summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po152
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po
new file mode 100644
index 00000000000..964289dea8d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# translation of kio_man.po to cs_CZ
+# translation of kio_man.po to Czech
+# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2005.
+# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_man\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-13 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
+"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz"
+
+#: kio_man.cpp:465
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found."
+"<br>"
+"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
+"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
+"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
+"file in the directory /etc ."
+msgstr ""
+"Manuálová stránka %1 nenalezena. "
+"<br>"
+"<br>Překontrolujte zadaný název.\n"
+"Nezapomeňte, že systém rozlišuje velká a malá písmena! "
+"<br>Jestliže je jméno zadáno správně, může být nesprávně nastavena cesta pro "
+"manuálové stránky pomocí proměnné MANPATH."
+
+#: kio_man.cpp:496
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "Otevření %1 selhalo."
+
+#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+msgid "Man output"
+msgstr "Výstup příkazu man"
+
+#: kio_man.cpp:604
+msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>Chyba prohlížeče manuálových stránek prostředí KDE</h1>"
+
+#: kio_man.cpp:622
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "Nalezena více než jedna odpovídající manuálová stránka."
+
+#: kio_man.cpp:633
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+"Poznámka: Lokalizované verze manuálových stránek mohou obsahovat chyby nebo "
+"mohou být zastaralé. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, otevřete si anglickou "
+"verzi."
+
+#: kio_man.cpp:723
+msgid "User Commands"
+msgstr "Uživatelské příkazy"
+
+#: kio_man.cpp:725
+msgid "System Calls"
+msgstr "Systémová volání"
+
+#: kio_man.cpp:727
+msgid "Subroutines"
+msgstr "Funkce"
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Moduly Perl"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "Network Functions"
+msgstr "Síťové funkce"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Devices"
+msgstr "Zařízení"
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "File Formats"
+msgstr "Datové formáty"
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Games"
+msgstr "Hry"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "System Administration"
+msgstr "Administrace systému"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Kernel"
+msgstr "Jádro"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Local Documentation"
+msgstr "Místní dokumentace"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr "Rejtřík UNIXových manuálů"
+
+#: kio_man.cpp:801
+msgid "Section "
+msgstr "Sekce "
+
+#: kio_man.cpp:1214
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "Index sekce %1: %2"
+
+#: kio_man.cpp:1219
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Vytvářím rejstřík"
+
+#: kio_man.cpp:1529
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting KDE."
+msgstr ""
+"Nebyl nalezen program sgml2roff. Můžete rozšířit cesty určené k prohledávání "
+"nastavením proměnné PATH před spuštěním KDE."
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "KMan"