diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-02 22:36:59 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-02 22:36:59 -0600 |
commit | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch) | |
tree | 7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint | |
parent | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff) | |
download | tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip |
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint')
13 files changed, 137 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.am b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.am index c57d3cca0dd..fcaee06720d 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.am +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ KDE_LANG = cs SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kdeprint +KDE_DOCS = tdeprint KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in index 52c6d00c539..5c9a7e8a48a 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/kdebase/kdeprint +subdir = docs/tdebase/tdeprint DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@ kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -kdeinitdir = @kdeinitdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ @@ -188,7 +188,7 @@ KDE_LANG = cs #>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) #>+ 1 SUBDIRS =. -KDE_DOCS = kdeprint +KDE_DOCS = tdeprint KDE_MANS = AUTO #>- all: all-recursive #>+ 1 @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdeprint/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -534,19 +534,19 @@ index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) extensions.docboo docs-am: index.cache.bz2 install-docs: docs-am install-nls - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint @if test -f index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/; \ - $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/; \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/; \ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ - echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/; \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/; \ fi - -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/common - $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/common + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/common uninstall-docs: - -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint clean-docs: -rm -f index.cache.bz2 @@ -554,15 +554,15 @@ clean-docs: #>+ 13 install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint @for base in extensions.docbook tech-overview.docbook highlights.docbook add-printer-wiz.docbook lpd.docbook lpr-bsd.docbook external-command.docbook cups-config.docbook index.docbook rlpr.docbook cupsoptions.docbook final-word.docbook lprng.docbook theory.docbook getting-started.docbook ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/$$base ;\ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/$$base ;\ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/$$base ;\ done uninstall-nls: for base in extensions.docbook tech-overview.docbook highlights.docbook add-printer-wiz.docbook lpd.docbook lpr-bsd.docbook external-command.docbook cups-config.docbook index.docbook rlpr.docbook cupsoptions.docbook final-word.docbook lprng.docbook theory.docbook getting-started.docbook ; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdeprint/$$base ;\ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdeprint/$$base ;\ done @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kdeprint/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/kdeprint/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdeprint/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdeprint/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook index 02d414df644..4cd94edc928 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook @@ -27,7 +27,7 @@ <screenshot > <screeninfo ->Úvodní obrazovka průvodce &kdeprint;</screeninfo +>Úvodní obrazovka průvodce &tdeprint;</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="cupsaddprinterwizard1.png" format="PNG"/></imageobject @@ -121,13 +121,13 @@ <screenshot > <screeninfo ->Prohledávání sítě pomocí &kdeprint;</screeninfo +>Prohledávání sítě pomocí &tdeprint;</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="cupsaddprinterwizard3_networkscan.png" format="PNG"/></imageobject > <textobject > <phrase ->V průvodci &kdeprint; můžete přímo zadat detaily o síti nebo ho můžete nechat, aby prohledal síť automaticky.</phrase +>V průvodci &tdeprint; můžete přímo zadat detaily o síti nebo ho můžete nechat, aby prohledal síť automaticky.</phrase ></textobject > </mediaobject > </screenshot> @@ -147,7 +147,7 @@ <para >V případě <acronym >SMB</acronym -> použije &kdeprint; nástroje balíčku Samba <command +> použije &tdeprint; nástroje balíčku Samba <command >nmblookup</command > a <command >smbclient</command @@ -156,7 +156,7 @@ <para >V případě &IPP; (port 631) a sítě <acronym >TCP</acronym ->/AppSocket (Port 9100) se pokusí &kdeprint; otevřít daný port a v případě úspěchu poslat na tiskárnu požadavek <command +>/AppSocket (Port 9100) se pokusí &tdeprint; otevřít daný port a v případě úspěchu poslat na tiskárnu požadavek <command >ipp-get-printer-attribute</command >. Pro novější tiskárny &HP; to obvykle funguje, protože podporují AppSocket aj &IPP;.