summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-10-20 22:20:39 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-10-20 22:20:39 +0000
commitd9c5ce246fde26dc23a043700a44163c11b68db6 (patch)
tree4b57034e2e65300ff17d663952fbc2cbef9b1892 /tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po
parentf13d8759e46d645c38dca9b997b8da27e6eda7ae (diff)
downloadtde-i18n-d9c5ce246fde26dc23a043700a44163c11b68db6.tar.gz
tde-i18n-d9c5ce246fde26dc23a043700a44163c11b68db6.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index 709be1a3fdd..a56f222daa1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# translation of dcopservice.po to Czech
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003.
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dcopservice\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-14 13:42+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-20 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdenetwork/dcoprss/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
+msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
+msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
@@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "Prohlížeč novinek"
#: main.cpp:16
msgid "TDE RSS Service"
-msgstr "Datová služba RSS"
+msgstr "RSS služba TDE"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "Obdrženo neplatné XML"
#: xmlrpciface.cpp:110
msgid "Unknown type of XML markup received"
-msgstr "Obdrženo neznámý typ XML"
+msgstr "Obdržen neznámý typ XML"
#~ msgid "TDE"
#~ msgstr "TDE"