
+++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
@@ -1,9 +1,9 @@
-<chapter id="kdeprint-highlights">
+<chapter id="tdeprint-highlights">
<title
->Důležité vlastnosti &kdeprint;</title>
+>Důležité vlastnosti &tdeprint;</title>
<para
->Nový systém &kdeprint; obsahuje několik důležitých funkcí. Zřejmě jste doteď asi nepracovali v úplně sofistikovaném prostředí pro tisk, podívejte se, co všechno &kdeprint; dokáže.</para>
+>Nový systém &tdeprint; obsahuje několik důležitých funkcí. Zřejmě jste doteď asi nepracovali v úplně sofistikovaném prostředí pro tisk, podívejte se, co všechno &tdeprint; dokáže.</para>
<sect1 id="add-printer-wizard">
<title
@@ -12,12 +12,12 @@
></title>
<para
->&kdeprint; obsahuje <quote
+>&tdeprint; obsahuje <quote
>Průvodce přidáním tiskárny</quote
>. Tento průvodce zjednodušuje přidání a nastavení nové tiskárny. Samozřejmě to můžete udělat i ručně.</para>
<para
->&kdeprint; pomáhá při <quote
+>&tdeprint; pomáhá při <quote
>objevování</quote
> tiskáren. Dokáže prohledat okolí na dostupné zařízení a fronty. Funguje to se síťovými spojeními <acronym
>TCP</acronym
@@ -84,21 +84,21 @@
> </itemizedlist>
<para
->Obrázek Prohlížeče úloh &kdeprint; zobrazuje dostupné informace: ID úlohy, cílovou tiskárnu, název úlohy, vlastníka úlohy, stav úlohy a velikost úlohy. V další verzi &kdeprint; bude zobrazena i informace o počte stránek (podle výpočtu &CUPS;, přečtěte si o účtování stránek a omezeních tohoto systému).</para>
+>Obrázek Prohlížeče úloh &tdeprint; zobrazuje dostupné informace: ID úlohy, cílovou tiskárnu, název úlohy, vlastníka úlohy, stav úlohy a velikost úlohy. V další verzi &tdeprint; bude zobrazena i informace o počte stránek (podle výpočtu &CUPS;, přečtěte si o účtování stránek a omezeních tohoto systému).</para>
<screenshot
> <screeninfo
->Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &kdeprint;</screeninfo
+>Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &tdeprint;</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
-> <imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject
+> <imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
->Toto je Prohlížeč tiskových úloh &kdeprint;.</phrase
+>Toto je Prohlížeč tiskových úloh &tdeprint;.</phrase
> </textobject
> <caption
><para
->Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &kdeprint;</para
+>Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &tdeprint;</para
></caption
> </mediaobject
> </screenshot>
@@ -132,7 +132,7 @@
> <imagedata fileref="kcontrolcenter-printmanager-jobcontrol-2.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
->Toto je Prohlížeč tiskových úloh &kdeprint;.</phrase
+>Toto je Prohlížeč tiskových úloh &tdeprint;.</phrase
> </textobject
> </mediaobject
> </screenshot>
@@ -144,7 +144,7 @@
>Moduly pro různé tiskové subsystémy</title>
<para
->&kdeprint; používá různé moduly pro rozhraní s různými tiskovými subsystémy. Ne všechny moduly jsou plně implementované, ale poskytují základní funkce tisku s:</para>
+>&tdeprint; používá různé moduly pro rozhraní s různými tiskovými subsystémy. Ne všechny moduly jsou plně implementované, ale poskytují základní funkce tisku s:</para>
<itemizedlist
> <listitem
@@ -191,23 +191,23 @@
> budou možná dostupné později.</para>
<para
->&kdeprint; dělá &kde; daleko více flexibilnější. Poskytuje svobodu výběru pro uživatele &kde; 2.2. Pro použití jiných tiskových subsystémů je musíte samozřejmě nainstalovat sami nezávisle na &kde;. Ve starších verzích museli uživatelé používat starý styl tiskových subsystémů <acronym
