summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook918
1 files changed, 918 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..d42a1c0da5f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
@@ -0,0 +1,918 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Danish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>&kcontrolcenter;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+
+&erik.kjaer.pedersen.role;
+
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-03-05</date>
+<releaseinfo
+>3.4.0</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>Denne dokumentation beskriver &kde;'s kontrolcenter.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kcontrol</keyword>
+<keyword
+>indstilling</keyword>
+<keyword
+>opsætning</keyword>
+<keyword
+>modul</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>&kcontrolcenter;</title>
+
+<para
+>&kcontrolcenter; giver dig en central og behagelig måde at indstille hele din &kde; opsætning. </para>
+
+<para
+>Kontrolcentret er lavet af adskillige moduler. Hvert modul en et adskilt program, men kontrolcentret organiserer alle disse programmer på et praktisk sted. </para>
+
+<tip>
+<para
+>Hvert kontrolcenter modul kan udføres individuelt </para>
+
+<para
+>Se afsnit ved navn <link linkend="control-center-run-indiv"
+>Kør individuelle kontrolcenter moduler</link
+> for mere information. </para>
+</tip>
+
+<para
+>Kontrolcentret grupperer indstillingsmodulerne i kategorier, så de er nemme at finde. Indenfor hver kategori, viser kontrolcentret alle moduler i en liste, så det er nemmere at finde det rigtige indstillingsmodul. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="control-center">
+<title
+>Brug af &kcontrolcenter;</title>
+
+<para
+>Næste afsnit giver detaljerne for selve kontrolcentret. For information om individuelle moduler, se venligst <link linkend="module"
+>Kontrolcenter moduler</link
+> </para>
+
+<sect1 id="control-center-starting">
+<title
+>Start af &kcontrol;</title>
+
+<para
+>&kcontrolcenter; kan startes på 3 måder: </para>
+
+<orderedlist
+>
+<listitem>
+<para
+>Ved at vælge <menuchoice
+><guimenu
+>K menu</guimenu
+><guimenuitem
+>Kontrolcenter</guimenuitem
+></menuchoice
+> fra &kde; panelet. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Ved at trykke på <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+>. </para>
+
+<para
+>Dette får en dialog frem. Skriv <userinput
+><command
+>kcontrol</command
+></userinput
+>, og klik på <guibutton
+>Kør</guibutton
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Ved at skrive <command
+>kcontrol &amp;</command
+> på en vilkårlig kommandolinje. </para>
+</listitem
+>
+</orderedlist
+>
+
+<para
+>Alle tre metoder er ækvivalente, og giver det samme resultat. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-screen"
+>
+<title
+>&kcontrolcenter;-skærm</title>
+
+<para
+>Når du starter kontrolcentret, viser et vindue sig, der kan deles op i tre funktionsdele. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Skærmaftryk</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+> <phrase
+>Skærmaftryk</phrase
+> </textobject>
+<caption>
+<para
+>&kde; Kontrolcenter skærmen</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot
+>
+
+<para
+>Henover toppen er en menulinje. Menulinjen giver dig hurtig adgang til de fleste af &kcontrolcenter;'s egenskaber. Menuerne er beskrevet i <link linkend="control-center-menus"
+>&kde; kontrolcentermenuer</link
+>. </para>
+
+<para
+>Langs venstrekanten er der et ikontræ. Det er her du vælger hvilket modul du vil indstille. </para>
+
+<para
+>Hovedpanelet viser dig noget nyttig systeminformation. </para>
+
+<para
+>I dette eksempel, kører vi &kde; 3.4.0, vi startede &kcontrolcenter; som bruger <systemitem class="username"
+>newkde</systemitem
+>, computeren hedder <systemitem class="systemname"
+>turtle</systemitem
+>, det er et linux system, kerne version 2.6, på en i686 processor. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-menus">
+<title
+>&kcontrolcenter;-menuer</title>
+
+<para
+>Det næste afsnit giver dig en kort beskrivelse af hvad hvert menupunkt gør. </para>
+
+<sect2 id="control-center-menu-file">
+<title
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+>menu</title>
