diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook | 2402 |
1 files changed, 2402 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000000..11ff0319ab3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/kdepim/knode/commands.docbook @@ -0,0 +1,2402 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> + +<chapter id="commands"> +<title +>Kommandoreference</title> + +<para +>Følgende tastebindinger antager at du ikke har ændret de normale indstillinger.</para> + +<sect1 id="knode-mainwindow"> +<title +>&knode;s hovedvindue</title> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Fil</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Gem som...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Gemmer den markerede artikel til en fil.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Udskriv...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Udskriver den markerede artikel.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Send ventende meddelelser</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Meddelelser i udbakken sendes.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Stop netværk</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Nedkobler den nuværende tilslutning til en nyhedsserver.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Afslut</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Afslutter &knode;.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Redigér</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiér</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kopierer den markerede tekst til klippebordet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Markér alt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Markerer hele artiklen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F4</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Søg efter artikler...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner søgedialogen for at søge i den aktive gruppe.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Find i artikel...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Endnu ikke skrevet. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Søg efter artikler med id...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Aktivér download af en artikel med en angivet artikel-id.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Vis</guimenu +>-menuen</title> + +<!--Headers and Attachments missing--> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Vis/Skjul tråde</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Når dette aktiveres, viser &knode; diskussioner som en trævisning i artikelvisningen.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Udvid alle tråde</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Når dette aktiveres, viser &knode; hele tråde. Dette virker kun når <guilabel +>Vis tråde</guilabel +> er aktivt.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Kollaps alle tråde</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Når dette aktiveres, viser &knode; ikke nogen tråde. Dette virker kun når <guilabel +>Vis tråde</guilabel +> er aktivt.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>T</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Undertråd til/fra</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Vælger mellem at vise og kollapse den markerede tråd.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Filter</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lader dig vælge et filter for artikelvisningen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Sortér</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lader dig sortere artikelvisningen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>F5</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Opdatér liste</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Opdaterer artikelvisningen</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<!--varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guimenu +>View</guimenu> +<guimenuitem +>Show all headers</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action> +When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry--> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Uskramble (ROT 13)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Når dette er aktiveret, viser &knode; alle tegn i den fuldstændige artikel roterede med 13 tegn.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Verificér PGP-signatur</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kontrollerer artikelens PGP-signatur.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>V</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Vis kilde</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kildekoden for den aktive artikel åbnes i et nyt vindue.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>X</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Anvend skrifttype med fast bredde</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Aktiverer visning med den indstillede skrifttype med fast bredde fremviseren.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<!--Fancy Formatting Y is missing--> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Tegnsæt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Her kan du angive tegnsættet som bruges i artiklerne.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Kør</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>P</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Foregående artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Går til foregående artikel i artikelvisningen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>N</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Næste artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Går til næste artikel i artikelvisningen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;&Shift;<keycap +>Mellemrum</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Gå til</guimenu +> <guimenuitem +>Næste ulæste artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Går til næste ulæste artikel og til den første ulæste artikel i næste nyhedsgruppe om nødvendigt.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Mellemrum</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Gå til</guimenu +> <guimenuitem +>Næste ulæste tråd</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Går til næste ulæste tråd og til den første ulæste tråd i næste nyhedsgruppe, om nødvendigt.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>-</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Foregående gruppe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Går til foregående nyhedsgruppe i mappevisningen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>+</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Næste gruppe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Går til næste nyhedsgruppe i mappevisningen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Konto</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Hent nye artikler i alle grupper</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Tilsluttes den aktive konto og henter nye meddelelser.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Hent nye artikler i alle konti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Tilsluttes med alle konti og henter nye meddelelser.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Abonnér på nyhedsgruppe...</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Åbner dialogen til at abonnere på nyhedsgrupper for den aktive konto.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Alle grupper udløber</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Her kan du lade alle grupper i en konto udløbe manuelt.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Egenskaber for konto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner dialogen med egenskaber for den aktive konto.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Fjern konto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Fjerner den aktive konto og alle nyhedsgrupper som abonneres på i den.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Gruppe</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppe</guimenu +> <guimenuitem +>Hent nye artikler</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Tilsluttes den aktive konto og henter nye meddelelser.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppe</guimenu +> <guimenuitem +>Gruppen udløber</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kontrollerer om der findes nogle gamle artikler, og fjerner dem hvis der er.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppe</guimenu +> <guimenuitem +>Omorganisér gruppe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Genopbygger artikelvinduet ved at bruge den indstillede sorteringsmetode.