summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook2402
1 files changed, 2402 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..11ff0319ab3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2402 @@
+<!-- <?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
+> -->
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Kommandoreference</title>
+
+<para
+>Følgende tastebindinger antager at du ikke har ændret de normale indstillinger.</para>
+
+<sect1 id="knode-mainwindow">
+<title
+>&knode;s hovedvindue</title>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gem som...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Gemmer den markerede artikel til en fil.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Udskriv...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Udskriver den markerede artikel.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Send ventende meddelelser</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Meddelelser i udbakken sendes.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stop netværk</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Nedkobler den nuværende tilslutning til en nyhedsserver.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Afslutter &knode;.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiér</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopierer den markerede tekst til klippebordet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markér alt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Markerer hele artiklen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F4</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Søg efter artikler...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner søgedialogen for at søge i den aktive gruppe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Find i artikel...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Endnu ikke skrevet. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Søg efter artikler med id...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Aktivér download af en artikel med en angivet artikel-id.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<!--Headers and Attachments missing-->
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis/Skjul tråde</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Når dette aktiveres, viser &knode; diskussioner som en trævisning i artikelvisningen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Udvid alle tråde</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Når dette aktiveres, viser &knode; hele tråde. Dette virker kun når <guilabel
+>Vis tråde</guilabel
+> er aktivt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kollaps alle tråde</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Når dette aktiveres, viser &knode; ikke nogen tråde. Dette virker kun når <guilabel
+>Vis tråde</guilabel
+> er aktivt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>T</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Undertråd til/fra</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Vælger mellem at vise og kollapse den markerede tråd.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Filter</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lader dig vælge et filter for artikelvisningen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sortér</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Lader dig sortere artikelvisningen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F5</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visa</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opdatér liste</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Opdaterer artikelvisningen</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<!--varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guimenu
+>View</guimenu>
+<guimenuitem
+>Show all headers</guimenuitem>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action>
+When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry-->
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Uskramble (ROT 13)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Når dette er aktiveret, viser &knode; alle tegn i den fuldstændige artikel roterede med 13 tegn.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verificér PGP-signatur</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kontrollerer artikelens PGP-signatur.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>V</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis kilde</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kildekoden for den aktive artikel åbnes i et nyt vindue.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>X</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anvend skrifttype med fast bredde</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Aktiverer visning med den indstillede skrifttype med fast bredde fremviseren.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<!--Fancy Formatting Y is missing-->
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tegnsæt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Her kan du angive tegnsættet som bruges i artiklerne.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Kør</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>P</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Foregående artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Går til foregående artikel i artikelvisningen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>N</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Næste artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Går til næste artikel i artikelvisningen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Alt;&Shift;<keycap
+>Mellemrum</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Gå til</guimenu
+> <guimenuitem
+>Næste ulæste artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Går til næste ulæste artikel og til den første ulæste artikel i næste nyhedsgruppe om nødvendigt.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Mellemrum</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Gå til</guimenu
+> <guimenuitem
+>Næste ulæste tråd</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Går til næste ulæste tråd og til den første ulæste tråd i næste nyhedsgruppe, om nødvendigt.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>-</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Foregående gruppe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Går til foregående nyhedsgruppe i mappevisningen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>+</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Kør</guimenu
+> <guimenuitem
+>Næste gruppe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Går til næste nyhedsgruppe i mappevisningen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hent nye artikler i alle grupper</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Tilsluttes den aktive konto og henter nye meddelelser.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hent nye artikler i alle konti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Tilsluttes med alle konti og henter nye meddelelser.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abonnér på nyhedsgruppe...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Åbner dialogen til at abonnere på nyhedsgrupper for den aktive konto.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alle grupper udløber</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Her kan du lade alle grupper i en konto udløbe manuelt.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Egenskaber for konto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner dialogen med egenskaber for den aktive konto.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Konto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fjern konto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fjerner den aktive konto og alle nyhedsgrupper som abonneres på i den.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Gruppe</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hent nye artikler</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Tilsluttes den aktive konto og henter nye meddelelser.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppen udløber</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kontrollerer om der findes nogle gamle artikler, og fjerner dem hvis der er.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Omorganisér gruppe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Genopbygger artikelvinduet ved at bruge den indstillede sorteringsmetode.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markér alle som læste</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ændrer status for alle artikler i den aktive nyhedsgruppe til læst.