diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook | 155 |
1 files changed, 33 insertions, 122 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook index c2f732e6250..a3b3a30d211 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook @@ -1,169 +1,80 @@ <chapter id="getting-started"> -<title ->Sådan kommer vi i gang</title> +<title>Sådan kommer vi i gang</title> -<para ->Dette kapitel af &tdeprint;-håndbogen vil tage dig ved hånden og gå gennem det meste af indstillingerne eller valg af tilvalg for &tdeprint;. Det vil først og fremmest dreje sig om &CUPS; i denne version, da forfatteren kender mest til den, og også fordi &tdeprint; begyndte med at understøtte &CUPS; bedst. Senere udgaver af &tdeprint;-progammellet og udgaver af denne håndbog, vil understøtte og udforske andre printsystemer nærmere.</para> +<para>Dette kapitel af &tdeprint;-håndbogen vil tage dig ved hånden og gå gennem det meste af indstillingerne eller valg af tilvalg for &tdeprint;. Det vil først og fremmest dreje sig om &CUPS; i denne version, da forfatteren kender mest til den, og også fordi &tdeprint; begyndte med at understøtte &CUPS; bedst. Senere udgaver af &tdeprint;-progammellet og udgaver af denne håndbog, vil understøtte og udforske andre printsystemer nærmere.</para> <sect1 id="selecting-your-print-subsystem"> -<title ->Valg af dit udskriftsundersystem</title> - -<para ->Du må definere dit udskriftsundersystem, før du kan installere en printer med &tdeprint;-systemet. Der er to områder hvor du kan definere dette: enten i &kcontrol; (afsnittet <guilabel ->Udskriftshåndtering</guilabel ->), eller direkte og <quote ->uden videre</quote -> fra udskriftsdialogen.</para> - -<para ->Gå til <menuchoice -><guimenu ->K-menuen</guimenu -> <guisubmenu ->Indstillinger</guisubmenu -> <guisubmenu ->System</guisubmenu -> <guimenuitem ->Udskriftshåndtering</guimenuitem -></menuchoice ->. Forneden kan du se en knap der lader dig vælge hvilket udskriftsundersystem du ønsker at bruge. I &kde; 2.2 kan du vælge mellem følgende alternativer:</para> +<title>Valg af dit udskriftsundersystem</title> + +<para>Du må definere dit udskriftsundersystem, før du kan installere en printer med &tdeprint;-systemet. Der er to områder hvor du kan definere dette: enten i &kcontrol; (afsnittet <guilabel>Udskriftshåndtering</guilabel>), eller direkte og <quote>uden videre</quote> fra udskriftsdialogen.</para> + +<para>Gå til <menuchoice><guimenu>K-menuen</guimenu> <guisubmenu>Indstillinger</guisubmenu> <guisubmenu>System</guisubmenu> <guimenuitem>Udskriftshåndtering</guimenuitem></menuchoice>. Forneden kan du se en knap der lader dig vælge hvilket udskriftsundersystem du ønsker at bruge. I &kde; 2.2 kan du vælge mellem følgende alternativer:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->&CUPS;, Common &UNIX; Printing System (Fælles &UNIX;-udskriftssystem)</para> +<para>&CUPS;, Common &UNIX; Printing System (Fælles &UNIX;-udskriftssystem)</para> </listitem> <listitem> -<para ->Udskriv gennem et eksternt program (generisk)</para> +<para>Udskriv gennem et eksternt program (generisk)</para> </listitem> <listitem> -<para -><acronym ->LPR</acronym -> (Standard <acronym ->BSD</acronym -> Udskriftssystem)</para> +<para><acronym>LPR</acronym> (Standard <acronym>BSD</acronym> Udskriftssystem)</para> </listitem> <listitem> -<para ->Generisk &UNIX; <acronym ->LPD</acronym -> udskriftssystem (standarden)</para> +<para>Generisk &UNIX; <acronym>LPD</acronym> udskriftssystem (standarden)</para> </listitem> <listitem> -<para -><acronym ->RLPR</acronym ->-miljøet (udskriv til eksterne <acronym ->LPD</acronym ->-servere fra kommandolinjen).</para> +<para><acronym>RLPR</acronym>-miljøet (udskriv til eksterne <acronym>LPD</acronym>-servere fra kommandolinjen).</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Det valgte system skal selvfølgelig være installeret, og køre på din maskine før dit valg, eller før det får virkning. </para> +<para>Det valgte system skal selvfølgelig være installeret, og køre på din maskine før dit valg, eller før det får virkning. </para> -<para ->Ved første opstart vil &tdeprint; prøve en autodetektion. Dette virker kun for:</para> +<para>Ved første opstart vil &tdeprint; prøve en autodetektion. Dette virker kun for:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->&CUPS;, idet den tjekker om der er en kørende &CUPS;-dæmon</para> +<para>&CUPS;, idet den tjekker om der er en kørende &CUPS;-dæmon</para> </listitem> <listitem> -<para -><acronym ->LPD</acronym ->, idet den tjekker om der er en kørende <acronym ->LPD</acronym ->-dæmon, plus en <filename ->printcap</filename ->-fil.</para> +<para><acronym>LPD</acronym>, idet den tjekker om der er en kørende <acronym>LPD</acronym>-dæmon, plus en <filename>printcap</filename>-fil.</para> </listitem> </itemizedlist> <!