</para> @@ -172,13 +172,13 @@ <screenshot > <screeninfo ->Dialog pro nastavení sítě v průvodci &kdeprint;</screeninfo +>Dialog pro nastavení sítě v průvodci &tdeprint;</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="cupsaddprinterwizard4_networkscan_config.png" format="PNG"/></imageobject > <textobject > <phrase ->V průvodci &kdeprint; můžete zadat parametry pro prohledávání pouze části vaší sítě.</phrase +>V průvodci &tdeprint; můžete zadat parametry pro prohledávání pouze části vaší sítě.</phrase ></textobject > </mediaobject > </screenshot> @@ -198,7 +198,7 @@ >databázi</quote > dostupných ovladačů, vyberte výrobce vlevo a potom model vpravo. Toto okno ukazuje všechny nalezené &PPD; soubory, které má &CUPS; ve standardním skladě. Sklad &PPD; souborů je normálně v <filename class="directory" >/usr/share/cups/model/</filename ->. Pokud chcete, aby &CUPS; a &kdeprint; nalezl váš ovladač automaticky, uložte ho tam.</para> +>. Pokud chcete, aby &CUPS; a &tdeprint; nalezl váš ovladač automaticky, uložte ho tam.</para> <!-- Insert Screenshot here: --> @@ -252,8 +252,8 @@ > </itemizedlist> <para ->Zde se zeptejte, zda vám někdo může poradit. V budoucnosti by se na <ulink url="http://kdeprint.sourceforge.net" ->http://kdeprint.sourceforge.net</ulink +>Zde se zeptejte, zda vám někdo může poradit. V budoucnosti by se na <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net" +>http://tdeprint.sourceforge.net</ulink > měl objevit dokument popisující rozdíly mezi ovladači a modely &PPD;.</para> <para diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/cups-config.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/cups-config.docbook index 1211282c288..e8e54c8c95d 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/cups-config.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/cups-config.docbook @@ -14,7 +14,7 @@ >ASCII</acronym > text podobný konfiguračnímu souboru webového serveru <application >Apache</application ->. Určitě je dobrý nápad obsah tohoto souboru zazálohovat, může se hodit, pokud se něco pokazí při nastavování &kdeprint;/&CUPS;:</para> +>. Určitě je dobrý nápad obsah tohoto souboru zazálohovat, může se hodit, pokud se něco pokazí při nastavování &tdeprint;/&CUPS;:</para> <screen ><userinput @@ -57,7 +57,7 @@ >Delší nápověda</title> <para ->Nejdetailnější a nejnovější informace by jste měli vždy hledat v originální dokumentaci &CUPS;. &CUPS; se podobně jako &kde; velmi rychle vyvíjí. Neustále se přidávají nové funkce. Je možné, že některé z nich bude nějaký čas možné nastavit pouze přímou úpravou konfiguračních souborů. Rozhraní &kdeprint; &GUI; nemusí být tak aktuální jako je vývoj &CUPS;.</para> +>Nejdetailnější a nejnovější informace by jste měli vždy hledat v originální dokumentaci &CUPS;. &CUPS; se podobně jako &kde; velmi rychle vyvíjí. Neustále se přidávají nové funkce. Je možné, že některé z nich bude nějaký čas možné nastavit pouze přímou úpravou konfiguračních souborů. Rozhraní &tdeprint; &GUI; nemusí být tak aktuální jako je vývoj &CUPS;.</para> <para >V případě, že se chcete podívat na originální soubory vašeho systému &CUPS; -- jsou zde:</para> @@ -244,12 +244,12 @@ > </variablelist> <para ->A nakonec je tu webová stránka pro &kdeprint; a související dokumenty na adrese <ulink url="http://kdeprint.sourceforge.net/" -> http://kdeprint.sourceforge.net/</ulink +>A nakonec je tu webová stránka pro &tdeprint; a související dokumenty na adrese <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net/" +> http://tdeprint.sourceforge.net/</ulink >.</para> <para ->V následující části vás provedeme většinou nastavení &kdeprint; a &CUPS;.</para> +>V následující části vás provedeme většinou nastavení &tdeprint; a &CUPS;.</para> </sect1> <sect1 id="explaining-different-gui-elements"> @@ -582,7 +582,7 @@ > </informalexample > <note > <para ->I když to tak nevypadá, je možné poslat administrátorovi i zprávu s náměty a postřehy kolem &CUPS; a &kdeprint;.</para +>I když to tak nevypadá, je možné poslat administrátorovi i zprávu s náměty a postřehy kolem &CUPS; a &tdeprint;.</para > </note > </listitem > </varlistentry diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook index 02bc0f340e8..c62b7965d03 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook @@ -3,14 +3,14 @@ >Možnosti &CUPS;, které momentálně nejsou dostupné pomocí &kcontrol;</title> <para ->Tato kapitola poskytuje pár rád o dalších možnostech nastavení, které nejsou dostupné přes &GUI; &kdeprint; pro &CUPS;.</para> +>Tato kapitola poskytuje pár rád o dalších možnostech nastavení, které nejsou dostupné přes &GUI; &tdeprint; pro &CUPS;.</para> <sect1> <title >Přehled poskytovaných funkcí</title> <para ->Většina často používaných funkcí &CUPS; je podporovaná v &kdeprint;.</para> +>Většina často používaných funkcí &CUPS; je podporovaná v &tdeprint;.</para> <itemizedlist > <listitem @@ -43,10 +43,10 @@ >.</para> <para ->&CUPS; je dostupný i jiným způsobem než přes &kdeprint;: příkazový řádek a prohlížeč jsou dvě základní rozhraní &CUPS;. Hodně nástrojů pro příkazový řádek umožňuje úplné ovládání &CUPS;. Webové rozhraní je pouze podmnožina dostupných možností nastavení a ovládání. </para> +>&CUPS; je dostupný i jiným způsobem než přes &tdeprint;: příkazový řádek a prohlížeč jsou dvě základní rozhraní &CUPS;. Hodně nástrojů pro příkazový řádek umožňuje úplné ovládání &CUPS;. Webové rozhraní je pouze podmnožina dostupných možností nastavení a ovládání. </para> <para ->To platí i pro &kdeprint;. Všeobecně platí, že jak se &CUPS; vyvíjí, většina nových funkcí je nejprve dostupná pomocí příkazového řádku. Určitě si hned po instalaci přečtěte manuálové stránky pro &CUPS;, aby jste měli nejnovější informace.