summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook155
1 files changed, 33 insertions, 122 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook
index c2f732e6250..a3b3a30d211 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook
@@ -1,169 +1,80 @@
<chapter id="getting-started">
-<title
->Sådan kommer vi i gang</title>
+<title>Sådan kommer vi i gang</title>
-<para
->Dette kapitel af &tdeprint;-håndbogen vil tage dig ved hånden og gå gennem det meste af indstillingerne eller valg af tilvalg for &tdeprint;. Det vil først og fremmest dreje sig om &CUPS; i denne version, da forfatteren kender mest til den, og også fordi &tdeprint; begyndte med at understøtte &CUPS; bedst. Senere udgaver af &tdeprint;-progammellet og udgaver af denne håndbog, vil understøtte og udforske andre printsystemer nærmere.</para>
+<para>Dette kapitel af &tdeprint;-håndbogen vil tage dig ved hånden og gå gennem det meste af indstillingerne eller valg af tilvalg for &tdeprint;. Det vil først og fremmest dreje sig om &CUPS; i denne version, da forfatteren kender mest til den, og også fordi &tdeprint; begyndte med at understøtte &CUPS; bedst. Senere udgaver af &tdeprint;-progammellet og udgaver af denne håndbog, vil understøtte og udforske andre printsystemer nærmere.</para>
<sect1 id="selecting-your-print-subsystem">
-<title
->Valg af dit udskriftsundersystem</title>
-
-<para
->Du må definere dit udskriftsundersystem, før du kan installere en printer med &tdeprint;-systemet. Der er to områder hvor du kan definere dette: enten i &kcontrol; (afsnittet <guilabel
->Udskriftshåndtering</guilabel
->), eller direkte og <quote
->uden videre</quote
-> fra udskriftsdialogen.</para>
-
-<para
->Gå til <menuchoice
-><guimenu
->K-menuen</guimenu
-> <guisubmenu
->Indstillinger</guisubmenu
-> <guisubmenu
->System</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Udskriftshåndtering</guimenuitem
-></menuchoice
->. Forneden kan du se en knap der lader dig vælge hvilket udskriftsundersystem du ønsker at bruge. I &kde; 2.2 kan du vælge mellem følgende alternativer:</para>
+<title>Valg af dit udskriftsundersystem</title>
+
+<para>Du må definere dit udskriftsundersystem, før du kan installere en printer med &tdeprint;-systemet. Der er to områder hvor du kan definere dette: enten i &kcontrol; (afsnittet <guilabel>Udskriftshåndtering</guilabel>), eller direkte og <quote>uden videre</quote> fra udskriftsdialogen.</para>
+
+<para>Gå til <menuchoice><guimenu>K-menuen</guimenu> <guisubmenu>Indstillinger</guisubmenu> <guisubmenu>System</guisubmenu> <guimenuitem>Udskriftshåndtering</guimenuitem></menuchoice>. Forneden kan du se en knap der lader dig vælge hvilket udskriftsundersystem du ønsker at bruge. I &kde; 2.2 kan du vælge mellem følgende alternativer:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->&CUPS;, Common &UNIX; Printing System (Fælles &UNIX;-udskriftssystem)</para>
+<para>&CUPS;, Common &UNIX; Printing System (Fælles &UNIX;-udskriftssystem)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Udskriv gennem et eksternt program (generisk)</para>
+<para>Udskriv gennem et eksternt program (generisk)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><acronym
->LPR</acronym
-> (Standard <acronym
->BSD</acronym
-> Udskriftssystem)</para>
+<para><acronym>LPR</acronym> (Standard <acronym>BSD</acronym> Udskriftssystem)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Generisk &UNIX; <acronym
->LPD</acronym
-> udskriftssystem (standarden)</para>
+<para>Generisk &UNIX; <acronym>LPD</acronym> udskriftssystem (standarden)</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><acronym
->RLPR</acronym
->-miljøet (udskriv til eksterne <acronym
->LPD</acronym
->-servere fra kommandolinjen).</para>
+<para><acronym>RLPR</acronym>-miljøet (udskriv til eksterne <acronym>LPD</acronym>-servere fra kommandolinjen).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Det valgte system skal selvfølgelig være installeret, og køre på din maskine før dit valg, eller før det får virkning. </para>
+<para>Det valgte system skal selvfølgelig være installeret, og køre på din maskine før dit valg, eller før det får virkning. </para>
-<para
->Ved første opstart vil &tdeprint; prøve en autodetektion. Dette virker kun for:</para>
+<para>Ved første opstart vil &tdeprint; prøve en autodetektion. Dette virker kun for:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->&CUPS;, idet den tjekker om der er en kørende &CUPS;-dæmon</para>
+<para>&CUPS;, idet den tjekker om der er en kørende &CUPS;-dæmon</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><acronym
->LPD</acronym
->, idet den tjekker om der er en kørende <acronym
->LPD</acronym
->-dæmon, plus en <filename
->printcap</filename
->-fil.</para>
+<para><acronym>LPD</acronym>, idet den tjekker om der er en kørende <acronym>LPD</acronym>-dæmon, plus en <filename>printcap</filename>-fil.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!-- <para>
Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following