-- <para> Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following alternatives: -</para ->--> +</para>--> -<para ->Det system du vælger skal være installeret på dit system før dit valg. Forfatterens personlige anbefaling er &CUPS;.</para> +<para>Det system du vælger skal være installeret på dit system før dit valg. Forfatterens personlige anbefaling er &CUPS;.</para> -<para ->Når det er autodetekteret, valgt eller ændret, vil det aktive udskriftsundersystem få virkning for alle &kde;-programmer. Forskellige brugere kan have forskellige udskriftsundersystemer i brug, hvis de findes på computeren og kan passes ind sammen. Deres indstillinger er gemt i <filename ->tdeprintrc</filename ->. Denne fil er entydig for hver bruger, og er normalt installeret i <filename ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/config/kdeprinrc</filename ->.</para> +<para>Når det er autodetekteret, valgt eller ændret, vil det aktive udskriftsundersystem få virkning for alle &kde;-programmer. Forskellige brugere kan have forskellige udskriftsundersystemer i brug, hvis de findes på computeren og kan passes ind sammen. Deres indstillinger er gemt i <filename>tdeprintrc</filename>. Denne fil er entydig for hver bruger, og er normalt installeret i <filename>$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config/kdeprinrc</filename>.</para> <warning> -<para ->Det er ikke meningen at denne fil skal kunne redigeres direkte, og alle tilgængelige valg kan sættes fra &tdeprint; &GUI;.</para> +<para>Det er ikke meningen at denne fil skal kunne redigeres direkte, og alle tilgængelige valg kan sættes fra &tdeprint; &GUI;.</para> </warning> -<para ->Du kan ovenikøbet vælge et andet udskriftsundersystemet uden videre, fra &kprinter;-dialogen.</para> +<para>Du kan ovenikøbet vælge et andet udskriftsundersystemet uden videre, fra &kprinter;-dialogen.</para> </sect1> <sect1 id="working-with-printing-manger"> -<title ->Arbejd med udskriftshåndteringen</title> - -<para ->Når du har valgt dit foretrukne og installerede udskriftsundersystem, er du parat til at undersøge, indstille, administrere og arbejde med dette system gennem &tdeprint;-omgivelserne.</para> - -<para ->Gå til <menuchoice -><guimenu ->K-menuen</guimenu -> <guisubmenu ->Indstillinger</guisubmenu -> <guisubmenu ->System</guisubmenu -> <guimenuitem ->Udskriftshåndtering</guimenuitem -></menuchoice ->. I den højre del af vinduet vil du se mindst 4 prædefinerede printere. Det er de virtuelle printere eller printere til et specielt formål, som forklaret i afsnit . Du vil formodentlig se en værktøjslinje med 13 ikoner foroven i vinduet, og mindst 4 faneblade i den nederste halvdel af vinduet, der hedder <guilabel ->Information</guilabel ->, <guilabel ->Jobs</guilabel ->, <guilabel ->Egenskaber</guilabel -> og <guilabel ->Udgaver</guilabel ->.</para> +<title>Arbejd med udskriftshåndteringen</title> + +<para>Når du har valgt dit foretrukne og installerede udskriftsundersystem, er du parat til at undersøge, indstille, administrere og arbejde med dette system gennem &tdeprint;-omgivelserne.</para> + +<para>Gå til <menuchoice><guimenu>K-menuen</guimenu> <guisubmenu>Indstillinger</guisubmenu> <guisubmenu>System</guisubmenu> <guimenuitem>Udskriftshåndtering</guimenuitem></menuchoice>. I den højre del af vinduet vil du se mindst 4 prædefinerede printere. Det er de virtuelle printere eller printere til et specielt formål, som forklaret i afsnit . Du vil formodentlig se en værktøjslinje med 13 ikoner foroven i vinduet, og mindst 4 faneblade i den nederste halvdel af vinduet, der hedder <guilabel>Information</guilabel>, <guilabel>Jobs</guilabel>, <guilabel>Egenskaber</guilabel> og <guilabel>Udgaver</guilabel>.</para> <!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned --> -<!-- elsewhere <para ->If you start the <guilabel ->Printing --> -<!-- Manager</guilabel -> module for the first time, you may be missing --> -<!-- Icons or tabs. <mousebutton ->Right</mousebutton ->-clicking the mouse --> +<!-- elsewhere <para>If you start the <guilabel>Printing --> +<!-- Manager</guilabel> module for the first time, you may be missing --> +<!-- Icons or tabs. <mousebutton>Right</mousebutton>-clicking the mouse --> <!-- on the white background of the right part of the window opens a --> <!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in --> -<!-- most screenshots, select: <guimenuitem ->View Toolbar</guimenuitem -> --> -<!-- and <guimenuitem ->View Printer Information</guimenuitem -> and --> -<!-- <guimenuitem ->View Icons</guimenuitem -> and <guimenuitem ->Orientation --> -<!-- Vertical</guimenuitem ->. Moving the mouse over one Button and --> +<!-- most screenshots, select: <guimenuitem>View Toolbar</guimenuitem> --> +<!-- and <guimenuitem>View Printer Information</guimenuitem> and --> +<!-- <guimenuitem>View Icons</guimenuitem> and <guimenuitem>Orientation --> +<!-- Vertical</guimenuitem>. Moving the mouse over one Button and --> <!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. --> <!-- |