+
+<para
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+>menuen har en enkel indgang. </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lukker kontrolcentret.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="control-center-menu-view">
+<title
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<para
+>Disse indstillinger afgør hvordan hvert modulvalg ser ud, og hvad det gør. </para>
+
+<variablelist
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visnings</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tilstand</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+
+<listitem>
+<para
+>Afgør om der skal bruges <guimenuitem
+>Træ</guimenuitem
+>visning eller <guimenuitem
+>Ikon</guimenuitem
+>visning for dine moduler. </para>
+
+<para
+>Med <guimenuitem
+>Træ</guimenuitem
+>visning, vises hver undermenu som en indrykket liste. </para>
+
+<para
+>Med <guimenuitem
+>Ikon</guimenuitem
+>visning forsvinder kategorier og bliver erstattet med modullisten når man klikker på en kategori. Man kan så bruge <guiicon
+>Tilbage</guiicon
+> knappen for at vende tilbage til kategorierne. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visning</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ikonstørrelse</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term
+>
+
+<listitem>
+<para
+>Ved brug af denne indstilling kan man vælge mellem <guimenuitem
+>Lille</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Mellem</guimenuitem
+>, eller <guimenuitem
+>Stor</guimenuitem
+>ikon til at vælge sine moduler. </para>
+
+<note
+><para
+>Dette menupunkt kontrollerer kun ikonstørrelsen hvis du er i <guimenuitem
+>Ikonvisning</guimenuitem
+>. Hvis du vælger <guimenuitem
+>Trævisning</guimenuitem
+>, vil den <guimenuitem
+>Lille</guimenuitem
+> ikonstørrelse blive brugt uanset hvilken størrelse der tidligere blev valgt i <guimenuitem
+>Ikonvisning</guimenuitem
+>. </para>
+</note>
+</listitem>
+
+</varlistentry
+>
+</variablelist
+>
+</sect2>
+
+<sect2 id="control-center-menu-settings">
+<title
+><guimenu
+>Opsætnings</guimenu
+>menu</title>
+
+<para
+>Menuen <guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> har en enkelt indgang, <menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+><guimenuitem
+>Indstil genveje...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Her kan du indstille tastaturets genvejstaster for de øvrige menupunkter. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="control-center-menu-help">
+<title
+><guimenu
+>Hjælp</guimenu
+>-menuen</title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-exiting">
+<title
+>Gå ud af &kde; kontrolcentret</title>
+
+<para
+>Man kan afslutte kontrolcentret på én af tre måder: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Vælg <menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+></menuchoice
+> fra menulinjen. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Skriv <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> på tastaturet. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Klik på <guiicon
+>Luk</guiicon
+> knappen på rammen omkring kontrolcentret. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="control-center-run-indiv">
+<title
+>Køring af individuelle moduler</title>
+
+<para
+>Du kan køre enkelte moduler uden at køre kontrolcentret med kommandoen <command
+>kcmshell</command
+> fra en terminal. Skriv <userinput
+><command
+>kcmshell</command
+><option
+>--list</option
+></userinput
+> for at se en liste med tilgængelige indstillingsmoduler. Du kan også få adgang til enkelte indstillingsmoduler ved enten at tilføje knappen <guilabel
+>Indstillinger</guilabel
+> i panelet eller i K-menuen, via de respektive indstillingsdialoger. </para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--*****************************************************************-->
+
+<chapter id="module">
+<title
+>&kcontrolcenter;-moduler</title>
+
+<para
+>For at gøre det så nemt som muligt har &kcontrolcenter; organiseret lignende indstillinger i grupper. Hver gruppe kaldes et modul. Når man klikker på modulets navn i venstre vindue, bliver man præsenteret for modulets muligheder til højre derfor. </para>
+
+<para
