diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-cs/messages/kdepim/kres_kolab.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdepim/kres_kolab.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdepim/kres_kolab.po | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-cs/messages/kdepim/kres_kolab.po new file mode 100644 index 00000000000..da19b00c211 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdepim/kres_kolab.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# translation of kres_kolab.po to Czech +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_kolab\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-13 14:52+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kabc/resourcekolab.cpp:205 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Načítání kontaktů..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:171 +msgid "Loading tasks..." +msgstr "Načítání úkolů..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:172 +msgid "Loading journals..." +msgstr "Načítání deníků..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:173 +msgid "Loading events..." +msgstr "Načítání událostí..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:376 +#, c-format +msgid "Copy of: %1" +msgstr "Kopie: %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:525 +msgid "Choose the folder where you want to store this event" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:527 +msgid "Choose the folder where you want to store this task" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:529 +msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:532 +#, c-format +msgid "<b>Summary:</b> %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:534 +#, c-format +msgid "<b>Location:</b> %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:537 +msgid "<b>Start:</b> %1, %2" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:540 +#, c-format +msgid "<b>Start:</b> %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:546 +msgid "<b>End:</b> %1, %2" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:549 +#, c-format +msgid "<b>End:</b> %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 +msgid "Which kind of subresource should this be?" +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"This is a Kolab Groupware object.\n" +"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " +"Groupware format.\n" +"For a list of such email clients please visit\n" +"%1" +msgstr "" +"Toto je Kolab Groupware objekt.\n" +"K zobrazení objektu potřebujete mít poštovního klienta, který rozumí formátu " +"Kolab Groupware.\n" +"Seznam takových programů najdete na:\n" +"%1" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:154 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Interní data Kolab; nemažte tento email." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 +msgid "" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " +"first." +msgstr "" +"Nenalezen žádný zapisovatelný zdroj, uložení nebude možné. Nejprve správně " +"nastavte KMail." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 +msgid "" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " +"to write to." +msgstr "" +"Máte více než jednu zapisovatelnou složku se zdroji. Prosím zvolte tu, do které " +"chcete zapisovat." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Vybrat složku se zdrojem" |