summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/kdegames/kshisen.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-cy/messages/kdegames/kshisen.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdegames/kshisen.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/kdegames/kshisen.po249
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdegames/kshisen.po b/tde-i18n-cy/messages/kdegames/kshisen.po
new file mode 100644
index 00000000000..98d140fa2de
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cy/messages/kdegames/kshisen.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# translation of kshisen.po to Cymraeg
+# Penbwrdd yn Gymraeg.
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
+# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kshisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-21 13:41+0100\n"
+"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"\n"
+
+#. i18n: file settings.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Gravity"
+msgstr "Disgyrchiant"
+
+#. i18n: file settings.ui line 32
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Allow unsolvable games"
+msgstr "Caniatáu gemau na ellir eu datrys"
+
+#. i18n: file settings.ui line 40
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Board Difficulty"
+msgstr "Anhawster Bwrdd"
+
+#. i18n: file settings.ui line 71
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Easy"
+msgstr "Hawdd"
+
+#. i18n: file settings.ui line 79
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Hard"
+msgstr "Anodd"
+
+#. i18n: file settings.ui line 92
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Piece Removal Speed"
+msgstr "Cyflymder Gwaredu Darnau"
+
+#. i18n: file settings.ui line 123
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Araf"
+
+#. i18n: file settings.ui line 131
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Cyflym"
+
+#. i18n: file settings.ui line 144
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Prefer unscaled tiles"
+msgstr "Dewis teiliau heb eu raddio"
+
+#. i18n: file settings.ui line 152
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Tile Size"
+msgstr "Maint Teil"
+
+#. i18n: file settings.ui line 163
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "14x6"
+msgstr "14x6"
+
+#. i18n: file settings.ui line 171
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "18x8"
+msgstr "18x8"
+
+#. i18n: file settings.ui line 182
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "26x14"
+msgstr "26x14"
+
+#. i18n: file settings.ui line 193
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "30x16"
+msgstr "30x16"
+
+#. i18n: file settings.ui line 227
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "24x12"
+msgstr "24x12"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A KDE game similiar to Mahjongg"
+msgstr "Gêm KDE tebyg i Mahjongg"
+
+#: main.cpp:52
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr "&Symud"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Shisen-Sho"
+msgstr "Shisen-Sho"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Cynhaliwr Cyfredol"
+
+#: main.cpp:60
+msgid "Original Author"
+msgstr "Awdur Gwreiddiol"
+
+#: main.cpp:61
+msgid ""
+"Added 'tiles removed' counter\n"
+"Tile smooth-scaling and window resizing"
+msgstr ""
+"Ychwanegodd rifydd 'teiliau a waredwyd',\n"
+"raddio llyfn y teiliau, a galluogi newid maint ffenestri"
+
+#: main.cpp:62
+msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!"
+msgstr "Diolch i bawb ddylai gael eu cofrestru yma, ond sydd heb!"
+
+#: board.cpp:462
+msgid "Game Paused"
+msgstr "Gêm wedi'i Seibio"
+
+#: app.cpp:80 app.cpp:340
+msgid " Cheat mode "
+msgstr "Modd twyllo"
+
+#: app.cpp:123
+msgid "&Finish"
+msgstr "&Gorffen"
+
+#: app.cpp:160
+msgid "This game is solvable."
+msgstr "Ni ellir datrys y gêm yma."
+
+#: app.cpp:162
+msgid "This game is NOT solvable."
+msgstr "Ni ellir datrys y gêm yma o gwbl."
+
+#: app.cpp:274
+msgid "No more moves possible!"
+msgstr "Mae'n amhosibl gwneud rhagor o symudiadau!"
+
+#: app.cpp:274 app.cpp:306
+msgid "End of Game"
+msgstr "Diwedd y Gêm"
+
+#: app.cpp:301
+msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3"
+msgstr "Llongyfarchiadau! Rydych wedi gorffen yn %1:%2:%3"
+
+#: app.cpp:317
+msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
+msgstr "Eich amser: %1:%2:%3 %4"
+
+#: app.cpp:321
+msgid "(Paused) "
+msgstr "(Wedi'i seibio)"
+
+#: app.cpp:327
+msgid " Removed: %1/%2 "
+msgstr "Gwaredwyd: %1/%2"
+
+#: app.cpp:358
+msgid ""
+"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n"
+"your name so mankind will always remember\n"
+"your cool rating."
+msgstr ""
+"Rydych wedi eich cofrestru yn y \"Neuadd Enwogion\".\n"
+"Rhowch eich enw er mwyn i'r holl fyd gofio\n"
+"eich sgôr ardderchog am byth."
+
+#: app.cpp:361
+msgid "Your name:"
+msgstr "Eich Enw:"
+
+#: app.cpp:597 app.cpp:601
+msgid "Hall of Fame"
+msgstr "Neuadd Enwogion"
+
+#: app.cpp:622
+msgid "Rank"
+msgstr "Gradd"
+
+#: app.cpp:626
+msgid "Name"
+msgstr "Enw"
+
+#: app.cpp:630
+msgid "Time"
+msgstr "Amser"
+
+#: app.cpp:634
+msgid "Size"
+msgstr "Maint"
+
+#: app.cpp:638
+msgid "Score"
+msgstr "Sgôr"
+
+#: app.cpp:689
+msgid "(gravity)"
+msgstr "(disgyrchiant)"
+
+#: app.cpp:754
+msgid "General"
+msgstr "Cyffredinol"
+
+#: tileset.cpp:42
+msgid "Cannot load tiles pixmap!"
+msgstr "Methu llwytho'r picsfap teiliau!"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyfieithu: dylunio, KD, Thierry Vignaud"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kyfieithu@dotmon.com"