summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:30:45 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-14 02:50:11 +0100
commitb28776205ce9dbc489d2bf1cf58620b11946b990 (patch)
tree6ebaa3c63d2d101c6b8c1beb97a1aa533fd25b2c /tde-i18n-cs/messages
parentc711f896fd4b04ae8fbd359bbc8c6ca5f76ce0cd (diff)
downloadtde-i18n-b28776205ce9dbc489d2bf1cf58620b11946b990.tar.gz
tde-i18n-b28776205ce9dbc489d2bf1cf58620b11946b990.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeartwork/twin_art_clients Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeartwork/twin_art_clients/ (cherry picked from commit 6200991265b5fe2101d118b821aae45455d67e14)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po42
1 files changed, 5 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 6c6e5ccbf86..5537b21349d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "<center><b>CDE náhled</b></center>"
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"
-#: cde/cdeclient.cpp:339 glow/glowclient.cpp:658 kde1/kde1client.cpp:335
-#: kstep/nextclient.cpp:491 riscos/HelpButton.cpp:48
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:737 system/systemclient.cpp:400
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017
#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 riscos/IconifyButton.cpp:48
#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:748 system/systemclient.cpp:374
@@ -60,21 +54,6 @@ msgstr "Minimalizovat"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
-#: cde/cdeclient.cpp:372 glow/glowclient.cpp:676 icewm/icewm.cpp:994
-#: kde1/kde1client.cpp:370 kde1/kde1client.cpp:616 kstep/nextclient.cpp:562
-#: riscos/CloseButton.cpp:48 smooth-blend/client/smoothblend.cc:775
-#: system/systemclient.cpp:352
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:601 icewm/icewm.cpp:1525
-#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:776
-#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 smooth-blend/client/smoothblend.cc:759
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:885 system/systemclient.cpp:388
-#: system/systemclient.cpp:630
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
#: cde/config/config.cpp:31
msgid "Text &Alignment"
msgstr "Z&arovnání textu"
@@ -83,20 +62,10 @@ msgstr "Z&arovnání textu"
msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text."
msgstr "Tato tlačítka použijte k nastavení zarovnání textu v titulku okna."
-#: cde/config/config.cpp:34 smooth-blend/client/config/configdialog.ui:306
-#, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
#: cde/config/config.cpp:35
msgid "Centered"
msgstr "Na střed"
-#: cde/config/config.cpp:37 smooth-blend/client/config/configdialog.ui:331
-#, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
#: cde/config/config.cpp:39
msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
msgstr "Kreslit rámy oken pomocí barev &titulkové lišty"
@@ -413,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Tato tlačítka použijte k nastavení zarovnání textu v titulku okna."
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Center"
-msgstr "Na střed"
-
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363
#, no-c-format
msgid "Round top corners"
@@ -435,6 +399,10 @@ msgid ""
"shadow behind it."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Na střed"
+
#~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked"
#~ msgstr "Titulkový pruh se chová jako tlačítko &při stisku"