+>&tdeprint; dělá &kde; daleko více flexibilnější. Poskytuje svobodu výběru pro uživatele &kde; 2.2. Pro použití jiných tiskových subsystémů je musíte samozřejmě nainstalovat sami nezávisle na &kde;. Ve starších verzích museli uživatelé používat starý styl tiskových subsystémů <acronym
>LPD</acronym
>. Teď mohou používat dokonce &CUPS;. Pokud se v budoucnosti objeví nové subsystémy, bude jednoduché je také integrovat.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kdeprint-goodies">
+<sect1 id="tdeprint-goodies">
<title
->Další možnosti &kdeprint;</title>
+>Další možnosti &tdeprint;</title>
<subtitle
>Výhody pro všechny tiskové subsystémy.</subtitle>
<para
->Některé speciální funkce &kdeprint; závisí na vybraném tiskovém subsystému. Tato závislost je nutná, protože tyto funkce jsou implementované pouze v tomto subsystému. Nezapomínejte, že &kdeprint; je mezi-vrstva mezi aplikacemi &kde; a tiskovým subsystémem. Není to náhrada za tiskový subsystém. Většina závislostí může existovat i z jiného důvodu: &kdeprint; ještě neimplementoval rozhraní pro všechny funkce všech subsystémů.</para>
+>Některé speciální funkce &tdeprint; závisí na vybraném tiskovém subsystému. Tato závislost je nutná, protože tyto funkce jsou implementované pouze v tomto subsystému. Nezapomínejte, že &tdeprint; je mezi-vrstva mezi aplikacemi &kde; a tiskovým subsystémem. Není to náhrada za tiskový subsystém. Většina závislostí může existovat i z jiného důvodu: &tdeprint; ještě neimplementoval rozhraní pro všechny funkce všech subsystémů.</para>
<para
->Mezi ostatní funkce &kdeprint; patří nezávislost na vybraném tiskovém subsystému a dostupnost pro každý z nich. Momentálně existují i <quote
+>Mezi ostatní funkce &tdeprint; patří nezávislost na vybraném tiskovém subsystému a dostupnost pro každý z nich. Momentálně existují i <quote
>speciální</quote
> nebo <quote
>virtuální</quote
@@ -233,7 +233,7 @@
></term
> <listitem
> <para
->Mezi dalšími funkcemi &kdeprint; je několik <quote
+>Mezi dalšími funkcemi &tdeprint; je několik <quote
>speciálních</quote
> nebo <quote
>virtuálních</quote
@@ -303,7 +303,7 @@
></term
> <listitem
> <para
->&kdeprint; poskytuje rámec pro definování a nastavení vašich vlastních <quote
+>&tdeprint; poskytuje rámec pro definování a nastavení vašich vlastních <quote
>před-filtrů</quote
>. Tyto před-filtry můžete použít <emphasis
>před</emphasis
@@ -337,7 +337,7 @@
>XML</acronym
>. Tím je rozšíření velmi jednoduché pro zkušené programátory, ale nastavení pro uživatele je též dostupné pomocí intuitivního grafického rozhraní. Takže se nebojte, nemusíte se učit <acronym
>XML</acronym
-> jen kvůli &kdeprint;.</para
+> jen kvůli &tdeprint;.</para
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
@@ -346,7 +346,7 @@
></term
> <listitem
> <para
->Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &kdeprint;. Umožňuje vytvořit upravený výstup &PostScript; ze vstupu &PostScript; tak, že tiskne 1, 2, nebo 4 logické stránky na jeden list papíru.</para
+>Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &tdeprint;. Umožňuje vytvořit upravený výstup &PostScript; ze vstupu &PostScript; tak, že tiskne 1, 2, nebo 4 logické stránky na jeden list papíru.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
@@ -356,7 +356,7 @@
></term
> <listitem
> <para
->Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &kdeprint;. Umožňuje vytvořit výstup &PostScript; z libovolného textového vstupu, který obsahuje zvýrazňování syntaxe pro výpisy programů, formátování tisku a nastavitelné rámy a hlavičky stránek.</para
