diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmmedia.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmmedia.po | 216 |
1 files changed, 216 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..f0f0e04a15b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# translation of kcmmedia.po to Czech +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005. +# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005. +# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:18+0100\n" +"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" +"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "Oz&namování" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "&Pokročilé" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "Úložná zařízení" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "Ovládací modul pro úložná zařízení" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správce" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "Pomoc s návrhem aplikace" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "FIXME : Napiš mě..." + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "V tomto systému není HAL podporován" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "V tomto systému není dotazování CD podporováno" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "Všechny MIME typy" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "Povolit HAL backend" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" +"Vyberte pokud chcete zapnout podporu pro HAL - Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "Povolit dotazování CD" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "Vyberte pro povolení dotazování CD." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "Povolit automatické spuštění média po připojení" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"Zvolte, pokud chcete povolit automatické spuštění aplikace po připojení " +"zařízení." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "Typy médií:" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"Zde je seznam dostupných typů médií, které lze monitorovat. Seznam činností lze " +"filtrovat, pokud vyberete určitý druh média. Pokud chcete vidět všechny akce, " +"zvolte \"Všechny MIME typy\"." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Přid&at..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "Kliknutím sem přidáte akci." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "Kliknutím sem smažete vybranou akci, pokud je to možné." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "Kliknutím sem upravíte vybranou akci, pokud je to možné." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "Přepnou&t jako automatickou činnost" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" +"Kliknutím sem zvolíte, že bude daná akce prováděna automaticky při detekci " +"vybraného typu média (tato volba je zakázána, pokud je vybrán typ \"Všechny " +"MIME typy\")." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" +"Zde je seznam dostupných činností. Můžete je změnit pomocí tlačítek napravo." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Upravit službu" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "Dostupné typy &médií:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "Zobrazit s&lužbu pro:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Příkaz:" |