diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook | 224 |
1 files changed, 224 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..99fccb627ed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook @@ -0,0 +1,224 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Danish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article> +<articleinfo> + +<authorgroup +> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +&erik.kjaer.pedersen.role; +</authorgroup> + +<date +>2005-12-21</date> +<releaseinfo +>3.01.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>tilgængelighed</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="accessibility"> +<title +>Tilgængelighed</title> +<sect2 id="accessibility-intro"> + +<title +>Indledning</title> + +<para +>Dette modul er beregnet til at hjælpe brugere der har besvær med at høre lydene eller har problemer med at bruge et tastatur. </para> + +<para +>Modulet er opdelt i to faneblade: <link linkend="access-bell" +><guilabel +>Klokke</guilabel +></link +> og <link linkend="access-kb" +><guilabel +>Tastatur</guilabel +></link +>. </para> + +<sect3 id="access-bell"> +<title +><guilabel +>Klokke</guilabel +></title> + +<para +>Dette panel er opdelt i et <guilabel +>Hørbar klokke</guilabel +>-afsnit og et <guilabel +>Visuel klokke</guilabel +>-afsnit. </para> + +<para +>Den øverste afkrydsningsfelt ved navn <guilabel +>Brug systemklokke</guilabel +>, afgør om den normale Systemklokke ringer. Hvis dette er deaktiveret vil Systemklokken være stille. </para> + +<para +>Den næste afkrydsningsfelt kan bruges til at spille en anden lyd når systemklokken udløses. Placér et mærke i afkrydsningsfeltet ved navn <guilabel +>Brug brugerindstillet klokke</guilabel +> for at aktivere dette, og indtast det fuldstændige stinavn til lydfilen i tekstfeltet ved navn <guilabel +>Lyd der skal spilles</guilabel +>. Hvis du ønsker det kan du vælge <guibutton +>Gennemsøg</guibutton +> knappen for at navigere dig gennem filsystemet for at finde den nøjagtige fil. </para> + +<para +>For de brugere der har svært ved at høre Systemklokken, eller de brugere der har en computer uden lyd, tilbyder &kde; den <emphasis +>Visuelle klokke</emphasis +>. Denne giver et visuelt signal (inverterer skærmen eller sender en farve hen over skærmen), når systemklokken normalt ville lyde. </para> + +<para +>For at bruge den visuelle klokke, skal man først placere et mærke i feltet ved navn <guilabel +>Brug visuel klokke</guilabel +>. </para> + +<para +>Derefter kan du vælge mellem <guilabel +>Invertér skærm</guilabel +>, eller <guilabel +>Flash skærm</guilabel +>. Hvis du vælger <guilabel +>Invertér skærm</guilabel +> vil alle farver på skærmen blive vendt om. Hvis du vælger <guilabel +>Flash skærm</guilabel +>, kan du vælge farven ved at klikke på knappen til højre i <guilabel +>Flash skærm</guilabel +> afdelingen. </para> + +<para +>Glidebjælken kan bruges til at justere varigheden af den visuelle klokke. Standardværdien er 500ms, eller et halvt sekund. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="access-kb"> +<title +><guilabel +>Tastatur</guilabel +></title> + +<para +>Der er tre afsnit i dette panel.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Brug klæbende taster</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Hvis dette valg er aktiveret, kan brugeren trykke og give slip på &Shift;, &Alt; eller &Ctrl; tasterne, og så trykke på en anden tast for at få en tastekombination (eksempel: <keycombo action="simul" +>&Ctrl; &Alt; <keycap +>Del</keycap +></keycombo +> kan gøres som &Ctrl; så &Alt; så <keycap +>Del</keycap +>). </para> + +<para +>I dette afsnit er der også en afkrydsningsfelt ved navn <guilabel +>Lås klæbende taster</guilabel +>. Hvis det er aktiveret, så vil &Alt;, &Ctrl; og &Shift;tasterne forblive <quote +>valgte</quote +> indtil de bliver <quote +>af-valgt</quote +> af brugeren. </para> + +<para +>For eksempel: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Med <guilabel +>Lås klæbrige taster</guilabel +> deaktiveret:</term> +<listitem> +<para +>Hvis du trykker på &Shift; tasten, og så trykker på <keycap +>F</keycap +> tasten. Så vil computeren oversætte dette til <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> . Hvis brugeren nu skriver et <keycap +>P</keycap +>, så fortolker computeren dette som bogstavet p (ikke P). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Med <guilabel +>Lås klæbrige taster</guilabel +> aktiveret:</term> +<listitem> +<para +>Hvis du trykker på &Shift; tasten <emphasis +>to gange</emphasis +> og trykker så på <keycap +>F</keycap +> tasten. Computeren oversætter dette til <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +>. Hvis du nu skriver <keycap +>p</keycap +>, fortolker computeren dette som bogstavet P (<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>P</keycap +></keycombo +>). For at fravælge &Shift;-tasten trykkes den igen. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Langsomme taster</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Hvis dette valg er aktiveret, må du holde tasten nede et stykke tid (justerbart med skyderen) før indtastningen bliver accepteret. Dette hjælper til at forhindre tilfældige indtastninger. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Elastiske taster</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Hvis dette valg er aktiveret må du vente et bestemt stykke tid (som kan indstilles med skyderen), før den næste tast bliver accepteret. Dette forhindrer tilfældige indtastninger. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</article> |