diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po new file mode 100644 index 00000000000..9713b4cffc0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cy/messages/kdegames/knetwalk.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of knetwalk.po to Cymraeg +# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetwalk\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-08 22:39+0100\n" +"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" +"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Default user name" +msgstr "Enw defnyddiwr rhagosodol" + +#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Default difficulty level" +msgstr "Lefel anhawster rhagosodol" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KD" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + +#: highscores.cpp:69 +msgid "anonymous" +msgstr "dienw" + +#: main.cpp:27 +msgid "KNetWalk, a game for system administrators." +msgstr "KNetWalk, gêm ar gyfer gweinyddwyr cysawd." + +#: main.cpp:33 +msgid "Start in novice mode" +msgstr "Cychwyn mewn modd dechreuwr" + +#: main.cpp:34 +msgid "Start in normal mode" +msgstr "Cychwyn mewn modd arferol" + +#: main.cpp:35 +msgid "Start in expert mode" +msgstr "Cychwyn mewn modd hen law" + +#: main.cpp:36 +msgid "Start in master mode" +msgstr "Cychwyn mewn modd meistr" + +#: main.cpp:42 +msgid "knetwalk" +msgstr "knetwalk" + +#: main.cpp:43 +msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" +msgstr "(H) 2004, 2005 Andi Peredri, wedi'i drosi i KDE gan Thomas Nagy" + +#: mainwindow.cpp:75 +msgid "Novice" +msgstr "Dechreuwr" + +#: mainwindow.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Arferol" + +#: mainwindow.cpp:77 +msgid "Expert" +msgstr "Hen law" + +#: mainwindow.cpp:78 +msgid "Master" +msgstr "Meistr" + +#: mainwindow.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"<h3>Rules of the Game</h3>" +"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer " +"to the central server." +"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " +"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." +"<p>Start the LAN with as few turns as possible!" +msgstr "" +"<h3>Rheolau'r Gêm</h3>" +"<p>Chi yw gweinyddwr y cysawd, efo'r amcan o gysylltu pob cyfrifiadur i'r " +"gweinydd canolig. " +"<p>Cliciwch botwm de y llygoden i droi'r cêbl yn glocwedd, a botwm chwith y " +"llygoden i droi'r cêbl yn wrth-glocwedd." +"<p>Dechreuwch y LAN efo cyn lleied o droadau â phosib!" + +#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 +#, c-format +msgid "Click: %1" +msgstr "Clicio: %1" |