diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-da/docs/tdegames/klines/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdegames/klines/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdegames/klines/index.docbook | 406 |
1 files changed, 70 insertions, 336 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdegames/klines/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdegames/klines/index.docbook index 9914ad574d1..53ac19e70f0 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdegames/klines/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdegames/klines/index.docbook @@ -9,32 +9,13 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kolorlines;-håndbogen</title> +<title>&kolorlines;-håndbogen</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Roman</firstname -> <surname ->Razilov</surname -> <affiliation -> <address -><email ->Roman.Razilov@gmx.de</email -></address> +<author><firstname>Roman</firstname> <surname>Razilov</surname> <affiliation> <address><email>Roman.Razilov@gmx.de</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->Roman</firstname -> <surname ->Merzlyakov</surname -> <affiliation -> <address -><email ->roman@sbrf.barrt.ru</email -></address> +<author><firstname>Roman</firstname> <surname>Merzlyakov</surname> <affiliation> <address><email>roman@sbrf.barrt.ru</email></address> </affiliation> </author> &erik.kjaer.pedersen.role; @@ -42,340 +23,142 @@ </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<year ->2001</year> -<holder ->Roman Razilov,</holder> -<holder ->Roman Merzlyakov</holder> +<year>2000</year> +<year>2001</year> +<holder>Roman Razilov,</holder> +<holder>Roman Merzlyakov</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2001-05-20</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2001-05-20</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> -<abstract -><para ->&kolorlines; er et sjovt lille program der skal bruges til at more dig fra 3 minutter til 6 dage (uden pause).</para -></abstract> +<abstract><para>&kolorlines; er et sjovt lille program der skal bruges til at more dig fra 3 minutter til 6 dage (uden pause).</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->klines</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> +<keyword>klines</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Indledning</title> +<title>Indledning</title> -<para ->&kolorlines; er et enkelt spil. Det spilles af én spiller, så der er kun én vinder :-) Man spiller for sjov mod en topscoringsliste. Det er inspireret af et velkendt spil - <application ->Farv linjer</application ->, skrevet for DOS af Olga Demina, Igor Ivkin og Gennady Denisov tilbage i 1992.</para> +<para>&kolorlines; er et enkelt spil. Det spilles af én spiller, så der er kun én vinder :-) Man spiller for sjov mod en topscoringsliste. Det er inspireret af et velkendt spil - <application>Farv linjer</application>, skrevet for DOS af Olga Demina, Igor Ivkin og Gennady Denisov tilbage i 1992.</para> -<para ->Roman Merzlyakov skrev en oprindelig version for &kde; i 2000. Roman Roazilov tilføjede til den en fed <application ->povray</application -> genereret animering. Senere i 2001 overførte han den til &kde; 2 og fik den indrettet efter &kde; games standarden.</para> +<para>Roman Merzlyakov skrev en oprindelig version for &kde; i 2000. Roman Roazilov tilføjede til den en fed <application>povray</application> genereret animering. Senere i 2001 overførte han den til &kde; 2 og fik den indrettet efter &kde; games standarden.</para> </chapter> <chapter id="using-klines"> -<title ->Brug af &kolorlines;</title> +<title>Brug af &kolorlines;</title> -<para ->Hovedreglerne i spillet er så enkle som muligt: du flytter (ved brug af musen) marmorkugler fra celle til celle og bygger linjer (vandrette, lodrette eller diagonale). Når en linje indeholder 5 eller flere marmorkugler - fjernes disse fra feltet og din scoring går op. Efter hvert af dine træk dropper computeren tre mere marmorkugler på feltet.</para> +<para>Hovedreglerne i spillet er så enkle som muligt: du flytter (ved brug af musen) marmorkugler fra celle til celle og bygger linjer (vandrette, lodrette eller diagonale). Når en linje indeholder 5 eller flere marmorkugler - fjernes disse fra feltet og din scoring går op. Efter hvert af dine træk dropper computeren tre mere marmorkugler på feltet.</para> -<para ->Forøgelsen i scoring afhænger af antallet af slettede kugler og om &kolorlines; viser de næste kugler. Forøgelsen vil være mindre hvis du bruger informationen om hvad der kommer derefter.</para> +<para>Forøgelsen i scoring afhænger af antallet af slettede kugler og om &kolorlines; viser de næste kugler. Forøgelsen vil være mindre hvis du bruger informationen om hvad der kommer derefter.</para> <sect1 id="klines-features"> -<title ->Flere &kolorlines; egenskaber</title> +<title>Flere &kolorlines; egenskaber</title> -<para ->&kolorlines; er vidunderlig da det tillader dig at slå 5 minutter ihjel mens du venter på et program der kompileres.