diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po | 123 |
1 files changed, 0 insertions, 123 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 7c3edd5fad4..00000000000 --- a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -# translation of kio_floppy.po to Czech -# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-29 17:40+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" -"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"Nelze přistupovat k mechanice %1.\n" -"Mechanika je stále v činnosti.\n" -"Počkejte, až činnost dokončí a zkuste znovu." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"Nelze zapisovat do souboru %1.\n" -"Disk v mechanice %2 je pravděpodobně plný." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"Nelze přistupovat k %1.\n" -"V mechanice %2 není pravděpodobně disk." - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"Nelze přistupovat k %1.\n" -"V mechanice %2 pravděpodobně není disketa nebo nemáte dostatečná oprávnění pro " -"přístup k zařízení." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"Nelze přistupovat k %1.\n" -"Mechanika %2 není podporována." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"Nelze přistupovat k %1.\n" -"Ujistěte se, že disketa v mechanice %2 je naformátována pomocí DOSu\n" -"a že jsou správně nastavena oprávnění na souboru zařízení (např. /dev/fd0) na " -"rwxrwxrwx." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"Nelze přistupovat k %1.\n" -"Disketa v mechanice %2 není pravděpodobně naformátovaná pomocí DOSu." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"Přístup odmítnut.\n" -"Nelze zapisovat do %1.\n" -"Disketa v mechanice %2 je pravděpodobně chráněna proti zápisu." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"Nelze přečíst startovací sektor %1.\n" -"V mechanice %2 není pravděpodobně disk." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"Nelze spustit program \"%1\".Ujistěte se, že máte na svém systému nainstalován " -"balík mtools." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "mdir\n" -#~ "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ujistěte se, že máte na svém systému nainstalován balík mtools." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%1\n" -#~ "Reason unknown." -#~ msgstr "Neznámá příčina." - -#~ msgid "Don't know why, sorry." -#~ msgstr "Nevím proč, sorry." |