diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-cs/messages/kdebase/krunapplet.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdebase/krunapplet.po | 64 |
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..51a1f6db1bc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of krunapplet.po to Czech +# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002. +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:14+0100\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Spustit příkaz:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Spustit" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Spustit >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Napřed musíte zadat příkaz ke spuštění nebo URL k otevření." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Nelze se korektně odhlásit.\n" +"Nelze kontaktovat správce relace. Můžete si vynutit odhlášení stisknutím " +"CTRL+ALT+Backspace. Všimněte si ale, že vaše relace nebude v tomto případě " +"řádně uložena." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Nelze nalézt program nebo příkaz <b>%1</b>.\n" +"Prosím opravte příkaz nebo URL a zkuste\n" +"znovu.</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Nelze spustit <b>%1</b>.\n" +"Prosím opravte příkaz nebo URL a zkuste znovu.</qt>" |