</para> +>To platí i pro &tdeprint;. Všeobecně platí, že jak se &CUPS; vyvíjí, většina nových funkcí je nejprve dostupná pomocí příkazového řádku. Určitě si hned po instalaci přečtěte manuálové stránky pro &CUPS;, aby jste měli nejnovější informace.</para> <tip > <para @@ -110,7 +110,7 @@ filter (1) - cups file conversion filter interfaces <sect1 id="tips-and-tricks-for-cups"> <title ->Mimo &kdeprint;: Rady & triky s &CUPS; na příkazovém řádku</title> +>Mimo &tdeprint;: Rady & triky s &CUPS; na příkazovém řádku</title> <para >Pár příkladů možností, které jsou momentálně podporované pouze při použití příkazového řádku. </para> @@ -469,10 +469,10 @@ filter (1) - cups file conversion filter interfaces </sect1> <sect1 id="troubleshooting-cups"> <title ->Řešení problémů &CUPS; v &kdeprint;</title> +>Řešení problémů &CUPS; v &tdeprint;</title> <para ->Tato kapitola manuálu pro &kdeprint; bude naplněna reakcemi uživatelů. Toto je pouze malý začátek.</para> +>Tato kapitola manuálu pro &tdeprint; bude naplněna reakcemi uživatelů. Toto je pouze malý začátek.</para> <sect2> <title @@ -875,7 +875,7 @@ filter (1) - cups file conversion filter interfaces >ImplicitClasses On</quote > a &CUPS; se snaží natlačit všechny tiskárny, které najde v síti do <quote >třídy</quote -> nazvané lp. Všechny úlohy pro lp se pošlou na tuto třídu a první dostupná tiskárna je vytiskne. Takže pokud máte známého (který pozorně poslouchal když jste mluvili o &CUPS; a &kdeprint;) a hrabal se v systému...je to jasné?</para> +> nazvané lp. Všechny úlohy pro lp se pošlou na tuto třídu a první dostupná tiskárna je vytiskne. Takže pokud máte známého (který pozorně poslouchal když jste mluvili o &CUPS; a &tdeprint;) a hrabal se v systému...je to jasné?</para> <para >Rada: vyberte unikátní jméno pro síťovou tiskárnu! (Uvědomte si, že pokud si nedáte pozor, může se jeden z vašich paralelních portů stát tiskárnou pro celý svět).</para> diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/extensions.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/extensions.docbook index 03c88cb0747..b329b39567a 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/extensions.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/extensions.docbook @@ -1,6 +1,6 @@ <chapter id="extensions-to-all-printsubsystems"> <title ->Rozšíření &kdeprint; pro všechny tiskové subsystémy</title> +>Rozšíření &tdeprint; pro všechny tiskové subsystémy</title> <sect1> <title diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook index 154600ee1fe..04e0ebc2c2f 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook @@ -48,7 +48,7 @@ >kups</application > a <application >qtcups</application ->, předchodců &kdeprint;</para +>, předchodců &tdeprint;</para > </listitem > <listitem > <para @@ -83,7 +83,7 @@ >Problémy</title> <para ->&kdeprint; byl vytvořen na systému pomocí &CUPS; 1.1.6. &kdeprint; byl otestován i na jiných verzích &CUPS; a nejsou známy žádné nekompatibility. V době psaní tohoto manuálu se objevil &CUPS; verze 1.1.9 s několika novými funkcemi, které &kdeprint; ještě nepodporuje. Samozřejmě máte k těmto funkcím přístup, ale musíte obejít &kdeprint; a použít nástroje příkazového řádku &CUPS; nebo upravit konfigurační soubory ručně. Vývoj &kdeprint; bude pokračovat a tento manuál se bude snažit, aby to byl nejlepší zdroj vašich informací.</para> +>&tdeprint; byl vytvořen na systému pomocí &CUPS; 1.1.6. &tdeprint; byl otestován i na jiných verzích &CUPS; a nejsou známy žádné nekompatibility. V době psaní tohoto manuálu se objevil &CUPS; verze 1.1.9 s několika novými funkcemi, které &tdeprint; ještě nepodporuje. Samozřejmě máte k těmto funkcím přístup, ale musíte obejít &tdeprint; a použít nástroje příkazového řádku &CUPS; nebo upravit konfigurační soubory ručně. Vývoj &tdeprint; bude pokračovat a tento manuál se bude snažit, aby to byl nejlepší zdroj vašich informací.</para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook index 211640991ed..2c9611a1f1a 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook @@ -3,14 +3,14 @@ >Začínáme</title> <para ->Tato kapitola manuálu &kdeprint; vám ukáže, jak vybrat a nastavit možnosti &kdeprint;. Bude se věnovat hlavně systému &CUPS;, protože autor tohoto manuálu s ním má největší zkušenosti a &kdeprint; začínal s nejlepší podporou &CUPS;. Pozdější verze &kdeprint; a tohoto manuálu budou popisovat podrobněji i ostatní tiskové systémy.</para> +>Tato kapitola manuálu &tdeprint; vám ukáže, jak vybrat a nastavit možnosti &tdeprint;. Bude se věnovat hlavně systému &CUPS;, protože autor tohoto manuálu s ním má největší zkušenosti a &tdeprint; začínal s nejlepší podporou &CUPS;. Pozdější verze &tdeprint; a tohoto manuálu budou popisovat podrobněji i ostatní tiskové systémy.