summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po123
1 files changed, 0 insertions, 123 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po
deleted file mode 100644
index 7c3edd5fad4..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kio_floppy.po
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-# translation of kio_floppy.po to Czech
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-29 17:40+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: kio_floppy.cpp:200
-msgid ""
-"Could not access drive %1.\n"
-"The drive is still busy.\n"
-"Wait until it is inactive and then try again."
-msgstr ""
-"Nelze přistupovat k mechanice %1.\n"
-"Mechanika je stále v činnosti.\n"
-"Počkejte, až činnost dokončí a zkuste znovu."
-
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
-msgid ""
-"Could not write to file %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably full."
-msgstr ""
-"Nelze zapisovat do souboru %1.\n"
-"Disk v mechanice %2 je pravděpodobně plný."
-
-#: kio_floppy.cpp:214
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2"
-msgstr ""
-"Nelze přistupovat k %1.\n"
-"V mechanice %2 není pravděpodobně disk."
-
-#: kio_floppy.cpp:218
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
-"to access the drive."
-msgstr ""
-"Nelze přistupovat k %1.\n"
-"V mechanice %2 pravděpodobně není disketa nebo nemáte dostatečná oprávnění pro "
-"přístup k zařízení."
-
-#: kio_floppy.cpp:222
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"The drive %2 is not supported."
-msgstr ""
-"Nelze přistupovat k %1.\n"
-"Mechanika %2 není podporována."
-
-#: kio_floppy.cpp:227
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
-"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
-"(e.g. rwxrwxrwx)."
-msgstr ""
-"Nelze přistupovat k %1.\n"
-"Ujistěte se, že disketa v mechanice %2 je naformátována pomocí DOSu\n"
-"a že jsou správně nastavena oprávnění na souboru zařízení (např. /dev/fd0) na "
-"rwxrwxrwx."
-
-#: kio_floppy.cpp:231
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
-msgstr ""
-"Nelze přistupovat k %1.\n"
-"Disketa v mechanice %2 není pravděpodobně naformátovaná pomocí DOSu."
-
-#: kio_floppy.cpp:235
-msgid ""
-"Access denied.\n"
-"Could not write to %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably write-protected."
-msgstr ""
-"Přístup odmítnut.\n"
-"Nelze zapisovat do %1.\n"
-"Disketa v mechanice %2 je pravděpodobně chráněna proti zápisu."
-
-#: kio_floppy.cpp:244
-msgid ""
-"Could not read boot sector for %1.\n"
-"There is probably not any disk in drive %2."
-msgstr ""
-"Nelze přečíst startovací sektor %1.\n"
-"V mechanice %2 není pravděpodobně disk."
-
-#: kio_floppy.cpp:368
-msgid ""
-"Could not start program \"%1\".\n"
-"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
-msgstr ""
-"Nelze spustit program \"%1\".Ujistěte se, že máte na svém systému nainstalován "
-"balík mtools."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "mdir\n"
-#~ "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ujistěte se, že máte na svém systému nainstalován balík mtools."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%1\n"
-#~ "Reason unknown."
-#~ msgstr "Neznámá příčina."
-
-#~ msgid "Don't know why, sorry."
-#~ msgstr "Nevím proč, sorry."