summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:24:22 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:24:22 +0000
commit19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668 (patch)
tree3f433406d108757820c3dd0fa32022553b19a245 /tde-i18n-cs/messages
parent55d4d4bf68a1b4ebe8ad1359778e168387fff40c (diff)
downloadtde-i18n-19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668.tar.gz
tde-i18n-19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po86
1 files changed, 48 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 0f094ed568c..d1e35b76335 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -17,63 +17,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: energy.cpp:149
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
+"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
+"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
+"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
+"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
+"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
+"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
"<h1>Úsporné režimy monitoru</h1> Podporuje-li váš monitor funkce spoření "
-"energie, pak je lze nastavit v tomto modulu."
-"<p> Rozlišují se tři různé úrovně spoření energie: pohotovost, uspání a "
-"vypnutí. Čím větší je úroveň spoření, tím déle trvá uvedení monitoru do "
-"aktivního stavu."
-"<p> K probuzení zobrazovače z úsporného režimu postačí malý pohyb myší nebo "
-"stisknutí klávesy, která pokud možno nezpůsobí nezamýšlené vedlejší jevy, např. "
+"energie, pak je lze nastavit v tomto modulu.<p> Rozlišují se tři různé "
+"úrovně spoření energie: pohotovost, uspání a vypnutí. Čím větší je úroveň "
+"spoření, tím déle trvá uvedení monitoru do aktivního stavu.<p> K probuzení "
+"zobrazovače z úsporného režimu postačí malý pohyb myší nebo stisknutí "
+"klávesy, která pokud možno nezpůsobí nezamýšlené vedlejší jevy, např. "
"klávesa \"shift\"."
-#: energy.cpp:185
+#: energy.cpp:181
msgid "&Enable display power management"
msgstr "Povolit funkc&e úsporného režimu monitoru"
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:185
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr "Zvolte tuto možnost k povolení funkce úsporného režimu svého monitoru"
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "Povolit funkc&e úsporného režimu monitoru"
-#: energy.cpp:199
+#: energy.cpp:195
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Váš monitor nemá ŽÁDNÉ funkce spoření energie."
-#: energy.cpp:206
+#: energy.cpp:202
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Více informací o projektu Energy Star"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:212
msgid "&Standby after:"
msgstr "Pohotovo&st po:"
-#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
+#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
+#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
msgid "Disabled"
msgstr "Vyřazeno"
-#: energy.cpp:222
+#: energy.cpp:218
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -81,11 +91,11 @@ msgstr ""
"Zvolte časový interval, po kterém při nečinnosti přejde monitor do "
"\"pohotovostního\" módu. Toto je první úroveň spoření energie."
-#: energy.cpp:227
+#: energy.cpp:223
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Uspat po:"
-#: energy.cpp:233
+#: energy.cpp:229
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -95,24 +105,24 @@ msgstr ""
"\"uspání\". Toto je druhá úroveň spoření energie, ale pro některé monitory "
"nemusí být odlišný od první úrovně."
-#: energy.cpp:239
+#: energy.cpp:235
msgid "&Power off after:"
msgstr "Vy&pnutí po:"
-#: energy.cpp:245
+#: energy.cpp:241
msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
+"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
+"the display is still physically turned on."
msgstr ""
-"Zvolte časový interval, po kterém při nečinnosti bude monitor vypnut. Toto je "
-"nejvyšší úroveň spoření energie, kterého je možné dosáhnout během fyzicky "
+"Zvolte časový interval, po kterém při nečinnosti bude monitor vypnut. Toto "
+"je nejvyšší úroveň spoření energie, kterého je možné dosáhnout během fyzicky "
"zapnutého monitoru."
-#: energy.cpp:256
+#: energy.cpp:252
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:262
+#: energy.cpp:258
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""