+>Hvert modul vil have nogle af eller alle følgende knapper: </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Hjælp</term>
+<listitem>
+<para
+>Denne knap vil give dig hjælp der er beregnet på det aktuelle modul. Knappen vil give dig en kort hjælpeside i venstre side. På bunden af det vindue kan du klikke på et link for at få mere detaljeret hjælp. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Standard</guilabel
+></term
+>
+<listitem>
+<para
+>Denne knap vil nulstille dette modul til dets standard værdier. Du skal klikke på <guibutton
+>O.k.</guibutton
+> for at gemme valgene. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Anvend</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Klik på denne knap for at gemme alle ændringer af &kde;. Hvis du har ændret noget, så vil klik på <guibutton
+>Anvend</guibutton
+> få ændringerne til at virke. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Nulstil</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Denne knap vil <quote
+>Nulstille</quote
+> modulet til den tidligere opsætning. </para>
+</listitem>
+</varlistentry
+>
+
+</variablelist>
+
+<note>
+<para
+>Du skal gemme modulets nuværende indstillinger ved brug af <guibutton
+>Anvend</guibutton
+> før du kan skifte til et andet modul. </para>
+<para
+>Hvis du prøver at skifte uden at gemme dine valg, vil du blive spurgt om du vil gemme dine ændringer eller kassere dem. </para>
+</note>
+</chapter>
+<!--
+ Commented until fixed arrangement is made
+<sect1 id="module-intro">
+<title
+>Navigating Modules</title>
+
+<para>
+This is a list of the <emphasis
+>standard</emphasis
+> configuration
+modules (sorted by category) provided by the <application
+role="package"
+>KDE base</application
+> package. Please note that there
+may be many more modules on your system if you have installed additional
+software.
+</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>File Browsing</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="file-assoc"
+>File Associations</link
+>,
+<link linkend="file-manager"
+>File Manager</link
+>,
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Look and Feel</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="background"
+>Background</link
+>,
+<!- - <link linkend="borders"
+>Borders</link
+>,- ->
+<link linkend="color"
+>Colors</link
+>,
+<link linkend="desktop"
+>Desktop</link
+>,
+<link linkend="fonts"
+>Fonts</link
+>,
+<link linkend="icons"
+>Icons</link
+>,
+<!- - <link linkend="iconstyle"
+>Icon Style</link
+>, - ->
+<link linkend="key-bindings"
+>Key Bindings</link
+>,
+<link linkend="launch-feedback"
+>Launch feedback</link
+>,
+<link linkend="panel"
+>Panel</link
+>,
+<link linkend="screensaver"
+>Screensaver</link
+>,
+<link linkend="style"
+>Style</link
+>,
+<link linkend="sys-notify"
+>System Notifications</link
+>,
+<link linkend="taskbar"
+>Taskbar</link
+>,
+<link linkend="theme-manager"
+>Theme Manager</link
+>,
+<!- - <link linkend="numbername"
+>Virtual Desktops</link
+>,- ->
+<link linkend="window-behavior"
+>Window Behavior</link
+>,
+<link linkend="window-deco"
+>Window Decoration</link
+>.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Network</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="e-mail"
+>E-Mail</link
+>,
+<link linkend="lan-browsing"
+>LAN Browsing</link
+>,
+<link linkend="timeouts"
+>Preferences</link
+>, <!- - FIXME - ->
+<link linkend="socks"
+>SOCKS</link
+>,
+<link linkend="talk"
+>Talk Configuration</link>
+<link linkend="windows-shares"
+>Windows Shares</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Peripherals</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="kbd"
+>Keyboard</link
+>,
+<link linkend="mouse"
+>Mouse</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Personalization</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="accessibility"
+>Accessibility</link
+>,
+<link linkend="locale"
+>Country &amp; Language</link
+>,
+<link linkend="crypto"
+>Crypto</link
+>,
+<!- - <link linkend="kblayout"
+>Keyboard Layout</link
+>, - ->
+<link linkend="passwords"
+>Passwords</link>
+<link linkend="spell-checking"
+>Spell Checking</link
+>.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Power Control</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="battery-monitor"
+>Battery Monitor</link