</para -> <para ->Om ikke andet, så vil de 5 minutter gå under alle omstændigheder.</para> +<para>&kolorlines; er vidunderlig da det tillader dig at slå 5 minutter ihjel mens du venter på et program der kompileres.</para> <para>Om ikke andet, så vil de 5 minutter gå under alle omstændigheder.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Kommandoreference</title> +<title>Kommandoreference</title> <sect1 id="klines-mainwindow"> -<title ->Hoved &kolorlines;-vinduet</title> +<title>Hoved &kolorlines;-vinduet</title> -<para ->Der er et stort område med kugler. I højre side viser en bjælke de næste tre kugler der vil blive droppet på feltet. Nedenunder feltet er statuslinjen. Ovenover er menulinjen.</para> +<para>Der er et stort område med kugler. I højre side viser en bjælke de næste tre kugler der vil blive droppet på feltet. Nedenunder feltet er statuslinjen. Ovenover er menulinjen.</para> <sect2> -<title -><guimenu ->Spil</guimenu ->menuen</title> +<title><guimenu>Spil</guimenu>menuen</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spil</guimenu -> <guimenuitem ->Nyt spil</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Starter et nyt spil</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Nyt spil</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Starter et nyt spil</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spil</guimenu -> <guimenuitem ->Vis topresultater</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Viser tabellen af topresultater</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Vis topresultater</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Viser tabellen af topresultater</action></para></listitem> </varlistentry> <!-- --> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spil</guimenu -> <guimenuitem ->Afslut</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Afslutter</action -> &kolorlines;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Afslut</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Afslutter</action> &kolorlines;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title -><guimenu ->Flyt</guimenu ->-menuen</title> +<title><guimenu>Flyt</guimenu>-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Flyt</guimenu -> <guimenuitem ->Fortryd</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Fortryd det sidste træk.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Flyt</guimenu> <guimenuitem>Fortryd</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Fortryd det sidste træk.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Flyt</guimenu -><guimenuitem ->Afslut omgang</guimenuitem -></menuchoice> +<term><menuchoice><guimenu>Flyt</guimenu><guimenuitem>Afslut omgang</guimenuitem></menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Spring over dit træk, spil de næste marmorkugler med det samme uden at flytte nogen.</para> +<para>Spring over dit træk, spil de næste marmorkugler med det samme uden at flytte nogen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->D</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Træk</guimenu -> <guimenuitem ->Start gennemgang</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Vis en kort, animeret, ikke-interaktiv demonstration af hvordan spillet spilles. Mens gennemgangen kører, så vil statuslinjen vise <guilabel ->Niveau: Gennemgang</guilabel ->, og dette menupunkt vil ikke vise <guimenuitem ->Stands gennemgang</guimenuitem ->.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>D</keycap></shortcut> <guimenu>Træk</guimenu> <guimenuitem>Start gennemgang</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Vis en kort, animeret, ikke-interaktiv demonstration af hvordan spillet spilles. Mens gennemgangen kører, så vil statuslinjen vise <guilabel>Niveau: Gennemgang</guilabel>, og dette menupunkt vil ikke vise <guimenuitem>Stands gennemgang</guimenuitem>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title -><guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menuen</title> +<title><guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Vis statuslinje</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Slår visning af statuslinjen til og fra.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis statuslinje</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Slår visning af statuslinjen til og fra.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Vis næste</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Slår information om de næste kugler til/fra.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis næste</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Slår information om de næste kugler til/fra.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -><guimenuitem ->Brug nummerede bolde</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu><guimenuitem>Brug nummerede bolde</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Nummerér boldene efter farve. Dette kan muligvis hjælpe spillere der er farveblinde, eller har andet synsbeavær der gør det svært at skelne farver, eller dem der simpelthen synes det ser bedre ud.