</para> <sect1 id="selecting-your-print-subsystem"> <title >Výběr tiskové systému</title> <para ->Před instalací tiskárny v rámci &kdeprint; musíte definovat tiskový systém. Můžete to udělat na dvou místech: v &kcontrol; (v části <guilabel +>Před instalací tiskárny v rámci &tdeprint; musíte definovat tiskový systém. Můžete to udělat na dvou místech: v &kcontrol; (v části <guilabel >Správce tisku</guilabel >) nebo přímo <quote >za běhu</quote @@ -66,7 +66,7 @@ >Samozřejmě, že vybraný systém musíte mít nainstalován, nakonfigurován a musí běžet ještě před jeho výběrem nebo před potvrzením výběru. </para> <para ->Při prvním spuštění se &kdeprint; pokusí o automatickou detekci. Ta funguje pro:</para> +>Při prvním spuštění se &tdeprint; pokusí o automatickou detekci. Ta funguje pro:</para> <itemizedlist > <listitem @@ -96,16 +96,16 @@ alternatives: <para >Po automatické detekci, výběru nebo změně se aktivní tiskový systém začne používat pro všechny aplikace &kde;. Různí uživatelé mohou používat různé tiskové systémy, pokud existují a odpovídají si. Jejich nastavení jsou uložena v souboru <filename ->kdeprintrc</filename +>tdeprintrc</filename >. Tento soubor je pro jednotlivé uživatele unikátní a je obvykle nainstalovaný v <filename >$<envar >HOME</envar ->/kde/share/config/kdeprintrc</filename +>/kde/share/config/tdeprintrc</filename >.</para> <warning> <para ->Tento soubor není určen pro přímou úpravu a všechny dostupné možnosti najdete i v grafickém rozhraní &kdeprint; &GUI;.</para> +>Tento soubor není určen pro přímou úpravu a všechny dostupné možnosti najdete i v grafickém rozhraní &tdeprint; &GUI;.</para> </warning> <para @@ -118,7 +118,7 @@ alternatives: >Práce se Správcem tisku</title> <para ->Po výběru a instalaci tiskového systému můžete začít objevovat, nastavovat, administrovat a pracovat s tiskem pomocí &kdeprint;.</para> +>Po výběru a instalaci tiskového systému můžete začít objevovat, nastavovat, administrovat a pracovat s tiskem pomocí &tdeprint;.</para> <para >Přejděte do <menuchoice @@ -175,10 +175,10 @@ choices at your fingertips than with any other printing system. &CUPS; is new to most Linux users (even the senior hackers amongst us), and it is quite easy to use. But it is at the same time very different from other printing systems. -Therfor the &CUPS; part in the &kdeprint; Handbook is naturally +Therfor the &CUPS; part in the &tdeprint; Handbook is naturally the most detailed. -Future editions of the &kdeprint; handbook will describe in +Future editions of the &tdeprint; handbook will describe in more detail the other systems. --> diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook index 99dd2acf133..89549d577a9 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook @@ -1,9 +1,9 @@ -<chapter id="kdeprint-highlights"> +<chapter id="tdeprint-highlights"> <title ->Důležité vlastnosti &kdeprint;</title> +>Důležité vlastnosti &tdeprint;</title> <para ->Nový systém &kdeprint; obsahuje několik důležitých funkcí. Zřejmě jste doteď asi nepracovali v úplně sofistikovaném prostředí pro tisk, podívejte se, co všechno &kdeprint; dokáže.</para> +>Nový systém &tdeprint; obsahuje několik důležitých funkcí. Zřejmě jste doteď asi nepracovali v úplně sofistikovaném prostředí pro tisk, podívejte se, co všechno &tdeprint; dokáže.</para> <sect1 id="add-printer-wizard"> <title @@ -12,12 +12,12 @@ ></title> <para ->&kdeprint; obsahuje <quote +>&tdeprint; obsahuje <quote >Průvodce přidáním tiskárny</quote >. Tento průvodce zjednodušuje přidání a nastavení nové tiskárny. Samozřejmě to můžete udělat i ručně.</para> <para ->&kdeprint; pomáhá při <quote +>&tdeprint; pomáhá při <quote >objevování</quote > tiskáren. Dokáže prohledat okolí na dostupné zařízení a fronty. Funguje to se síťovými spojeními <acronym >TCP</acronym @@ -84,21 +84,21 @@ > </itemizedlist> <para ->Obrázek Prohlížeče úloh &kdeprint; zobrazuje dostupné informace: ID úlohy, cílovou tiskárnu, název úlohy, vlastníka úlohy, stav úlohy a velikost úlohy. V další verzi &kdeprint; bude zobrazena i informace o počte stránek (podle výpočtu &CUPS;, přečtěte si o účtování stránek a omezeních tohoto systému).</para> +>Obrázek Prohlížeče úloh &tdeprint; zobrazuje dostupné informace: ID úlohy, cílovou tiskárnu, název úlohy, vlastníka úlohy, stav úlohy a velikost úlohy. V další verzi &tdeprint; bude zobrazena i informace o počte stránek (podle výpočtu &CUPS;, přečtěte si o účtování stránek a omezeních tohoto systému).</para> <screenshot > <screeninfo ->Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &kdeprint;</screeninfo +>Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &tdeprint;</screeninfo > <mediaobject > <imageobject -> <imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject +> <imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject > <textobject > <phrase ->Toto je Prohlížeč tiskových úloh &kdeprint;.</phrase +>Toto je Prohlížeč tiskových úloh &tdeprint;.</phrase > </textobject > <caption ><para ->Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &kdeprint;</para +>Obrázek Prohlížeče tiskových úloh &tdeprint;</para ></caption > </mediaobject > </screenshot> @@ -132,7 +132,7 @@ > <imagedata fileref="kcontrolcenter-printmanager-jobcontrol-2.png" format="PNG"/> </imageobject > <textobject > <phrase ->Toto je Prohlížeč tiskových úloh &kdeprint;.</phrase +>Toto je Prohlížeč tiskových úloh &tdeprint;.