summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-27 18:33:26 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-27 19:38:43 +0100
commit006254c7eab85e8aa062b36af4b35411bd25341e (patch)
tree6eb56b1ea4270fb9ad5fd820f9adad43975ebe51 /tde-i18n-cs/messages/tdeedu
parent3cb45dfabe349d8fdc545a5458ae71b5912c3b3b (diff)
downloadtde-i18n-006254c7eab85e8aa062b36af4b35411bd25341e.tar.gz
tde-i18n-006254c7eab85e8aa062b36af4b35411bd25341e.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/klettres Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/klettres/ (cherry picked from commit 615aeca37018e55bbf0d9bbbc3cd8b11007595ac)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po148
1 files changed, 79 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po
index 12de4cfe13f..95fe8895382 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klettres\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -86,12 +86,17 @@ msgstr "Přehrát znovu stejný zvuk"
#: klettres.cpp:204
msgid ""
-"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File "
-"menu, Replay Sound."
+"You can replay the same sound again by clicking this button or using the "
+"File menu, Replay Sound."
msgstr ""
"Stejný zvuk můžete přehrát kliknutím na toto tlačítko nebo volbou Soubor -> "
"Přehrát zvuk"
+#: klettres.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr "Zobrazit hlavní nabídku"
+
#: klettres.cpp:208
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "Skrýt hlavní na&bídku"
@@ -111,8 +116,8 @@ msgstr "Zvolit úroveň"
#: klettres.cpp:214
msgid ""
"You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 "
-"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and "
-"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
+"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable "
+"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
msgstr ""
"Zvolit můžete úrovně: úroveň jedna, písmeno se zobrazí a vysloví; úroveň 2, "
"písmeno se nezobrazí pouze vysloví; úroveň 3 zobrazí přepis a písmeno se "
@@ -160,8 +165,8 @@ msgstr "Zvolit téma"
#: klettres.cpp:231
msgid ""
-"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background "
-"picture and the font color for the letter displayed."
+"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the "
+"background picture and the font color for the letter displayed."
msgstr ""
"Zde můžete změnit téma pro KLettres. Téma se skládá z obrázku pozadí a barvy "
"písma."
@@ -236,6 +241,10 @@ msgstr ""
"Soubor $TDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt nebyl nalezen.\n"
"Překontrolujte prosím instalaci."
+#: klettres.cpp:464
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: klettres.cpp:478
#, c-format
msgid "Inserts the character %1"
@@ -355,94 +364,95 @@ msgstr "Dětské a dospělácké SVG ikony"
msgid "Timer setting widgets"
msgstr "Widgety nastavení času"
-#. i18n: file klettresui.rc line 15
-#: rc.cpp:6
+#: soundfactory.cpp:78
+msgid "Error while loading the sound names."
+msgstr "Chyba při načítání zvuků."
+
+#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45
+msgid "tenths of second"
+msgstr "desetin sekundy"
+
+#: klettres.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#: klettres.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Theme"
+msgstr "Téma"
+
+#: klettres.kcfg:21
+#, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+#: klettres.kcfg:29
+#, no-c-format
+msgid "Difficulty level."
+msgstr "Úroveň obtížnosti."
+
+#: klettres.kcfg:35
+#, no-c-format
+msgid "Kid Timer"
+msgstr "Dětský časovač"
+
+#: klettres.kcfg:39
+#, no-c-format
+msgid "Grown-up Timer"
+msgstr "Dospělácký časovač"
+
+#: klettres.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: klettresui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: klettresui.rc:15
#, no-c-format
msgid "L&ook"
msgstr "V&zhled"
-#. i18n: file klettresui.rc line 33
-#: rc.cpp:12
+#: klettresui.rc:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Nastavení písma"
+
+#: klettresui.rc:33
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Hlavní"
-#. i18n: file klettresui.rc line 47
-#: rc.cpp:15
+#: klettresui.rc:47
#, no-c-format
msgid "Characters"
msgstr "Znaky"
-#. i18n: file timerdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:18
+#: timerdlg.ui:30
#, no-c-format
msgid "Set the time between 2 letters."
msgstr "Nastavuje čas mezi dvěma písmeny."
-#. i18n: file timerdlg.ui line 59
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#: timerdlg.ui:59 timerdlg.ui:150
#, no-c-format
msgid "Set the timer (in minutes)"
msgstr "Nastavit stopky (v minutách)"
-#. i18n: file timerdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
+#: timerdlg.ui:62 timerdlg.ui:153
#, no-c-format
msgid "Only used if Use a timer is checked"
msgstr "Použito pouze při aktivních stopkách"
-#. i18n: file timerdlg.ui line 70
-#: rc.cpp:27
+#: timerdlg.ui:70
#, no-c-format
msgid "Kid Mode"
msgstr "Dětský režim"
-#. i18n: file timerdlg.ui line 178
-#: rc.cpp:36
+#: timerdlg.ui:178
#, no-c-format
msgid "Grown-up Mode"
msgstr "Dospělácký režim"
-
-#. i18n: file klettres.kcfg line 9
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Jazyk"
-
-#. i18n: file klettres.kcfg line 12
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Téma"
-
-#. i18n: file klettres.kcfg line 21
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Režim"
-
-#. i18n: file klettres.kcfg line 29
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Difficulty level."
-msgstr "Úroveň obtížnosti."
-
-#. i18n: file klettres.kcfg line 35
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Kid Timer"
-msgstr "Dětský časovač"
-
-#. i18n: file klettres.kcfg line 39
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Grown-up Timer"
-msgstr "Dospělácký časovač"
-
-#: soundfactory.cpp:78
-msgid "Error while loading the sound names."
-msgstr "Chyba při načítání zvuků."
-
-#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45
-msgid "tenths of second"
-msgstr "desetin sekundy"