</para> +<para>Nummerér boldene efter farve. Dette kan muligvis hjælpe spillere der er farveblinde, eller har andet synsbeavær der gør det svært at skelne farver, eller dem der simpelthen synes det ser bedre ud.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -><guisubmenu ->Vælg spiltype</guisubmenu -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu><guisubmenu>Vælg spiltype</guisubmenu></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Vælg en anden sværhedsgrad, fra <guimenuitem ->Meget nem</guimenuitem -> til <guimenuitem ->Meget svært</guimenuitem ->.</para> +<para>Vælg en anden sværhedsgrad, fra <guimenuitem>Meget nem</guimenuitem> til <guimenuitem>Meget svært</guimenuitem>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -><guimenuitem ->Indstil geneveje</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu><guimenuitem>Indstil geneveje</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Viser en standard &kde; indstillingsdialog af genveje, der tillader dig at brugerindstille de taster der bruges i spillet.</para -></listitem> +<para>Viser en standard &kde; indstillingsdialog af genveje, der tillader dig at brugerindstille de taster der bruges i spillet.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title -><guimenu ->Hjælpe</guimenu ->menuen</title> +<title><guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen</title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> @@ -383,94 +166,45 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Medvirkende og licens</title> +<title>Medvirkende og licens</title> -<para ->&kolorlines;</para> +<para>&kolorlines;</para> -<para ->Program ophavsret 2000 Roman Merzlyakov <email ->roman@sbrf.barrt.ru</email -></para> -<para ->Bidragydere:</para> +<para>Program ophavsret 2000 Roman Merzlyakov <email>roman@sbrf.barrt.ru</email></para> +<para>Bidragydere:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Roman Razilov <email ->Roman.Razilov@gmx.de</email -> Omdesign, Grafik, animering, delvis omskrivning. Særlig tak til min kone Larissa Juschkin for testning og diskussioner.</para> +<listitem><para>Roman Razilov <email>Roman.Razilov@gmx.de</email> Omdesign, Grafik, animering, delvis omskrivning. Særlig tak til min kone Larissa Juschkin for testning og diskussioner.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Dokumentation ophavsret 2001 Roman Razilov <email ->Roman.Razilov@gmx.de</email -></para> +<para>Dokumentation ophavsret 2001 Roman Razilov <email>Roman.Razilov@gmx.de</email></para> &erik.kjaer.pedersen.credit; &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> +<title>Installation</title> <sect1 id="getting-klines"> -<title ->Hvordan får man fat på &kolorlines;</title> +<title>Hvordan får man fat på &kolorlines;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Kompilering og installation</title> +<title>Kompilering og installation</title> &install.compile.documentation; </sect1> <sect1 id="customize"> -<title ->Generering af marmorkugler med <application ->Povray</application -></title> - -<para ->Alle billeder (<filename ->klines/*.jpg</filename ->) er lavet med <application ->Povray</application -> 3.0 og manipuleret med <application ->ImageMagick</application ->. Povray & bash scripter er i mappen <filename class="directory" -> ->klines/povray</filename ->. Brugerindstil <filename ->balls.pov</filename -> som du ønsker og installér det.</para> - -<note -><para ->Du har brug for Povray 3.0 for at vise frem. I nyere versioner &ie; 3.1 bliver <quote ->halo</quote -> undertrykt. </para -></note> - -<para ->For at generere marmorkugler på dit eget system skal du skrive følgende i basismappen for &package;-distributionen:</para> - -<screen width="40" -><prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->cd</command -> klines</userinput> -<prompt ->%</prompt -> <userinput -><command ->make</command -> install</userinput -> +<title>Generering af marmorkugler med <application>Povray</application></title> + +<para>Alle billeder (<filename>klines/*.jpg</filename>) er lavet med <application>Povray</application> 3.0 og manipuleret med <application>ImageMagick</application>. Povray & bash scripter er i mappen <filename class="directory">>klines/povray</filename>. Brugerindstil <filename>balls.pov</filename> som du ønsker og installér det.</para> + +<note><para>Du har brug for Povray 3.0 for at vise frem. I nyere versioner &ie; 3.1 bliver <quote>halo</quote> undertrykt. </para></note> + +<para>For at generere marmorkugler på dit eget system skal du skrive følgende i basismappen for &package;-distributionen:</para> + +<screen width="40"><prompt>%</prompt> <userinput><command>cd</command> klines</userinput> +<prompt>%</prompt> <userinput><command>make</command> install</userinput> </screen> </sect1> |