summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-28 11:32:14 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-28 11:32:14 +0000
commit0bf0d489ddf820d591e3dd2f210c1fff38b2f5e4 (patch)
treef9319a5636871628294bda520697325b1898cbac /tde-i18n-cy/messages/tdegames
parentf1ca976007dbb4d4d40e12ef6312f2ae1617fb98 (diff)
downloadtde-i18n-0bf0d489ddf820d591e3dd2f210c1fff38b2f5e4.tar.gz
tde-i18n-0bf0d489ddf820d591e3dd2f210c1fff38b2f5e4.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kmahjongg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kmahjongg/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmahjongg.po238
1 files changed, 123 insertions, 115 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 83d4aa6b9dc..98f3a53b039 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyfieithu: KD, jawz, Thierry Vignaud"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
+
#: Editor.cpp:85
msgid "Edit Board Layout"
msgstr "Golygu Haenlun y Bwrdd"
@@ -39,6 +51,18 @@ msgstr "Cadw bwrdd"
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
+#: Editor.cpp:129
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: Editor.cpp:131
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: Editor.cpp:133
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: Editor.cpp:137
msgid "Move tiles"
msgstr "Symud teiliau"
@@ -138,11 +162,11 @@ msgstr "Dienw"
#: HighScore.cpp:498
msgid ""
-"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and "
-"on disk. Do you wish to proceed?"
+"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory "
+"and on disk. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
-"Bydd ailosod y sgorau gorau yn gwaredu pob cofnod sgôr gorau yn y cof ac ar y "
-"ddisg. Ydych eisiau mynd ymlaen?"
+"Bydd ailosod y sgorau gorau yn gwaredu pob cofnod sgôr gorau yn y cof ac ar "
+"y ddisg. Ydych eisiau mynd ymlaen?"
#: HighScore.cpp:502
msgid "Reset High Scores"
@@ -161,36 +185,28 @@ msgid "Change Background Image"
msgstr "Newid Delwedd Gefndir"
#: Preview.cpp:88
-msgid ""
-"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
-msgstr ""
-" *.bgnd|Delwedd Gefndir (*.bgnd)\n"
+msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
+msgstr " *.bgnd|Delwedd Gefndir (*.bgnd)\n"
#: Preview.cpp:94
msgid "Change Tile Set"
msgstr "Newid Set Teiliau"
#: Preview.cpp:95
-msgid ""
-"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
-msgstr ""
-"*.tileset|Ffeil Set Teiliau\n"
+msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
+msgstr "*.tileset|Ffeil Set Teiliau\n"
#: Preview.cpp:101
-msgid ""
-"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
-msgstr ""
-"*.layout|Ffeil Haenlun Bwrdd\n"
+msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
+msgstr "*.layout|Ffeil Haenlun Bwrdd\n"
#: Preview.cpp:102
msgid "Change Board Layout"
msgstr "Newid Haenlun y Bwrdd"
#: Preview.cpp:108
-msgid ""
-"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
-msgstr ""
-"*.theme|Thema KMahjongg\n"
+msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
+msgstr "*.theme|Thema KMahjongg\n"
#: Preview.cpp:109
msgid "Choose Theme"
@@ -216,18 +232,6 @@ msgstr "Trosysgrifo"
msgid "Could not write to file. Aborting."
msgstr "Methu ysgrifennu i'r ffeil. Erthylu."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kyfieithu: KD, jawz, Thierry Vignaud"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
-
#: boardwidget.cpp:47
msgid ""
"An error occurred when loading the tileset file %1\n"
@@ -365,11 +369,15 @@ msgid "&Board Editor"
msgstr "Golygydd &Bwrdd"
#: kmahjongg.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "Cadw'r Gêm"
+
+#: kmahjongg.cpp:213
msgid "Enter game number:"
msgstr "Rhowch rhif i'r gêm:"
-#. i18n: file settings.ui line 47
-#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18
+#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
@@ -439,122 +447,122 @@ msgstr "Cyfrannwr set teiliau a cynhaliwr gwefan"
msgid "Code cleanup"
msgstr "Glanhau'r côd"
-#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "Sy&mud"
-
-#. i18n: file settings.ui line 58
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Show removed tiles"
-msgstr "Dangos teiliau a waredwyd"
-
-#. i18n: file settings.ui line 66
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Generate solvable games"
-msgstr "Creu gemau a ellir eu datrys"
-
-#. i18n: file settings.ui line 77
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Play winning animation"
-msgstr "Chwarae byluniad wrth ennill"
-
-#. i18n: file settings.ui line 107
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Cefndir"
-
-#. i18n: file settings.ui line 118
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Scale"
-msgstr "Chwyddo"
-
-#. i18n: file settings.ui line 126
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Tiled"
-msgstr "Wedi'i deilio"
-
-#. i18n: file settings.ui line 139
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Tiles"
-msgstr "Teiliau"
-
-#. i18n: file settings.ui line 150
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Draw shadows"
-msgstr "Darlunio cysgodion"
-
-#. i18n: file settings.ui line 161
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Use mini-tiles"
-msgstr "Defnyddio teiliau bach"
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9
-#: rc.cpp:48
+#: kmahjongg.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "The tile-set to use."
msgstr "Y set teiliau i'w ddefnyddio."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12
-#: rc.cpp:51
+#: kmahjongg.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "The background to use."
msgstr "Y cefndir i'w ddefnyddio."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15
-#: rc.cpp:54
+#: kmahjongg.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "The layout of the tiles."
msgstr "Haenlun y teiliau."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18
-#: rc.cpp:57
+#: kmahjongg.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Whether to show removed tiles."
msgstr "A ddylid dangos teiliau a waredwyd."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22
-#: rc.cpp:60
+#: kmahjongg.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "Whether to use miniature tiles."
msgstr "A ddylid dangos teiliau bach."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26
-#: rc.cpp:63
+#: kmahjongg.kcfg:26
#, no-c-format
msgid "Whether the tiles have shadows."
msgstr "A ddylid dangos cysgodion ar y teiliau."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30
-#: rc.cpp:66
+#: kmahjongg.kcfg:30
#, no-c-format
msgid "Whether all games should be solvable."
msgstr "A ddylid gallu datrys pob gêm."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34
-#: rc.cpp:69
+#: kmahjongg.kcfg:34
#, no-c-format
msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled."
msgstr "A ddylid teilio'r cefndir yn lle ei raddio."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38
-#: rc.cpp:72
+#: kmahjongg.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Whether an animation should be played on victory."
msgstr "A ddylid chwarae bywluniad wrth ennill."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42
-#: rc.cpp:75
+#: kmahjongg.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Whether matching tiles are shown."
msgstr "A ddylid dangos teiliau cydweddol."
+
+#: kmahjonggui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr ""
+
+#: kmahjonggui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kmahjonggui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "Sy&mud"
+
+#: kmahjonggui.rc:19
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kmahjonggui.rc:24
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: settings.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Show removed tiles"
+msgstr "Dangos teiliau a waredwyd"
+
+#: settings.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Generate solvable games"
+msgstr "Creu gemau a ellir eu datrys"
+
+#: settings.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "Play winning animation"
+msgstr "Chwarae byluniad wrth ennill"
+
+#: settings.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Cefndir"
+
+#: settings.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "Scale"
+msgstr "Chwyddo"
+
+#: settings.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Tiled"
+msgstr "Wedi'i deilio"
+
+#: settings.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Tiles"
+msgstr "Teiliau"
+
+#: settings.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Draw shadows"
+msgstr "Darlunio cysgodion"
+
+#: settings.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Use mini-tiles"
+msgstr "Defnyddio teiliau bach"