</phrase > </textobject > </mediaobject > </screenshot> @@ -144,7 +144,7 @@ >Moduly pro různé tiskové subsystémy</title> <para ->&kdeprint; používá různé moduly pro rozhraní s různými tiskovými subsystémy. Ne všechny moduly jsou plně implementované, ale poskytují základní funkce tisku s:</para> +>&tdeprint; používá různé moduly pro rozhraní s různými tiskovými subsystémy. Ne všechny moduly jsou plně implementované, ale poskytují základní funkce tisku s:</para> <itemizedlist > <listitem @@ -191,23 +191,23 @@ > budou možná dostupné později.</para> <para ->&kdeprint; dělá &kde; daleko více flexibilnější. Poskytuje svobodu výběru pro uživatele &kde; 2.2. Pro použití jiných tiskových subsystémů je musíte samozřejmě nainstalovat sami nezávisle na &kde;. Ve starších verzích museli uživatelé používat starý styl tiskových subsystémů <acronym +>&tdeprint; dělá &kde; daleko více flexibilnější. Poskytuje svobodu výběru pro uživatele &kde; 2.2. Pro použití jiných tiskových subsystémů je musíte samozřejmě nainstalovat sami nezávisle na &kde;. Ve starších verzích museli uživatelé používat starý styl tiskových subsystémů <acronym >LPD</acronym >. Teď mohou používat dokonce &CUPS;. Pokud se v budoucnosti objeví nové subsystémy, bude jednoduché je také integrovat.</para> </sect1> -<sect1 id="kdeprint-goodies"> +<sect1 id="tdeprint-goodies"> <title ->Další možnosti &kdeprint;</title> +>Další možnosti &tdeprint;</title> <subtitle >Výhody pro všechny tiskové subsystémy.</subtitle> <para ->Některé speciální funkce &kdeprint; závisí na vybraném tiskovém subsystému. Tato závislost je nutná, protože tyto funkce jsou implementované pouze v tomto subsystému. Nezapomínejte, že &kdeprint; je mezi-vrstva mezi aplikacemi &kde; a tiskovým subsystémem. Není to náhrada za tiskový subsystém. Většina závislostí může existovat i z jiného důvodu: &kdeprint; ještě neimplementoval rozhraní pro všechny funkce všech subsystémů.</para> +>Některé speciální funkce &tdeprint; závisí na vybraném tiskovém subsystému. Tato závislost je nutná, protože tyto funkce jsou implementované pouze v tomto subsystému. Nezapomínejte, že &tdeprint; je mezi-vrstva mezi aplikacemi &kde; a tiskovým subsystémem. Není to náhrada za tiskový subsystém. Většina závislostí může existovat i z jiného důvodu: &tdeprint; ještě neimplementoval rozhraní pro všechny funkce všech subsystémů.</para> <para ->Mezi ostatní funkce &kdeprint; patří nezávislost na vybraném tiskovém subsystému a dostupnost pro každý z nich. Momentálně existují i <quote +>Mezi ostatní funkce &tdeprint; patří nezávislost na vybraném tiskovém subsystému a dostupnost pro každý z nich. Momentálně existují i <quote >speciální</quote > nebo <quote >virtuální</quote @@ -233,7 +233,7 @@ ></term > <listitem > <para ->Mezi dalšími funkcemi &kdeprint; je několik <quote +>Mezi dalšími funkcemi &tdeprint; je několik <quote >speciálních</quote > nebo <quote >virtuálních</quote @@ -303,7 +303,7 @@ ></term > <listitem > <para ->&kdeprint; poskytuje rámec pro definování a nastavení vašich vlastních <quote +>&tdeprint; poskytuje rámec pro definování a nastavení vašich vlastních <quote >před-filtrů</quote >. Tyto před-filtry můžete použít <emphasis >před</emphasis @@ -337,7 +337,7 @@ >XML</acronym >. Tím je rozšíření velmi jednoduché pro zkušené programátory, ale nastavení pro uživatele je též dostupné pomocí intuitivního grafického rozhraní. Takže se nebojte, nemusíte se učit <acronym >XML</acronym -> jen kvůli &kdeprint;.</para +> jen kvůli &tdeprint;.</para > <variablelist > <varlistentry > <term @@ -346,7 +346,7 @@ ></term > <listitem > <para ->Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &kdeprint;. Umožňuje vytvořit upravený výstup &PostScript; ze vstupu &PostScript; tak, že tiskne 1, 2, nebo 4 logické stránky na jeden list papíru.</para +>Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &tdeprint;. Umožňuje vytvořit upravený výstup &PostScript; ze vstupu &PostScript; tak, že tiskne 1, 2, nebo 4 logické stránky na jeden list papíru.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry @@ -356,7 +356,7 @@ ></term > <listitem > <para ->Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &kdeprint;. Umožňuje vytvořit výstup &PostScript; z libovolného textového vstupu, který obsahuje zvýrazňování syntaxe pro výpisy programů, formátování tisku a nastavitelné rámy a hlavičky stránek.</para +>Toto je předdefinovaný filtr, který se instaluje s &tdeprint;. Umožňuje vytvořit výstup &PostScript; z libovolného textového vstupu, který obsahuje zvýrazňování syntaxe pro výpisy programů, formátování tisku a nastavitelné rámy a hlavičky stránek.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry @@ -388,16 +388,16 @@ </sect1> <sect1 id="cups-plugin"> <title ->Podpora &CUPS;: nejdůležitější modul v &kdeprint;</title> +>Podpora &CUPS;: nejdůležitější modul v &tdeprint;</title> <para ->&kdeprint; obsahuje modul pro &CUPS;. &CUPS;, <quote +>&tdeprint; obsahuje modul pro &CUPS;. &CUPS;, <quote >Common UNIX Printing System</quote > (<ulink url="http://www.cups.org" >http://www.cups.org/</ulink >) je nejpokročilejší, nejvýkonnější a nejflexibilnější ze všech tiskových subsystémů na systémech &UNIX; a jiných systémech &Linux;. Je ještě dost mladý, ale je založen na <acronym >IPP</acronym -> protokolu. Internet Printing Protocol je nový standard pro budoucí síťový tisk. &CUPS; je jednoznačně oblíbeným systémem Michaela Goffioula, hlavního vývojáře &kdeprint;.</para> +> protokolu. Internet Printing Protocol je nový standard pro budoucí síťový tisk. &CUPS; je jednoznačně oblíbeným systémem Michaela Goffioula, hlavního vývojáře &tdeprint;.