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markér alle som ulæste</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ændrer status for alle artikler i den aktive nyhedsgruppe til ulæst.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markér alle som ulæste</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Endnu ikke skrevet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppeegenskaber</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner dialogen for gruppeegenskaber.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opsig abonnement fra gruppe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Opsiger abonnementet fra den aktive nyhedsgruppe</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Mappe</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Mappe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny mappe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Opretter en ny hovedmappe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Mappe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny undermappe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Opretter en ny undermappe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Mappe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skift navn på mappe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Her kan du skifte navn på den aktive mappe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Mappe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importér Mbox-mappe...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Med denne funktion er det muligt at importere en Mbox-mappe til den aktive mappen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Mappe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eksportér som Mbox-mappe...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Med denne funktion kan du eksportere den aktive mappen som en Mbox-mappe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Mappe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Komprimér mappe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fjerner alle slettede artikler fra den aktive mappe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Mappe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Komprimér alle mapper</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Fjerner alle slettede artikler fra samtlige mapper.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Mappe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tøm mappe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fjerner alle artikler fra den aktive mappe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Mappe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Slet mappe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fjerner den aktive mappe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Artikel</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indsend til nyhedsgruppe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner editoren med indstillinger til at skrive nye artikler for den aktive nyhedsgruppe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>R</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opfølger til nyhedsgruppe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner editoren til at skrive en opfølgning med indholdet af den aktive artikel.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>A</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Svar via e-mail...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner editoren til at skrive e-mail til forfatteren af den aktive artikel.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Videresend via e-mail...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner editoren til at videresende den aktive artikel som e-mail.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>D</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markér som læst</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Instiller status for den aktive artikel til <quote
+>læst</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>U</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markér som ulæst</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Indstiller status for den aktive artikel til <quote
+>ulæst</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guisubmenu
+>Markér tråd som læst</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Indstiller status for den aktive tråd til <quote
+>læst</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markér tråd som ulæst</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Indstiller status for den aktive tråd til <quote
+>ulæst</quote
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annullér artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Opret en meddelelse som fjerner den aktive artikel på Usenet. Du kan kun bruge dette med dine egne artikler.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Erstat artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner editoren med indholdet af den aktive artikel. Når denne artikel sendes, overskriver den den oprindelige artikel. Du kan kun bruge dette med dine egne artikler.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>O</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Åbn i eget vindue</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Den aktive artikel åbnes i et nyt vindue.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>E</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Redigér artikel...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Åbner editoren til at redigere den aktive artikel.</action
+> Du kan kun bruge dette i mapperne <guilabel
+>Udbakke</guilabel
+> og <guilabel
+>Kladder</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>Delete</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fjern artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Fjerner den aktive artikel.</action
+> Du kan kun bruge dette i mapperne <guilabel
+>Udbakke</guilabel
+> og <guilabel
+>Kladder</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Send nu</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Sender den aktive artikel.</action
+> Du kan kun bruge dette i mapperne <guilabel
+>Udbakke</guilabel
+> og <guilabel
+>Kladder</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Pointsætnings</guimenu
+>menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Pointsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Redigér pointregler...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Dialogen til at redigere pointsætningsregler vises.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Pointsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Omberegn points</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Points nulstilles og beregnes igen.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Pointsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lavere points for forfatter...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Opret en regel som sænker points for alle artikler fra forfatteren til den aktive artikel.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Pointsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Højere points for forfatter...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Opret en regel som forhøjer points for alle artikler fra forfatteren til den aktive artikel.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>W</keycap
+></shortcut
+><guimenu
+>Pointsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Overvåg tråd</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Indstiller points for tråden til det pointtal som blev valgt for overvågede tråde (normalt 100).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>I</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Pointsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ignorér tråd</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Indstiller points for tråden til det pointtal som valgtes for ignorerede tråde (normalt -100).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Opsætnings</guimenu
+>menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis/Skjul værktøjslinje</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Dette vælger om værktøjslinjen vises eller ej.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis/Skjul statuslinje</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Dette vælger om statuslinjen vises eller ej.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis/Skjul gruppevisning</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Dette vælger om gruppelisten vises eller ikke.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis/Skjul hovedvisning</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Dette vælger om hovedvisningen vises eller ej.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>J</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis artikelvisning</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Dette vælger om artiklerne vises eller ej.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil genveje...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner en dialog til at indstille tilrette tastebindinger.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner en dialog til at indstille værktøjslinjerne.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Indstillinger</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil &knode;...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner en dialog til at indstille &knode;.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Hjælpe</guimenu
