diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-07-21 22:11:31 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-07-21 22:11:31 +0000 |
commit | 9ccf91f13c228ac4ff456ca24fd406e06b888980 (patch) | |
tree | 0560937b693a08468ca98b1530ce4e55aa25fcb0 /tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po | |
parent | 22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf (diff) | |
download | tde-i18n-9ccf91f13c228ac4ff456ca24fd406e06b888980.tar.gz tde-i18n-9ccf91f13c228ac4ff456ca24fd406e06b888980.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po | 24 |
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po index 973496275e0..d9cbacae15d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po @@ -11,12 +11,12 @@ # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006. # Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>, 2007. # Copyright (C) 1999,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-21 11:46+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdepim/kmail/cs/>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -2386,7 +2386,6 @@ msgstr "" "je třeba počítat s možnými problémy.</p></qt>" #: configuredialog.cpp:3767 -#, fuzzy msgid "" "<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a " "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message " @@ -2416,21 +2415,21 @@ msgstr "" "Příjemcův emailový klient může jako odpověď zaslat informace o tom, jak bylo " "se zprávou naloženo. Obvyklou odpovědí bývá <b>zobrazeno</b> (tj. přečteno), " "<b>smazáno</b> nebo <b>odbaveno</b> (např. přeposláno jinam).</p><p>Způsob " -"odpovídání na MDN požadavky lze v KMailu nastavit takto:</" +"odpovídání na MDN požadavky lze v KMailu nastavit takto:</" "p><ul><li><em>Ignorovat</em>: všechny MDN požadavky jsou ignorovány. MDN " "informace nebudou nikdy zasílány automaticky (doporučené nastavení).</" "li><li><em>Dotázat se</em>: program se vždy dotazuje uživatele, zda na MDN " "požadavek odpovědět. Lze tak zasílat MDN informace jen o vybraných zprávách " "a odmítat je nebo požadavek zcela ignorovat u ostatních zpráv.</" -"li><li><em>Odmítnout</em>: program vždy odešle <b>zamítavou</b> odpověď. Z " -"hlediska soukromí je to jen <em>o málo lepší</em>, než zasílání MDN " +"li><li><em>Odmítnout</em>: program vždy odešle <b>zamítavou</b> odpověď. " +"Z hlediska soukromí je to jen <em>o málo lepší</em>, než zasílání MDN " "informací. Autor zprávy se totiž dozví, že zpráva byla doručena, nedozví se " -"pouze, jak s ní bylo naloženo (zda byla přečtena, smazána atd.).</" +"pouze, jak s ní bylo naloženo (zda byla přečtena, smazána atd.).</" "li><li><em>Vždy odeslat</em>: vždy odeslat odpověď na MDN požadavek. Autor " -"zprávy se tak nejen dozví, že zpráva byla doručena, ale i jak s ní bylo " +"zprávy se tak nejen dozví, že zpráva byla doručena, ale i jak s ní bylo " "naloženo (zda byla zobrazena, smazána atd.). Takové nastavení se důrazně " "nedoporučuje, ale protože má smysl například pro správu vztahů se zákazníky, " -"je v KMailu dostupné.</li></ul></qt>" +"je v KMailu dostupné.</li></ul></qt>" #: configuredialog.cpp:3800 msgid "HTML Messages" @@ -7662,7 +7661,6 @@ msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "Zajistit &zaneprázdnění a nastavit alarm pro:" #: kmfolderdia.cpp:539 -#, fuzzy msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " @@ -7682,12 +7680,12 @@ msgstr "" "Nastavení platí pouze pro složky kalendáře a úkolů (v případě úkolů se " "vztahuje pouze na alarmy).\n" "\n" -"Příklad použití: pokud šéf sdílí složku se svou sekretářkou, měl by být jako " +"Příklad použití: Pokud šéf sdílí složku se svou sekretářkou, měl by být jako " "zaneprázdněný během svých schůzek veden pouze šéf. Může proto zvolit " "„Správci“, neboť jeho sekretářka nemá ve složce pravomoci správce.\n" "Na druhou stranu, pokud pracovní skupina sdílí kalendář se schůzkami celé " "skupiny, měli by být jako zaneprázdnění vedeni všichni čtenáři.\n" -"Firemní kalendář s dobrovolnými akcemi by měl mít nastaveno „Nikdo“, neboť " +"Firemní kalendář s dobrovolnými akcemi by měl mít nastaveno „Nikdo“, neboť " "není předem známo, kdo se akcí zúčastní." #: kmfolderdia.cpp:554 |