alternatives:
-</para
->-->
+</para>-->
-<para
->Det system du vælger skal være installeret på dit system før dit valg. Forfatterens personlige anbefaling er &CUPS;.</para>
+<para>Det system du vælger skal være installeret på dit system før dit valg. Forfatterens personlige anbefaling er &CUPS;.</para>
-<para
->Når det er autodetekteret, valgt eller ændret, vil det aktive udskriftsundersystem få virkning for alle &kde;-programmer. Forskellige brugere kan have forskellige udskriftsundersystemer i brug, hvis de findes på computeren og kan passes ind sammen. Deres indstillinger er gemt i <filename
->tdeprintrc</filename
->. Denne fil er entydig for hver bruger, og er normalt installeret i <filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.trinity/share/config/kdeprinrc</filename
->.</para>
+<para>Når det er autodetekteret, valgt eller ændret, vil det aktive udskriftsundersystem få virkning for alle &kde;-programmer. Forskellige brugere kan have forskellige udskriftsundersystemer i brug, hvis de findes på computeren og kan passes ind sammen. Deres indstillinger er gemt i <filename>tdeprintrc</filename>. Denne fil er entydig for hver bruger, og er normalt installeret i <filename>$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config/kdeprinrc</filename>.</para>
<warning>
-<para
->Det er ikke meningen at denne fil skal kunne redigeres direkte, og alle tilgængelige valg kan sættes fra &tdeprint; &GUI;.</para>
+<para>Det er ikke meningen at denne fil skal kunne redigeres direkte, og alle tilgængelige valg kan sættes fra &tdeprint; &GUI;.</para>
</warning>
-<para
->Du kan ovenikøbet vælge et andet udskriftsundersystemet uden videre, fra &kprinter;-dialogen.</para>
+<para>Du kan ovenikøbet vælge et andet udskriftsundersystemet uden videre, fra &kprinter;-dialogen.</para>
</sect1>
<sect1 id="working-with-printing-manger">
-<title
->Arbejd med udskriftshåndteringen</title>
-
-<para
->Når du har valgt dit foretrukne og installerede udskriftsundersystem, er du parat til at undersøge, indstille, administrere og arbejde med dette system gennem &tdeprint;-omgivelserne.</para>
-
-<para
->Gå til <menuchoice
-><guimenu
->K-menuen</guimenu
-> <guisubmenu
->Indstillinger</guisubmenu
-> <guisubmenu
->System</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Udskriftshåndtering</guimenuitem
-></menuchoice
->. I den højre del af vinduet vil du se mindst 4 prædefinerede printere. Det er de virtuelle printere eller printere til et specielt formål, som forklaret i afsnit . Du vil formodentlig se en værktøjslinje med 13 ikoner foroven i vinduet, og mindst 4 faneblade i den nederste halvdel af vinduet, der hedder <guilabel
->Information</guilabel
->, <guilabel
->Jobs</guilabel
->, <guilabel
->Egenskaber</guilabel
-> og <guilabel
->Udgaver</guilabel
->.</para>
+<title>Arbejd med udskriftshåndteringen</title>
+
+<para>Når du har valgt dit foretrukne og installerede udskriftsundersystem, er du parat til at undersøge, indstille, administrere og arbejde med dette system gennem &tdeprint;-omgivelserne.</para>
+
+<para>Gå til <menuchoice><guimenu>K-menuen</guimenu> <guisubmenu>Indstillinger</guisubmenu> <guisubmenu>System</guisubmenu> <guimenuitem>Udskriftshåndtering</guimenuitem></menuchoice>. I den højre del af vinduet vil du se mindst 4 prædefinerede printere. Det er de virtuelle printere eller printere til et specielt formål, som forklaret i afsnit . Du vil formodentlig se en værktøjslinje med 13 ikoner foroven i vinduet, og mindst 4 faneblade i den nederste halvdel af vinduet, der hedder <guilabel>Information</guilabel>, <guilabel>Jobs</guilabel>, <guilabel>Egenskaber</guilabel> og <guilabel>Udgaver</guilabel>.</para>
<!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned -->
-<!-- elsewhere <para
->If you start the <guilabel
->Printing -->
-<!-- Manager</guilabel
-> module for the first time, you may be missing -->
-<!-- Icons or tabs. <mousebutton
->Right</mousebutton
->-clicking the mouse -->
+<!-- elsewhere <para>If you start the <guilabel>Printing -->
+<!-- Manager</guilabel> module for the first time, you may be missing -->
+<!-- Icons or tabs. <mousebutton>Right</mousebutton>-clicking the mouse -->
<!-- on the white background of the right part of the window opens a -->
<!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in -->
-<!-- most screenshots, select: <guimenuitem
->View Toolbar</guimenuitem
-> -->
-<!-- and <guimenuitem
->View Printer Information</guimenuitem
-> and -->
-<!-- <guimenuitem
->View Icons</guimenuitem
-> and <guimenuitem
->Orientation -->
-<!-- Vertical</guimenuitem
->. Moving the mouse over one Button and -->
+<!-- most screenshots, select: <guimenuitem>View Toolbar</guimenuitem> -->
+<!-- and <guimenuitem>View Printer Information</guimenuitem> and -->
+<!-- <guimenuitem>View Icons</guimenuitem> and <guimenuitem>Orientation -->
+<!-- Vertical</guimenuitem>. Moving the mouse over one Button and -->
<!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. -->
<!--