+>menuen</title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="knode-editorwindow">
+<title
+>Editorens menuer.</title>
+
+<sect2
+>
+<title
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Return</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Send nu</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Sender den nuværende artikel med det samme.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Send senere</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>Gem den nuværende artikel i <guilabel
+>udbakken</guilabel
+> for at sendes senere.</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gem som kladde</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Gem den nuværende artikel i mappen <guilabel
+>kladder</guilabel
+>, så du kan fortsætte med at redigere den en anden gang.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fjern</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fjern den nuværende artikel, og luk editoren.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Luk</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Luk editorvinduet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fortryd</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Fortryd seneste redigering.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Shift</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annullér fortryd</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Annullér fortryd af den sidste handlingen som blev fortrudt under menupunktet <guimenuitem
+>Fortryd</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Klip</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Klip den markerede teksten ud til klippebordet, og fjern den fra redigeringsvinduet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiér</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopierer den markerede tekst til klippebordet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indsæt</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Indsæt det nuværende indhold fra klippebordet i redigeringsvinduet.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indsæt som citat</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Indsæt det nuværende indehold fra klippebordet i redigeringsvinduet med et citationstegn</action
+> (<quote
+>&gt;</quote
+>) i linjens begyndelse. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markér alt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Markér al tekst i redigeringsvinduet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Find</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbn søgedialogen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Erstat...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbn erstatningsdialogen.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+</variablelist
+>
+
+</sect2
+>
+
+<sect2
+>
+<title
+><guimenu
+>Vedlæg</guimenu
+>-menuen</title>
+<para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vedlæg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tilføj underskrift</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Tilføj din underskrift slutningen af artiklen som du redigerer.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vedlæg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indsæt fil...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Indsætter indholdet af en fil i redigeringsvinduet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vedlæg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indsæt fil (i et felt)...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Indsætter indholdet af en fil i redigeringsvinduet og placér et felt omkring den.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Vedlæg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vedlæg fil...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Indsætter en fil som et bilag.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Tilvalg</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tilvalg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Send nyhedsgruppeartikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Vælger om meddelelsen sendes som en artikel eller ej.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tilvalg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Send e-mail</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Vælger om meddelelsen sendes som e-mail eller ej. Hvis det er indstillet, startes en ekstern editor.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tilvalg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Angiv tegnsæt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Her kan du indstille in tegnsættet som bruges for denne artikel. Normalt bruges iso-8859-1 for det dansktalende område.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Tilvalg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tekstombrydning</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Vælger om tekstombrydning skal bruges i editoren eller ej.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Værktøj</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Værktøj</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tilføj citationstegn</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Tilføjer <quote
+>&gt; </quote
+> foran de markerede linjer. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Værktøj</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fjern citationstegn</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fjerner citationstegnene i begyndelsen af markerede linjer.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Værktøj</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tilføj felt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Placerer markerede linjer i et ASCII-felt.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Værktøj</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fjern felt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fjerner ASCII-felt omkring det markerede område.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Værktøj</guimenu
+> <guimenuitem
+>Underskriv artikel med PGP</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Underskriver artiklen med PGP.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Værktøj</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hent originaltekst (ikke linjebrudt)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Genopretter den oprindelige artikel når en artikel besvares.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Værktøj</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skramble (Rot 13)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Krypterer den markerede tekst ved at rotere hvert tegn 13 skridt i alfabetet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Værktøj</guimenu
+> <guimenuitem
+>Start ekstern editor</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Start en ekstern editor (hvis en er installeret), med det nuværende indhold i redigeringsvinduet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Værktøj</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stavning...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbn en dialog til at kontrollere din stavning.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Opsætnings</guimenu
+>menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis værktøjslinje</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Dette vælger om værktøjslinjen vises eller ej.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis statuslinje</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Dette vælger om statuslinjen vises eller ej.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil genveje...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner en dialog til at indstille tilrette tastebindinger.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbner en dialog til at indstille værktøjslinjerne.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Indstillinger</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil Knode...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Åbn &knode;s indstillingsdialog.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+><guimenu
+>Hjælpe</guimenu
+>menuen</title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>