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppe</guimenu +> <guimenuitem +>Markér alle som læste</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ændrer status for alle artikler i den aktive nyhedsgruppe til læst.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppe</guimenu +> <guimenuitem +>Markér alle som ulæste</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ændrer status for alle artikler i den aktive nyhedsgruppe til ulæst.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppe</guimenu +> <guimenuitem +>Markér alle som ulæste</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Endnu ikke skrevet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppe</guimenu +> <guimenuitem +>Gruppeegenskaber</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner dialogen for gruppeegenskaber.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Gruppe</guimenu +> <guimenuitem +>Opsig abonnement fra gruppe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Opsiger abonnementet fra den aktive nyhedsgruppe</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + + +<sect2> +<title +><guimenu +>Mappe</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Mappe</guimenu +> <guimenuitem +>Ny mappe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Opretter en ny hovedmappe.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Mappe</guimenu +> <guimenuitem +>Ny undermappe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Opretter en ny undermappe.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Mappe</guimenu +> <guimenuitem +>Skift navn på mappe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Her kan du skifte navn på den aktive mappe.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Mappe</guimenu +> <guimenuitem +>Importér Mbox-mappe...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Med denne funktion er det muligt at importere en Mbox-mappe til den aktive mappen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Mappe</guimenu +> <guimenuitem +>Eksportér som Mbox-mappe...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Med denne funktion kan du eksportere den aktive mappen som en Mbox-mappe.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Mappe</guimenu +> <guimenuitem +>Komprimér mappe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Fjerner alle slettede artikler fra den aktive mappe.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Mappe</guimenu +> <guimenuitem +>Komprimér alle mapper</guimenuitem +> </menuchoice> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Fjerner alle slettede artikler fra samtlige mapper.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><guimenu +>Mappe</guimenu +> <guimenuitem +>Tøm mappe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Fjerner alle artikler fra den aktive mappe.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Mappe</guimenu +> <guimenuitem +>Slet mappe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Fjerner den aktive mappe.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Artikel</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Indsend til nyhedsgruppe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner editoren med indstillinger til at skrive nye artikler for den aktive nyhedsgruppe.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>R</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Opfølger til nyhedsgruppe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner editoren til at skrive en opfølgning med indholdet af den aktive artikel.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>A</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Svar via e-mail...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner editoren til at skrive e-mail til forfatteren af den aktive artikel.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Videresend via e-mail...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner editoren til at videresende den aktive artikel som e-mail.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>D</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Markér som læst</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Instiller status for den aktive artikel til <quote +>læst</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>U</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Markér som ulæst</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Indstiller status for den aktive artikel til <quote +>ulæst</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guisubmenu +>Markér tråd som læst</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Indstiller status for den aktive tråd til <quote +>læst</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Markér tråd som ulæst</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Indstiller status for den aktive tråd til <quote +>ulæst</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Annullér artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Opret en meddelelse som fjerner den aktive artikel på Usenet. Du kan kun bruge dette med dine egne artikler.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Erstat artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner editoren med indholdet af den aktive artikel. Når denne artikel sendes, overskriver den den oprindelige artikel. Du kan kun bruge dette med dine egne artikler.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>O</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Åbn i eget vindue</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Den aktive artikel åbnes i et nyt vindue.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>E</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Redigér artikel...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Åbner editoren til at redigere den aktive artikel.</action +> Du kan kun bruge dette i mapperne <guilabel +>Udbakke</guilabel +> og <guilabel +>Kladder</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>Delete</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Fjern artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Fjerner den aktive artikel.</action +> Du kan kun bruge dette i mapperne <guilabel +>Udbakke</guilabel +> og <guilabel +>Kladder</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Send nu</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Sender den aktive artikel.</action +> Du kan kun bruge dette i mapperne <guilabel +>Udbakke</guilabel +> og <guilabel +>Kladder</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Pointsætnings</guimenu +>menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Pointsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Redigér pointregler...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Dialogen til at redigere pointsætningsregler vises.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Pointsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Omberegn points</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Points nulstilles og beregnes igen.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>L</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Pointsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Lavere points for forfatter...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Opret en regel som sænker points for alle artikler fra forfatteren til den aktive artikel.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Pointsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Højere points for forfatter...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem +> +<para +> +<action +>Opret en regel som forhøjer points for alle artikler fra forfatteren til den aktive artikel.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>W</keycap +></shortcut +><guimenu +>Pointsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Overvåg tråd</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Indstiller points for tråden til det pointtal som blev valgt for overvågede tråde (normalt 100).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>I</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Pointsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Ignorér tråd</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Indstiller points for tråden til det pointtal som valgtes for ignorerede tråde (normalt -100).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Opsætnings</guimenu +>menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Vis/Skjul værktøjslinje</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Dette vælger om værktøjslinjen vises eller ej.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Vis/Skjul statuslinje</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Dette vælger om statuslinjen vises eller ej.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Vis/Skjul gruppevisning</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Dette vælger om gruppelisten vises eller ikke.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Vis/Skjul hovedvisning</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Dette vælger om hovedvisningen vises eller ej.