summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-03-07 22:42:52 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-03-07 22:42:52 +0000
commitd625158f6e1a27226655e90c9d7d9e3f84a14be4 (patch)
treea3ef6379492ea77ad7d5caf3e30ccc46b1bd596e /tde-i18n-cs
parentf04fcab542589a76df669d50fcf644473deb4c62 (diff)
downloadtde-i18n-d625158f6e1a27226655e90c9d7d9e3f84a14be4.tar.gz
tde-i18n-d625158f6e1a27226655e90c9d7d9e3f84a14be4.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po54
1 files changed, 49 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 27daa8df32f..5f0070cfe09 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -821,11 +821,33 @@ msgstr "Filtrovat podle názvu:"
#~ msgid "MD5 Digest"
#~ msgstr "MD5 digest"
-#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
-#~ msgstr "<b>Zařízení nelze odpojit.</b>"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgid "Unable to mount the device."
+#~ msgstr "Zařízení nelze uzamknout."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Připojení selhalo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgid "Unable to unmount the device."
+#~ msgstr "Zařízení nelze uzamknout."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Odpojení selhalo"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device."
+#~| "</qt>"
#~ msgid ""
-#~ "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
#~ "qt>"
#~ msgstr ""
@@ -833,13 +855,17 @@ msgstr "Filtrovat podle názvu:"
#~ "heslo a nebo nedostatečná úroveň oprávnění uživatele.<br>Poškození dat na "
#~ "úložném zařízení.</qt>"
-#~ msgid "Unlock Failed"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unlock Failed"
+#~ msgid "Unlock failed"
#~ msgstr "Odemčení selhalo"
#~ msgid "Unable to lock the device."
#~ msgstr "Zařízení nelze uzamknout."
-#~ msgid "Lock Failed"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Lock Failed"
+#~ msgid "Lock failed"
#~ msgstr "Uzamčení selhalo"
#~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
@@ -1028,3 +1054,21 @@ msgstr "Filtrovat podle názvu:"
#~ msgid "&Password:"
#~ msgstr "&Heslo:"
+
+#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
+#~ msgstr "<b>Zařízení nelze odpojit.</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Zařízení nelze odemknout.<p>Potenciální důvody mohou být:<br>Chybné "
+#~ "heslo a nebo nedostatečná úroveň oprávnění uživatele.<br>Poškození dat na "
+#~ "úložném zařízení.</qt>"
+
+#~ msgid "Unlock Failed"
+#~ msgstr "Odemčení selhalo"
+
+#~ msgid "Lock Failed"
+#~ msgstr "Uzamčení selhalo"