diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2021-10-17 17:57:44 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-10-17 18:05:42 +0000 |
commit | bc5c586b87b3ca55c911db359bf63fafbb209053 (patch) | |
tree | e233d727d64bc3416ae2d959b432e268e1aadedd /tde-i18n-cs/messages/tdepim | |
parent | 415a15e8d21ec278cb505dcd8e8141ba0881f474 (diff) | |
download | tde-i18n-bc5c586b87b3ca55c911db359bf63fafbb209053.tar.gz tde-i18n-bc5c586b87b3ca55c911db359bf63fafbb209053.zip |
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)
Translation: tdepim/tdepimresources
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/tdepimresources/cs/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po index f9b57858339..33c32f83a83 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -1,32 +1,33 @@ # translation of tdepimresources.po to Czech # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005. -# +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimresources\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-04 14:05+0100\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" -"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdepim/tdepimresources/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: folderconfig.cpp:50 msgid "Folder Selection" @@ -114,9 +115,9 @@ msgid "" "_n: 1 item could not be uploaded.\n" "%n items could not be uploaded." msgstr "" -"Jednu položku nelze stáhnout.\n" -"Nelze stáhnout %n položky.\n" -"Nelze stáhnout %n položek." +"Jednu položku nelze vystavit.\n" +"Nelze vystavit %n položky.\n" +"Nelze vystavit %n položek." #: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 msgid "Resource Cache Settings" @@ -151,15 +152,15 @@ msgstr "Heslo:" #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 msgid "Configure Cache Settings..." -msgstr "Nastavit keš..." +msgstr "Nastavit keš…" #: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 msgid "Downloading addressbook" -msgstr "Stahuje se kniha adres" +msgstr "Probíhá stahování knihy adres" #: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 msgid "Uploading addressbook" -msgstr "Odesílám knihu adres" +msgstr "Vystavování knihy adres" #: tderesources_groupwareprefs.kcfg:9 #, no-c-format @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Všechny aktivní složky ze serveru" #: tderesources_groupwareprefs.kcfg:29 #, no-c-format msgid "Number of folders on the server and in the config file" -msgstr "Počet složek na serveru a v konfiguračním souboru" +msgstr "Počet složek na serveru a v konfiguračním souboru" #: tderesources_groupwareprefs.kcfg:35 #, no-c-format @@ -208,5 +209,6 @@ msgid "" "types in the following order:\n" "Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown" msgstr "" -"Toto jsou výchozí cílte pro různé typy v tomto pořadí:\n" +"Toto jsou výchozí cíle pro různé typy dat\n" +"v tomto pořadí:\n" "Událost, Úkol, Deník, Kontakt, Vše, Neznámé" |