diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cy/messages/tdebase/kdialog.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/kdialog.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdebase/kdialog.po | 184 |
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..c0b1a95222a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kdialog.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# translation of kdialog.po to Cymraeg +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003. +# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-28 18:06+0000\n" +"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" +"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + +#: kdialog.cpp:65 +msgid "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "Blwch neges cwestiwn â botymau ie/na" + +#: kdialog.cpp:66 +msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Blwch neges cwestiwn â botymau ĩe/na/diddymu" + +#: kdialog.cpp:67 +msgid "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "Blwch neges rybydd â botymau ĩe/na" + +#: kdialog.cpp:68 +msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "Blwch neges rybydd â botymau mynd ymlaen/diddymu" + +#: kdialog.cpp:69 +msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Blwch neges rybydd â botymau ĩe/na/diddymu" + +#: kdialog.cpp:70 +msgid "'Sorry' message box" +msgstr "Blwch neges 'Ymddiheuro'" + +#: kdialog.cpp:71 +msgid "'Error' message box" +msgstr "Blwch neges 'Gwall'" + +#: kdialog.cpp:72 +msgid "Message Box dialog" +msgstr "Ymgom Blwch Neges" + +#: kdialog.cpp:73 +msgid "Input Box dialog" +msgstr "Ymgom Blwch Mewnbwn" + +#: kdialog.cpp:74 +msgid "Password dialog" +msgstr "Ymgom Cyfrinair" + +#: kdialog.cpp:75 +msgid "Text Box dialog" +msgstr "Ymgom Blwch Testun" + +#: kdialog.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Text Input Box dialog" +msgstr "Ymgom Blwch Mewnbwn" + +#: kdialog.cpp:77 +msgid "ComboBox dialog" +msgstr "Ymgom Blwch Cyfun" + +#: kdialog.cpp:78 +msgid "Menu dialog" +msgstr "Ymgom Ddewislen" + +#: kdialog.cpp:79 +msgid "Check List dialog" +msgstr "Ymgom Rhestr Fritho" + +#: kdialog.cpp:80 +msgid "Radio List dialog" +msgstr "Ymgom Rhestr Radio" + +#: kdialog.cpp:81 +msgid "Passive Popup" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:82 +msgid "File dialog to open an existing file" +msgstr "Ymgom ffeil i agor ffeil cyfredol" + +#: kdialog.cpp:83 +msgid "File dialog to save a file" +msgstr "Ymgom ffeil i gadw ffeil" + +#: kdialog.cpp:84 +msgid "File dialog to select an existing directory" +msgstr "Ymgom ffeil i ddewis cyfeiriadur cyfredol" + +#: kdialog.cpp:85 +msgid "File dialog to open an existing URL" +msgstr "Ymgom ffeil i agor URL cyfredol" + +#: kdialog.cpp:86 +msgid "File dialog to save a URL" +msgstr "Ymgom ffeil i gadw URL" + +#: kdialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Icon chooser dialog" +msgstr "Ymgom Blwch Mewnbwn" + +#: kdialog.cpp:88 +msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:92 +msgid "Dialog title" +msgstr "Teitl ymgom" + +#: kdialog.cpp:93 +msgid "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:94 +msgid "" +"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " +"--multiple)" +msgstr "" +"Dychwelyd eitemau rhestr ar linellau gwahanol (yn y dewisiad rhestr fritho)" + +#: kdialog.cpp:96 +msgid "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "Allbynnu y winid o bob ymgom" + +#: kdialog.cpp:97 +msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "" +"Gwneud yr ymgom yn fyrhoedlog ar gyfer cymhwysiad X wedi'i benodi gan winid" + +#: kdialog.cpp:98 +msgid "" +"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +msgstr "" +"Ffeil ffurfweddu ac enw dewisiad ar gyfer cadw'r cyflwr \"pediwch â " +"dangos/gofyn eto\"" + +#: kdialog.cpp:100 +msgid "Arguments - depending on main option" +msgstr "Ymresymiadau - yn ddibynnol ar y prif ddewisiad" + +#: kdialog.cpp:665 +msgid "KDialog" +msgstr "KDialog" + +#: kdialog.cpp:666 +msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" +"Gellir defnyddio KDialog i ddangos blychau ymgom dymunol o sgriptiau plisgyn" + +#: kdialog.cpp:669 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Cynhaliwr cyfredol" + +#: widgets.cpp:96 +msgid "kdialog: could not open file " +msgstr "kdialog: methodd agor ffeil" |