summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-10-30 16:58:55 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-10-30 16:58:55 +0100
commit1e429c88db51751e4c7bbb0525379eae94e61163 (patch)
treef60005ce320784380935a1a4602f4431a719c483 /tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po
parent1aae8ad9505a5dc4fd8a993e3526c4c6a123b00c (diff)
downloadtde-i18n-1e429c88db51751e4c7bbb0525379eae94e61163.tar.gz
tde-i18n-1e429c88db51751e4c7bbb0525379eae94e61163.zip
Merge translation files from master branch.r14.0.9
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po
index 0156b359318..699621e3e42 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -1,31 +1,33 @@
# translation of kcmkded.po to Czech
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2004.
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:42+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kcmkded/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
+msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
+msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: kcmkded.cpp:53
msgid "kcmkded"
@@ -40,7 +42,6 @@ msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
-#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</"
@@ -51,14 +52,14 @@ msgid ""
"some services are vital for TDE; do not deactivate services if you do not "
"know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>Správce služeb</h1> <p>Tento modul vám dává přehled o modulech démona "
-"TDE, kterým se také říká <i>Služby TDE</i>. Obecně existují dva druhy služeb:"
-"</p> <ul> <li>Služby spouštěné při startu TDE</li> <li>Služby volané na "
-"požádání</li> </ul><p>Druhý typ je zde uveden pouze pro informaci. Služby "
-"lze zastavovat a spouštět. V administračním režimu můžete také definovat, "
-"zda mají výt služby zavedeny při spuštění TDE.</p> <p><b>Používejte s "
-"rozvahou, některé služby jsou velice důležité pro správný běh TDE. "
-"Nevypínejte služby, pokud nevíte, co děláte.</b></p>"
+"<h1>Správce služeb</h1><p>Tento modul vám dává přehled o modulech démona "
+"TDE, kterým se také říká Služby TDE. Obecně existují dva druhy služeb:</"
+"p><ul><li>Služby spouštěné při startu TDE</li><li>Služby volané na požádání</"
+"li></ul><p>Druhý typ je zde uveden pouze pro informaci. Služby lze "
+"zastavovat a spouštět. V administračním režimu můžete také definovat, zda "
+"mají výt služby zavedeny při spuštění TDE.</p><p><b>Používejte s rozvahou, "
+"některé služby jsou velice důležité pro správný běh TDE. Nevypínejte služby, "
+"pokud nevíte, co děláte.</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
msgid "Running"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgid ""
"services."
msgstr ""
"Toto je seznam dostupných služeb TDE, které budou spuštěny na požádání. Jsou "
-"zde uvedeny pouze pro informaci; nelze s nimi manipulovat."
+"zde uvedeny pouze pro informaci – nelze s nimi manipulovat."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
msgid "Service"
@@ -116,9 +117,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Spustit"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-#, fuzzy
msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Nelze kontaktovat TDED."
+msgstr "Nelze kontaktovat démona KDED."
#: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service."