summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 14:47:35 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 14:48:19 +0100
commit38a9fe7fc7cd9b88e98dd8063f6d70039728c395 (patch)
tree7fc5b6161afa53301e639226555a136b69fffb92 /tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po
parent6d98350347077f4713489382fb0c0b2ebd8e134c (diff)
downloadtde-i18n-38a9fe7fc7cd9b88e98dd8063f6d70039728c395.tar.gz
tde-i18n-38a9fe7fc7cd9b88e98dd8063f6d70039728c395.zip
Drop fuzzy flag for translations labeled due to the previous issue
with removing / restoring a semicolon. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> (cherry picked from commit 057221df7199337e9bbaa0b01d668da5ad918b4f)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po5
1 files changed, 0 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 1bfaf1c9473..fed0121c426 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -1558,7 +1558,6 @@ msgid "(Safety copy on file error)"
msgstr "(Kòpiëjô bezpiekù na przëtrôfk zepsëca lopkù)"
#: kab/addressbook.cc:586
-#, fuzzy
msgid "Cannot save the file; will close it now."
msgstr "Nie je mòżno zapisac lopkù. Òstónie terô zamkłi."
@@ -7231,7 +7230,6 @@ msgid "The signature is unknown."
msgstr "Pòdpis nie je znóny."
#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-#, fuzzy
msgid ""
"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</"
"i>."
@@ -7306,7 +7304,6 @@ msgstr ""
"zladowónëch dostónków.</qt>"
#: tdenewstuff/security.cpp:177
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2&lt;%3&gt;</"
"i>:</qt>"
@@ -8808,7 +8805,6 @@ msgid "Password strength meter:"
msgstr "Wskôzywôcz bezpiekù parolë:"
#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
-#, fuzzy
msgid ""
"The password strength meter gives an indication of the security of the "
"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
@@ -8831,7 +8827,6 @@ msgid "You entered two different passwords. Please try again."
msgstr "Òstôłé pòdóné dwie nierówné parole. Proszã spróbòwac znowa."
#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
-#, fuzzy
msgid ""
"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
"the password, try:\n"