+>,
+<link linkend="energy"
+>Energy</link
+>,
+<link linkend="powerctrl"
+>Laptop Power Control</link
+>,
+<link linkend="lowbatcrit"
+>Low Battery Critical</link
+>,
+<link linkend="lowbatwarn"
+>Low Battery Warning</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Sound</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="midi"
+>Midi</link
+>,
+<link linkend="mixer"
+>Mixer</link
+>,
+<link linkend="sndserver"
+>Sound Server</link
+>,
+<link linkend="bell"
+>System Bell</link>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>System</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="datetime"
+>Date and Time</link
+>,
+<link linkend="konsole"
+>&konsole;</link
+>,
+<link linkend="login-manager"
+>Login Manager</link
+>,
+<link linkend="print-manager"
+>Printing Manager</link
+>,
+<link linkend="sessions"
+>Session Manager</link
+>,
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Web Browsing</term>
+<listitem>
+<para>
+<link linkend="cookie"
+>Cookies</link
+>,
+<link linkend="ebrowse"
+>Enhanced Browsing</link
+>,
+<link linkend="konq-browsing"
+>Konqueror Browser</link
+>,
+<link linkend="nsplugins"
+>Netscape Plugins</link
+>,
+<link linkend="proxies"
+>Proxies &amp; Cache</link
+>,
+<link linkend="stylesheets"
+>Stylesheets</link
+>,
+<link linkend="user-agent"
+>User Agent</link
+>,
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+</chapter>
+-->
+
+<!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :)
+<chapter id="laptop">
+<title
+>Laptop Modules Notes</title>
+
+<para>
+In order to use the laptop modules, you must have the kernel
+<acronym
+>APM</acronym
+> package installed in your kernel. Useful information
+
+on
+how to do this can be found at
+<ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html">
+http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink
+> and
+in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink
+url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html">
+http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink
+>.
+</para>
+
+<para>
+If you want the <guimenuitem
+>suspend</guimenuitem
+> and
+<guimenuitem
+>standby</guimenuitem
+> menu commands to work then you should
+install the &Linux; <application
+>apmd</application
+> package (version 2.4
+or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark
+the <application
+>apm</application
+> command <quote
+>set uid root</quote
+>.
+</para>
+
+<para>
+To do this, log on as <systemitem class="username"
+>root</systemitem
+> and
+enter:
+</para>
+
+<screen
+>
+<prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root
+/usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s
+/usr/bin/apm</option></userinput>
+</screen>
+
+<warning>
+<para>
+By doing this you will allow any user of your system to put it into suspend
+or
+standby states - if you are the only user, this should not be a problem.
+</para>
+
+<para>
+Also note that any program which has <systemitem
+class="username"
+>root</systemitem
+> access, can be a potential security
+problem. You should carefully determine if there are any security
+concerns <emphasis
+>before</emphasis
+> giving any program <systemitem
+class="username"
+>root</systemitem
+> permissions.
+</para>
+</warning>
+</chapter>
+-->
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Medvirkende og licens</title>
+
+<para
+>&kcontrol;</para>
+<para
+>Program ophavsret 1997-2001 &kcontrolcenter;-udviklerne</para>
+<para
+>Bidragydere:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Dokumentation <trademark class="copyright"
+>ophavsret 2000 &Mike.McBride;</trademark
+> &Mike.McBride.mail;</para>
+
+<para
+>Bidragydere:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Mark.Donohoe; </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Patrick.Dowler; </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Duncan.Haldane; <email
+>duncan@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Steffen.Hansen; <email
+>stefh@mip.ou.dk</email
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ellis Whitehead <email
+>ewhitehe@uni-freiburg.de</email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+&erik.kjaer.pedersen.credit;
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+End:
+-->
+