</para> <para >Zkušení uživatelé &kde; asi znají nástroje od Michaela <application @@ -439,10 +439,10 @@ <sect2> <title ->&kdeprint; — Potomek</title> +>&tdeprint; — Potomek</title> <para ->Modul &CUPS; v &kdeprint; teď obsahuje všechny funkce, které podporovali <application +>Modul &CUPS; v &tdeprint; teď obsahuje všechny funkce, které podporovali <application >qtcups</application > a <application >kups</application @@ -460,7 +460,7 @@ >. </para> <para ->Modul &kdeprint; pro &CUPS; umožňuje i úplnou správu tiskového subsystému stejně jako to dělal <application +>Modul &tdeprint; pro &CUPS; umožňuje i úplnou správu tiskového subsystému stejně jako to dělal <application >kups</application >. Dokáže zastavit, spustit a nastavit vašeho démona &CUPS;. Dokáže i zastavovat, spouštět, přidávat a odstraňovat <quote >tiskárny</quote @@ -475,7 +475,7 @@ >&kprinter; — Grafický tiskový příkaz</title> <para ->Modul &kdeprint; &CUPS; poskytuje přístup ke <quote +>Modul &tdeprint; &CUPS; poskytuje přístup ke <quote >grafickému tiskovému příkazu</quote >, stejně jako to dělal <application >qtcups</application @@ -597,14 +597,14 @@ >Plány pro budoucí vývoj</title> <para ->Momentálně máte k dispozici první, i když už dost pokročilou verzi &kdeprint;. Tato verze je samozřejmě plně použitelná. Můžete si dokonce myslet, že to <quote +>Momentálně máte k dispozici první, i když už dost pokročilou verzi &tdeprint;. Tato verze je samozřejmě plně použitelná. Můžete si dokonce myslet, že to <quote >nikdy nebylo tak lehké</quote > (dokonce ani v tmavých dnech, kdy jste museli používat &Microsoft;&Windows;)</para> <para -> V budoucnosti se &kdeprint; ještě zlepší. Bude lépe <quote +> V budoucnosti se &tdeprint; ještě zlepší. Bude lépe <quote >detekovat</quote -> nainstalovaný tiskový subsystém. &kdeprint; už to dělá dost dobře v případě, že máte nainstalovaný &CUPS;. Ale často musíte &kdeprint; říci, co má použít v případě, že používáte jiný tiskový systém.</para> +> nainstalovaný tiskový subsystém. &tdeprint; už to dělá dost dobře v případě, že máte nainstalovaný &CUPS;. Ale často musíte &tdeprint; říci, co má použít v případě, že používáte jiný tiskový systém.</para> <para >Nejdůležitější vylepšení v blízké budoucnosti bude dokončení modulu <application diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook index fdb439e7e16..c0debb2f359 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kdeprint "<application + <!ENTITY tdeprint "<application >KDEPrint</application >"> <!ENTITY kprinter "<command @@ -34,7 +34,7 @@ <!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook"> <!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook"> <!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook"> - <!ENTITY kappname "&kdeprint;" + <!ENTITY kappname "&tdeprint;" ><!-- replace kapp here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Czech "INCLUDE" @@ -45,7 +45,7 @@ <bookinfo> <title ->Manuál pro &kdeprint;</title> +>Manuál pro &tdeprint;</title> <authorgroup> <author @@ -125,16 +125,16 @@ <abstract> <para ->Tento manuál popisuje &kdeprint;. &kdeprint; není samostatný program. Je to nový tiskový rámec pro &kde; 2.2. &kdeprint; je vrstva mezi aplikacemi &kde; a vybraným (a nainstalovaným) tiskovým subsystémem vašeho OS (&OS;).</para> +>Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; není samostatný program. Je to nový tiskový rámec pro &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva mezi aplikacemi &kde; a vybraným (a nainstalovaným) tiskovým subsystémem vašeho OS (&OS;).</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword ->kdebase</keyword> +>tdebase</keyword> <keyword ->kdeprint</keyword> +>tdeprint</keyword> <keyword >tisk</keyword> <keyword @@ -152,13 +152,13 @@ >Úvod</title> <para ->Tento manuál popisuje &kdeprint;. &kdeprint; není samostatný program. Je to nový tiskový rámec pro &kde; 2.2. &kdeprint; je vrstva mezi aplikacemi &kde; a vybraným (a nainstalovaným) tiskovým subsystémem vašeho OS (&OS;).</para> +>Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; není samostatný program. Je to nový tiskový rámec pro &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva mezi aplikacemi &kde; a vybraným (a nainstalovaným) tiskovým subsystémem vašeho OS (&OS;).</para> <para >Měli bychom vás upozornit, že vývojář této aplikace a autor tohoto dokumentu mají největší zkušenosti se systémem &CUPS;. V době tvorby tohoto manuálu je &CUPS; nejlépe podporovaný a dokumentovaný tiskový subsystém.</para> <para ->Tento manuál se stále vyvíjí a další verze software &kdeprint; a verze dokumentu budou podporovat a popisovat i ostatní tiskové systémy.</para> +>Tento manuál se stále vyvíjí a další verze software &tdeprint; a verze dokumentu budou podporovat a popisovat i ostatní tiskové systémy.</para> <para >I když váš systém možná není popsaný příliš dobře, doufáme, že prohlédnutím modulu <guilabel @@ -182,7 +182,7 @@ ><guilabel >Správce tisku</guilabel ></menuchoice -> a vyberete správný subsystém. Nebo můžete nechat &kdeprint;, aby ho uhádl... </para> +> a vyberete správný subsystém. Nebo můžete nechat &tdeprint;, aby ho uhádl... </para> <screenshot > <screeninfo @@ -237,7 +237,7 @@ >Licence a autoři</title> <para ->&kdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email +>&tdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email >goffioul@imec.be</email ></para> &underGPL; diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/lprng.