+>Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &tdeprint;. Umožňuje vytvořit výstup &PostScript; z libovolného textového vstupu, který obsahuje zvýrazňování syntaxe pro výpisy programů, formátování tisku a nastavitelné rámy a hlavičky stránek.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
@@ -388,16 +388,16 @@
</sect1>
<sect1 id="cups-plugin">
<title
->Podpora &CUPS;: nejdůležitější modul v &kdeprint;</title>
+>Podpora &CUPS;: nejdůležitější modul v &tdeprint;</title>
<para
->&kdeprint; obsahuje modul pro &CUPS;. &CUPS;, <quote
+>&tdeprint; obsahuje modul pro &CUPS;. &CUPS;, <quote
>Common UNIX Printing System</quote
> (<ulink url="http://www.cups.org"
>http://www.cups.org/</ulink
>) je nejpokročilejší, nejvýkonnější a nejflexibilnější ze všech tiskových subsystémů na systémech &UNIX; a jiných systémech &Linux;. Je ještě dost mladý, ale je založen na <acronym
>IPP</acronym
-> protokolu. Internet Printing Protocol je nový standard pro budoucí síťový tisk. &CUPS; je jednoznačně oblíbeným systémem Michaela Goffioula, hlavního vývojáře &kdeprint;.</para>
+> protokolu. Internet Printing Protocol je nový standard pro budoucí síťový tisk. &CUPS; je jednoznačně oblíbeným systémem Michaela Goffioula, hlavního vývojáře &tdeprint;.</para>
<para
>Zkušení uživatelé &kde; asi znají nástroje od Michaela <application
@@ -439,10 +439,10 @@
<sect2>
<title
->&kdeprint; &mdash; Potomek</title>
+>&tdeprint; &mdash; Potomek</title>
<para
->Modul &CUPS; v &kdeprint; teď obsahuje všechny funkce, které podporovali <application
+>Modul &CUPS; v &tdeprint; teď obsahuje všechny funkce, které podporovali <application
>qtcups</application
> a <application
>kups</application
@@ -460,7 +460,7 @@
>. </para>
<para
->Modul &kdeprint; pro &CUPS; umožňuje i úplnou správu tiskového subsystému stejně jako to dělal <application
+>Modul &tdeprint; pro &CUPS; umožňuje i úplnou správu tiskového subsystému stejně jako to dělal <application
>kups</application
>. Dokáže zastavit, spustit a nastavit vašeho démona &CUPS;. Dokáže i zastavovat, spouštět, přidávat a odstraňovat <quote
>tiskárny</quote
@@ -475,7 +475,7 @@
>&kprinter; &mdash; Grafický tiskový příkaz</title>
<para
->Modul &kdeprint; &CUPS; poskytuje přístup ke <quote
+>Modul &tdeprint; &CUPS; poskytuje přístup ke <quote
>grafickému tiskovému příkazu</quote
>, stejně jako to dělal <application
>qtcups</application
@@ -597,14 +597,14 @@
>Plány pro budoucí vývoj</title>
<para
->Momentálně máte k dispozici první, i když už dost pokročilou verzi &kdeprint;. Tato verze je samozřejmě plně použitelná. Můžete si dokonce myslet, že to <quote
+>Momentálně máte k dispozici první, i když už dost pokročilou verzi &tdeprint;. Tato verze je samozřejmě plně použitelná. Můžete si dokonce myslet, že to <quote
>nikdy nebylo tak lehké</quote
> (dokonce ani v tmavých dnech, kdy jste museli používat &Microsoft;&Windows;)</para>
<para
-> V budoucnosti se &kdeprint; ještě zlepší. Bude lépe <quote
+> V budoucnosti se &tdeprint; ještě zlepší. Bude lépe <quote
>detekovat</quote
-> nainstalovaný tiskový subsystém. &kdeprint; už to dělá dost dobře v případě, že máte nainstalovaný &CUPS;. Ale často musíte &kdeprint; říci, co má použít v případě, že používáte jiný tiskový systém.</para>
+> nainstalovaný tiskový subsystém. &tdeprint; už to dělá dost dobře v případě, že máte nainstalovaný &CUPS;. Ale často musíte &tdeprint; říci, co má použít v případě, že používáte jiný tiskový systém.</para>
<para
>Nejdůležitější vylepšení v blízké budoucnosti bude dokončení modulu <application