summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook197
1 files changed, 46 insertions, 151 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
index 4da4dc1bca1..c391c601904 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Danish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -11,243 +10,139 @@
<authorgroup>
-<author
->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
+<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->konsole</keyword>
-<keyword
->terminal</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>konsole</keyword>
+<keyword>terminal</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="konsole">
-<title
->&konsole;</title>
+<title>&konsole;</title>
-<para
->I dette modul kan du lave basale indstillinger for &konsole;, &kde;'s terminalprogram. Du kan også lave nye farvesammensætninger for &konsole;.</para>
+<para>I dette modul kan du lave basale indstillinger for &konsole;, &kde;'s terminalprogram. Du kan også lave nye farvesammensætninger for &konsole;.</para>
-<para
->Dette modul indeholder adskillige fanebladssider: <guilabel
->Generelt</guilabel
->, <guilabel
->Farvesammensætning</guilabel
->, <guilabel
->Session</guilabel
-> og <guilabel
->Skrivedæmon</guilabel
->.</para>
+<para>Dette modul indeholder adskillige fanebladssider: <guilabel>Generelt</guilabel>, <guilabel>Farvesammensætning</guilabel>, <guilabel>Session</guilabel> og <guilabel>Skrivedæmon</guilabel>.</para>
<sect2>
-<title
-><guilabel
->Generelt</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Generelt</guilabel></title>
-<para
->Denne fanebladsside tillader dig at indstille sider af &konsole;'s funktioner. Den indeholder følgende valg:</para>
+<para>Denne fanebladsside tillader dig at indstille sider af &konsole;'s funktioner. Den indeholder følgende valg:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Brug Konsole som standard terminalprogram</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Brug Konsole som standard terminalprogram</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Hvis du ønsker at få &kde; til at bruge et andet terminalprogram som standard, så afkryds ikke denne felt og indtast det foretrukne program (<application
->wterm</application
->, <application
->rxvt</application
->, &etc;) i tekstfeltet nedenfor.</para>
+<para>Hvis du ønsker at få &kde; til at bruge et andet terminalprogram som standard, så afkryds ikke denne felt og indtast det foretrukne program (<application>wterm</application>, <application>rxvt</application>, &etc;) i tekstfeltet nedenfor.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Vis terminalstørrelse når der ændres størrelse</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Vis terminalstørrelse når der ændres størrelse</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Som standard vil &konsole; vise størrelsen (målt i tegn) af vinduet når du ændrer størrelse, for at tillade dig at lave et vindue af en bestemt størrelse. Hvis du vil af med dette skal du fjerne krydset her</para
-></listitem>
+<para>Som standard vil &konsole; vise størrelsen (målt i tegn) af vinduet når du ændrer størrelse, for at tillade dig at lave et vindue af en bestemt størrelse. Hvis du vil af med dette skal du fjerne krydset her</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Vis ramme</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Vis ramme</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Tegn en indre ramme rundt om det indre af &konsole;-vinduet.</para>
+<para>Tegn en indre ramme rundt om det indre af &konsole;-vinduet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Bekræft afslutning når der er åbne sessioner</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Bekræft afslutning når der er åbne sessioner</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Når det er sat vil en advarsel komme frem, når du prøver at lukke et &konsole; vindue med flere sessioner.</para>
+<para>Når det er sat vil en advarsel komme frem, når du prøver at lukke et &konsole; vindue med flere sessioner.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Blinkende markør</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Hvis du har besvær med at finde markøren i &konsole;-vinduet, kan du få den til at blinke for at fange din opmærksomhed.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Blinkende markør</guilabel></term>
+<listitem><para>Hvis du har besvær med at finde markøren i &konsole;-vinduet, kan du få den til at blinke for at fange din opmærksomhed.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Linjemellemrum</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Ændr mellemrummet mellem linjer med tekst.</para>
+<term><guilabel>Linjemellemrum</guilabel></term>
+<listitem><para>Ændr mellemrummet mellem linjer med tekst.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Betragt følgende tegn som en del af ordet når der dobbeltklikkes</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Det er almindelig &UNIX;-opførsel at vælge et helt ord ved at dobbeltklikke på det, men det kan være at computerens ide om hvad et ord er er forskellig fra din. Tilføj tegn her som du gerne vil have skal tages med som en <quote
->del af ordet</quote
->. For eksempel, hvis du tilføjer <literal
->@</literal
->-tegnet vil du kunne vælge en hel e-mail-adresse ved at dobbeltklikke.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Betragt følgende tegn som en del af ordet når der dobbeltklikkes</guilabel></term>
+<listitem><para>Det er almindelig &UNIX;-opførsel at vælge et helt ord ved at dobbeltklikke på det, men det kan være at computerens ide om hvad et ord er er forskellig fra din. Tilføj tegn her som du gerne vil have skal tages med som en <quote>del af ordet</quote>. For eksempel, hvis du tilføjer <literal>@</literal>-tegnet vil du kunne vælge en hel e-mail-adresse ved at dobbeltklikke.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Farvesammensætning</title>
+<title>Farvesammensætning</title>
-<para
-><guilabel
->Farvesammensætning</guilabel
-> siden vil tillade dig at oprette, redigere, og gemme skemata meget nemt, med tekst og baggrundsfarve, gennemsigtighed, og baggrundsbilleder.</para>
+<para><guilabel>Farvesammensætning</guilabel> siden vil tillade dig at oprette, redigere, og gemme skemata meget nemt, med tekst og baggrundsfarve, gennemsigtighed, og baggrundsbilleder.</para>
<!--
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Font</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Font</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Use the drop-down box to select the default font size. Use the
-<guibutton
->Custom...</guibutton
-> button to select your own combination
+<para>Use the drop-down box to select the default font size. Use the
+<guibutton>Custom...</guibutton> button to select your own combination
of font, size, and style.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Full Screen</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Full Screen</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check the box to make &konsole; windows full-screen by
+<para>Check the box to make &konsole; windows full-screen by
default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-</listitem
->
+</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Bars</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Bars</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show menubar</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Show menubar</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check to show the menubar by default.</para>
+<para>Check to show the menubar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show toolbar</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Show toolbar</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check to show the toolbar by default.</para>
+<para>Check to show the toolbar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show frame</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Show frame</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check to show the frame by default.</para>
+<para>Check to show the frame by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Scrollbar position</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Scrollbar position</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Select the default position of the scrollbar:
-<guilabel
->Hide</guilabel
-> (no scrollbar), <guilabel
->Left</guilabel
->, or
-<guilabel
->Right</guilabel
->.</para>
+<para>Select the default position of the scrollbar:
+<guilabel>Hide</guilabel> (no scrollbar), <guilabel>Left</guilabel>, or
+<guilabel>Right</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>