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/lprng.docbook index 27236f26ecd..73c24fcc32d 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/lprng.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/lprng.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ <para >Modul <application >LPRng</application -> pro &kdeprint; se vyvíjí a bude snad dostupný pro &kde; 3.x.</para> +> pro &tdeprint; se vyvíjí a bude snad dostupný pro &kde; 3.x.</para> </chapter> diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook index 6f71bfec72e..026de56e5e3 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook @@ -3,30 +3,30 @@ >Technický přehled</title> <para ->Tato kapitola se snaží poskytnout technický přehled o &kdeprint;, který by měli pochopit i neprogramátoři.</para> +>Tato kapitola se snaží poskytnout technický přehled o &tdeprint;, který by měli pochopit i neprogramátoři.</para> <para ->&kdeprint; je nový a revoluční nástroj s jednoduchým přístupem k tiskovým službám pro uživatele &kde; i vývojáře &kde;.</para> +>&tdeprint; je nový a revoluční nástroj s jednoduchým přístupem k tiskovým službám pro uživatele &kde; i vývojáře &kde;.</para> <sect1 id="brief-description"> <title ->Krátký popis &kdeprint;</title> +>Krátký popis &tdeprint;</title> <para ->Funkce &kdeprint; jsou dosažitelné různými způsoby: pomocí Správce tisku v &kcontrol;, příkazem <command +>Funkce &tdeprint; jsou dosažitelné různými způsoby: pomocí Správce tisku v &kcontrol;, příkazem <command >kprinter</command > nebo přes dialog, který se zobrazí při požadavku na tisk.</para> -<sect2 id="what-kdeprint-is-not"> +<sect2 id="what-tdeprint-is-not"> <title >Co to <emphasis >není</emphasis ></title> <para ->&kdeprint; <emphasis +>&tdeprint; <emphasis >není</emphasis -> náhrada za tiskový subsystém. &kdeprint; proto <emphasis +> náhrada za tiskový subsystém. &tdeprint; proto <emphasis >neposkytuje</emphasis > fronty a <emphasis >nedělá</emphasis @@ -40,12 +40,12 @@ >je</emphasis ></title> <para ->&kdeprint; je vrstva mezi frontami (a zpracováním dat) a aplikacemi, které chtějí tisknout. &kdeprint; poskytuje rozhraní pro uživatele &kde; i vývojáře &kde; pro přístup k podporovaným tiskovým subsystémům. Zároveň je ho možné výborně nastavit.</para> +>&tdeprint; je vrstva mezi frontami (a zpracováním dat) a aplikacemi, které chtějí tisknout. &tdeprint; poskytuje rozhraní pro uživatele &kde; i vývojáře &kde; pro přístup k podporovaným tiskovým subsystémům. Zároveň je ho možné výborně nastavit.</para> <para ->&kdeprint; se lehce používá jak koncovým uživatelům &kde; tak i vývojářům. Vývojáři mohou svoje aplikace s minimálními změnami portovat ze starého tiskového <quote +>&tdeprint; se lehce používá jak koncovým uživatelům &kde; tak i vývojářům. Vývojáři mohou svoje aplikace s minimálními změnami portovat ze starého tiskového <quote >systému</quote -> &Qt; do &kdeprint;. Uživatelé si mohou jednoduše vybrat a nastavit vlastní tiskový subsystém.</para> +> &Qt; do &tdeprint;. Uživatelé si mohou jednoduše vybrat a nastavit vlastní tiskový subsystém.</para> <para >Pro nové uživatele &kde;: &Qt; je základní knihovna a grafické prvky, která se používá ve všech aplikacích &kde;. &Qt; vyvíjí norská softwarová firma TrollTech.</para> @@ -56,17 +56,17 @@ <sect1 id="different-users"> <title ->&kdeprint; -- Různé použití pro různé lidi</title> +>&tdeprint; -- Různé použití pro různé lidi</title> <para ->&kdeprint; se k různým lidem tváří různě.</para> +>&tdeprint; se k různým lidem tváří různě.</para> <sect2 id="what-users-can-do"> <title ->Co poskytuje &kdeprint; uživatelům a administrátorům</title> +>Co poskytuje &tdeprint; uživatelům a administrátorům</title> <para ->&kdeprint; umožňuje uživatelům a/nebo administrátorům v závislosti na právech přístup k tiskovým subsystémům (&CUPS;, <acronym +>&tdeprint; umožňuje uživatelům a/nebo administrátorům v závislosti na právech přístup k tiskovým subsystémům (&CUPS;, <acronym >LPD</acronym >, <acronym >RLPR</acronym @@ -79,14 +79,14 @@ <para >Zkušení uživatelé ocení možnost připojit libovolný filtr pro tisková data mezi výstup aplikace a vstup do tiskového subsystému. Některé příklady najdete už <quote >v základní verzi</quote -> &kdeprint;.</para> +> &tdeprint;.</para> </sect2> <sect2 id="what-developers-can-do"> <title ->Co poskytuje &kdeprint; vývojářům...</title> +>Co poskytuje &tdeprint; vývojářům...</title> <para >Pokud vývojář &kde; potřebuje, aby jeho aplikace podporovala tisk, nemusí psát tiskové funkce od začátku. Před &kde; 2.2 byla tato služba poskytovaná třídou <classname @@ -97,25 +97,25 @@ >Line Printer Deamon</quote > (<acronym >LPD</acronym ->). Knihovna &kdeprint; je založena na moderním Common &UNIX; Printing System (&CUPS;) i když poskytuje kompatibilitu s <acronym +>). Knihovna &tdeprint; je založena na moderním Common &UNIX; Printing System (&CUPS;) i když poskytuje kompatibilitu s <acronym >LPD</acronym > a ostatními tiskovými systémy. Nechává k dispozici i možnost pro další vývoj.