diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2020-12-23 19:55:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-12-23 19:55:02 +0100 |
commit | a23716953738bcad7cd8f6b80f250bb6158aa7a6 (patch) | |
tree | b1741dd8f341be85dd4bdf1c82930abfc6468ec6 /tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po | |
parent | 3d2091474d0e7698c7bb3a7d19b8af68cbe9883b (diff) | |
download | tde-i18n-a23716953738bcad7cd8f6b80f250bb6158aa7a6.tar.gz tde-i18n-a23716953738bcad7cd8f6b80f250bb6158aa7a6.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po | 36 |
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po index 1e33897ef37..710d5ed0942 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-21 23:00+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kate/cs/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #: app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 @@ -77,11 +77,9 @@ msgid "Sort &files alphabetically in the file list" msgstr "Seřadit &soubory abecedně v seznamu souborů" #: app/kateconfigdialog.cpp:120 -#, fuzzy msgid "" "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, bude v titulku okna zobrazena celá cesta k dokumentu." +msgstr "Pokud je povoleno, bude soubory v seznamu souborů abecedně setříděné." #: app/kateconfigdialog.cpp:124 msgid "&Behavior" @@ -89,7 +87,7 @@ msgstr "&Chování" #: app/kateconfigdialog.cpp:129 msgid "&Number of recent files:" -msgstr "" +msgstr "Počet &nedávných souborů:" #: app/kateconfigdialog.cpp:134 msgid "" @@ -97,6 +95,9 @@ msgid "" "strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "truncated and some items forgotten.</qt>" msgstr "" +"<qt>Určuje počet nedávných souborů, které si bude Kate pamatovat." +"<p><strong>Poznámka: </strong> Pokud nastavíte hodnotu nižší, než je " +"současná, seznam bude zkrácen a některé položky budou zapomenuty.</qt>" #: app/kateconfigdialog.cpp:143 msgid "Always use the current instance of kate to open new files" @@ -107,6 +108,8 @@ msgid "" "When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " "currently opened instance of Kate." msgstr "" +"Pokud je povoleno, všechny soubory otevírané vně Kate budou používat " +"současnou otevřenou instanci Kate." #: app/kateconfigdialog.cpp:152 msgid "Sync &terminal emulator with active document" @@ -1911,24 +1914,16 @@ msgstr "" #~ "<p>Chcete uložit existující sezení?<p>!! Poznámka !!<p>Všechna existující " #~ "sezení budou odstraněna když vyberete „Smazat“" -#, fuzzy -#~| msgid "&Show full path in title" #~ msgid "Show s&ession name in title" -#~ msgstr "Ukázat v titulku celou ce&stu" +#~ msgstr "Zobrazovat jméno s&ezení v titulku" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "If this option is checked, the full document path will be shown in the " -#~| "window caption." #~ msgid "" #~ "If this option is checked, the session name will be shown in the window " #~ "caption." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud je povoleno, bude v titulku okna zobrazena celá cesta k dokumentu." +#~ msgstr "Pokud je povoleno, bude v titulku okna zobrazeno jméno sezení." -#, fuzzy #~ msgid "Hide errors" -#~ msgstr "Skrýt postranní &lišty" +#~ msgstr "Skrýt chyby" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -1965,6 +1960,13 @@ msgstr "" #~ "zpětné odkazy do ozávorkovaných výrazů pomocí zápisu <code>\\#</code>." #~ "<p>Více informací viz manuálová stránka příkazu grep(1)." +#~ msgid "" +#~ "<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will " +#~ "not be displayed at the end of the search." +#~ msgstr "" +#~ "<p>Pokud je toto povoleno, nebude na konec hledání zobrazeno dialogové " +#~ "okno s chybami hledání." + #, fuzzy #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Nový..." |