summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po189
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
new file mode 100644
index 00000000000..e4946627b07
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# translation of kateinsertcommand.po to Cymraeg
+# Bwrdd Gwaith yn Gymraeg.
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
+# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"\n"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
+msgid "Insert Command..."
+msgstr "Mewnosod Gorchymyn..."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
+msgid ""
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
+"be able to do this, contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
+msgid "Access Restrictions"
+msgstr ""
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117
+msgid "A process is currently being executed."
+msgstr "Gweithredir proses ar hyn o bryd."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Could not kill command."
+msgstr "Methu lladd y gorchymyn :o(("
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
+msgid "Kill Failed"
+msgstr ""
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211
+msgid ""
+"Executing command:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Press 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Gweithredu gorchymyn:\n"
+" %1\n"
+" \n"
+" Gwasgwch 'Diddymu' i'w atal."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245
+#, c-format
+msgid "Command exited with status %1"
+msgstr "Daeth y gorchymyn i ben gyda cyflwr %1"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
+msgid "Oops!"
+msgstr "Wps!"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
+msgid "Insert Command"
+msgstr "Mewnosod Gorchymyn"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
+msgid "Enter &command:"
+msgstr "Rhowch &orchymyn:"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
+msgid "Choose &working folder:"
+msgstr "Dewiswch blygell &weithio:"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
+msgid "Insert Std&Err messages"
+msgstr "Mewnosod negeseuon Std&Err"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
+msgid "&Print command name"
+msgstr "&Argraffu enw'r gorchymyn"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
+"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
+msgstr ""
+"Mewnosodwch y gorchymyn plisgyn, yr ydych eisiau i'r allbwn ohono gael ei "
+"fewnosod yn eich dogfen. Croeso i chi ddefnyddio pipell neu ddwy os dyna sy'n "
+"mynd รข'ch ffansi;-)"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
+msgid ""
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
+"&& <command>'"
+msgstr ""
+"Gosod plygell weithio'r gorchymyn. Y gorchymyn a weithredir yw 'cd <cyf> "
+"&& <gorchymyn>'"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
+"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
+msgstr ""
+"Brithwch hyn os ydych am i allbwn gwallau o <gorchymyn> "
+"gael ei fewnosod hefyd.\n"
+"Mae rhai gorchmynion, fel locate, yn argraffu popeth i STDERR"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
+msgid ""
+"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
+"before the output."
+msgstr ""
+"Os brithwch hyn, argraffir llinyn y gorchymyn, wedi'i ddilyn gan linell newydd "
+"cyn yr allbwn."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
+msgid "Remember"
+msgstr "Cofiwch"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381
+msgid "Co&mmands"
+msgstr "Go&rchmynion"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388
+msgid "Start In"
+msgstr "Dechrau Yn"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
+msgid "Application &working folder"
+msgstr "Plygell &weithio'r cymhwysiad"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
+msgid "&Document folder"
+msgstr "Plygell &ddogfenni"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
+msgid "&Latest used working folder"
+msgstr "&Plygell weithio diweddaraf ei ddefnydd"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400
+msgid ""
+"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
+"sessions."
+msgstr ""
+"Gosod nifer y gorchmynion i'w cofio. Cedwir hanes y gorchmynion rhwng sesiynau."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
+"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
+"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
+"your home folder.</p>"
+"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
+"local documents.</p>"
+"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
+"this plugin.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Penderfynu beth i'w awgrymu fel <em>plygell weithio</em> y gorchymyn. </p>"
+"<p><strong>Plygell Weithio'r Cymhwysiad (rhagosodedig):</strong> "
+"Y blygell a lansioch chi'r cymhwysiad sy'n gwesteio'r ategyn ohono, eich "
+"plygell gartref fel arfer.</p>"
+"<p><strong>Plygell Ddogfenni:</strong> Plygell y ddogfen. Defnyddir ar gyfer "
+"dogfenni lleol yn unig.</p>"
+"<p><strong> Plygell Weithio Ddiweddaraf: </strong> Y blygell a ddefnyddiwyd y "
+"tro diwethaf ichi ddefnyddio'r ategyn hwn.</p></qt>"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Configure Insert Command Plugin"
+msgstr "Mewnosod Gorchymyn"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.h:135
+msgid "Please Wait"
+msgstr "Disgwyliwch"
+
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "Gwall!"