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>J</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Vis artikelvisning</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Dette vælger om artiklerne vises eller ej.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil genveje...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner en dialog til at indstille tilrette tastebindinger.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner en dialog til at indstille værktøjslinjerne.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Indstillinger</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil &knode;...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner en dialog til at indstille &knode;.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Hjælpe</guimenu +>menuen</title> +&help.menu.documentation; </sect2> +</sect1> + +<sect1 id="knode-editorwindow"> +<title +>Editorens menuer.</title> + +<sect2 +> +<title +><guimenu +>Fil</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Return</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Send nu</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Sender den nuværende artikel med det samme.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Send senere</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +>Gem den nuværende artikel i <guilabel +>udbakken</guilabel +> for at sendes senere.</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry> +<term +> +<menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Gem som kladde</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Gem den nuværende artikel i mappen <guilabel +>kladder</guilabel +>, så du kan fortsætte med at redigere den en anden gang.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Fjern</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Fjern den nuværende artikel, og luk editoren.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Luk</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Luk editorvinduet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Redigér</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Fortryd</guimenuitem +> </menuchoice> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Fortryd seneste redigering.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Shift</keycap +><keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Annullér fortryd</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Annullér fortryd af den sidste handlingen som blev fortrudt under menupunktet <guimenuitem +>Fortryd</guimenuitem +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Klip</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Klip den markerede teksten ud til klippebordet, og fjern den fra redigeringsvinduet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiér</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kopierer den markerede tekst til klippebordet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Indsæt</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Indsæt det nuværende indhold fra klippebordet i redigeringsvinduet.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Indsæt som citat</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Indsæt det nuværende indehold fra klippebordet i redigeringsvinduet med et citationstegn</action +> (<quote +>></quote +>) i linjens begyndelse. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Markér alt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Markér al tekst i redigeringsvinduet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Find</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbn søgedialogen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Erstat...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbn erstatningsdialogen.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +</variablelist +> + +</sect2 +> + +<sect2 +> +<title +><guimenu +>Vedlæg</guimenu +>-menuen</title> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vedlæg</guimenu +> <guimenuitem +>Tilføj underskrift</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Tilføj din underskrift slutningen af artiklen som du redigerer.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vedlæg</guimenu +> <guimenuitem +>Indsæt fil...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Indsætter indholdet af en fil i redigeringsvinduet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vedlæg</guimenu +> <guimenuitem +>Indsæt fil (i et felt)...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Indsætter indholdet af en fil i redigeringsvinduet og placér et felt omkring den.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vedlæg</guimenu +> <guimenuitem +>Vedlæg fil...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Indsætter en fil som et bilag.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Tilvalg</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tilvalg</guimenu +> <guimenuitem +>Send nyhedsgruppeartikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Vælger om meddelelsen sendes som en artikel eller ej.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tilvalg</guimenu +> <guimenuitem +>Send e-mail</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Vælger om meddelelsen sendes som e-mail eller ej. Hvis det er indstillet, startes en ekstern editor.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tilvalg</guimenu +> <guimenuitem +>Angiv tegnsæt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Her kan du indstille in tegnsættet som bruges for denne artikel. Normalt bruges iso-8859-1 for det dansktalende område.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tilvalg</guimenu +> <guimenuitem +>Tekstombrydning</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Vælger om tekstombrydning skal bruges i editoren eller ej.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Værktøj</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Værktøj</guimenu +> <guimenuitem +>Tilføj citationstegn</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Tilføjer <quote +>> </quote +> foran de markerede linjer. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Værktøj</guimenu +> <guimenuitem +>Fjern citationstegn</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Fjerner citationstegnene i begyndelsen af markerede linjer.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Værktøj</guimenu +> <guimenuitem +>Tilføj felt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Placerer markerede linjer i et ASCII-felt.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Værktøj</guimenu +> <guimenuitem +>Fjern felt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Fjerner ASCII-felt omkring det markerede område.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Værktøj</guimenu +> <guimenuitem +>Underskriv artikel med PGP</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Underskriver artiklen med PGP.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Værktøj</guimenu +> <guimenuitem +>Hent originaltekst (ikke linjebrudt)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Genopretter den oprindelige artikel når en artikel besvares.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Værktøj</guimenu +> <guimenuitem +>Skramble (Rot 13)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Krypterer den markerede tekst ved at rotere hvert tegn 13 skridt i alfabetet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Værktøj</guimenu +> <guimenuitem +>Start ekstern editor</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Start en ekstern editor (hvis en er installeret), med det nuværende indhold i redigeringsvinduet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Værktøj</guimenu +> <guimenuitem +>Stavning...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbn en dialog til at kontrollere din stavning.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Opsætnings</guimenu +>menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Vis værktøjslinje</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Dette vælger om værktøjslinjen vises eller ej.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Vis statuslinje</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Dette vælger om statuslinjen vises eller ej.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil genveje...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner en dialog til at indstille tilrette tastebindinger.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbner en dialog til at indstille værktøjslinjerne.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Indstillinger</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil Knode...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Åbn &knode;s indstillingsdialog.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guimenu +>Hjælpe</guimenu +>menuen</title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> +</chapter> |