</para> <para ->Aby mohli vývojáři &kde; používat novou třídu &kdeprint;, stačí na to minimální změny: místo každého volání <classname +>Aby mohli vývojáři &kde; používat novou třídu &tdeprint;, stačí na to minimální změny: místo každého volání <classname >QPrinter</classname > se použije volání <classname >KPrinter</classname ->. Nahradí se jedno písmeno na pár místech a je to! Aplikace může začít využívat všechny funkce nové knihovny &kdeprint;.</para> +>. Nahradí se jedno písmeno na pár místech a je to! Aplikace může začít využívat všechny funkce nové knihovny &tdeprint;.</para> <para >Ambicióznější programátoři nebo ti, kteří potřebují speciální funkce mohou udělat ještě víc: přizpůsobit tiskový dialog přidáním další <quote >záložky</quote ->, kde budou jejich rozšíření standardního &kdeprint;.</para> +>, kde budou jejich rozšíření standardního &tdeprint;.</para> <para ->Tato poslední funkce není zatím v &kde; velmi používána, protože vývojáři zatím moc nevědí o síle &kdeprint;. To se ale asi v budoucnosti změní. Jedním příkladem, který jsem objevil, je &kcron;. Umožňuje upravit vaši tabulku crontab pomocí &GUI;. Má implementovanou funkci, kterou můžete vy (nebo <systemitem class="username" +>Tato poslední funkce není zatím v &kde; velmi používána, protože vývojáři zatím moc nevědí o síle &tdeprint;. To se ale asi v budoucnosti změní. Jedním příkladem, který jsem objevil, je &kcron;. Umožňuje upravit vaši tabulku crontab pomocí &GUI;. Má implementovanou funkci, kterou můžete vy (nebo <systemitem class="username" >root</systemitem >) vybrat, zda chcete vytisknout tabulku celou (pro všechny uživatele), nebo pouze označenou část. Je ukázána na následujících obrázcích.</para> @@ -137,22 +137,22 @@ <para >Dialog pro nastavení tiskových možností &kcron;: přidaná záložka <guilabel >Možnosti Cron</guilabel -> je z aplikace &kcron; ale není z &kdeprint;. Je to speciální rozšíření přidané z &kcron; pro tisk přes &kdeprint;. I ostatní vývojáři mohou implementovat takováto rozšíření.</para> +> je z aplikace &kcron; ale není z &tdeprint;. Je to speciální rozšíření přidané z &kcron; pro tisk přes &tdeprint;. I ostatní vývojáři mohou implementovat takováto rozšíření.</para> <screenshot > <screeninfo ->&kcron; přídavek do dialogu &kdeprint;.</screeninfo +>&kcron; přídavek do dialogu &tdeprint;.</screeninfo > <mediaobject > <imageobject > <imagedata fileref="kprinter_with_kcron_developer_special.png" format="PNG"/></imageobject > <textobject > <phrase ->&kcron; přídavek do dialogu &kdeprint;.</phrase +>&kcron; přídavek do dialogu &tdeprint;.</phrase ></textobject > <caption > <para ->&kcron; přídavek do dialogu &kdeprint;.</para +>&kcron; přídavek do dialogu &tdeprint;.</para > </caption > </mediaobject > </screenshot> @@ -161,10 +161,10 @@ <sect2> <title ->Co &kdeprint; nabízí všem...</title> +>Co &tdeprint; nabízí všem...</title> <para ->&kdeprint; je lehce ovladatelné rozhraní pro všechny podporované tiskové subsystémy, i když neodstraňuje jejich základní nedostatky. Ale aspoň zahlazuje některé problémy. Různí uživatelé mohou používat různé tiskové subsystémy. Mohou je dokonce pro jednotlivé úlohy přepínat <quote +>&tdeprint; je lehce ovladatelné rozhraní pro všechny podporované tiskové subsystémy, i když neodstraňuje jejich základní nedostatky. Ale aspoň zahlazuje některé problémy. Různí uživatelé mohou používat různé tiskové subsystémy. Mohou je dokonce pro jednotlivé úlohy přepínat <quote >za běhu</quote > z tiskového dialogu. (Samozřejmě musí být jiné subsystémy nainstalovány a nesmí si překážet.)</para> @@ -178,7 +178,7 @@ > nepodporuje obousměrnou komunikaci, přihlášení, ovládání přístupu ani šifrování.</para> <para ->&kdeprint; dokáže s &CUPS; podporovat:</para> +>&tdeprint; dokáže s &CUPS; podporovat:</para> <itemizedlist > <listitem @@ -204,17 +204,17 @@ > </itemizedlist> <para ->Proto je &kdeprint; daleko robustnější a bezpečnější řešení než starý <acronym +>Proto je &tdeprint; daleko robustnější a bezpečnější řešení než starý <acronym >LPD</acronym >.</para> </sect2> <sect2> <title ->Jak používat &kdeprint; </title> +>Jak používat &tdeprint; </title> <para ->Ke &kdeprint; máte přístup těmito různými způsoby:</para> +>Ke &tdeprint; máte přístup těmito různými způsoby:</para> <itemizedlist > <listitem @@ -249,7 +249,7 @@ ><guilabel >Správce tisku</guilabel ></menuchoice ->. Tím se otevře administrátorská část &kdeprint; v &kcontrolcenter; a umožňuje přepínat do jiných částí &kcontrol;.</para +>. Tím se otevře administrátorská část &tdeprint; v &kcontrolcenter; a umožňuje přepínat do jiných částí &kcontrol;.</para ></listitem > <listitem ><para @@ -261,7 +261,7 @@ > <option >printmgr</option ></userinput ->. Tím se spustí pouze část &kdeprint; v &kcontrol;. </para +>. Tím se spustí pouze část &tdeprint; v &kcontrol;. </para ></listitem > </itemizedlist> <screenshot diff --git a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/theory.docbook b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/theory.docbook index aaa3199d693..d5b28226922 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/theory.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/kdebase/kdeprint/theory.docbook @@ -539,7 +539,7 @@ closepath <para >&CUPS; is the most advanced implementation of &IPP; on all &OS; platforms. That makes &CUPS; a crucial ally to help "conquer the -desktop" for projects like &kde;. &kdeprint; is the best utility to +desktop" for projects like &kde;. &tdeprint; is the best utility to make &CUPS; core functionality available to &kde; Desktop users.</para> |