summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/messages/kdeaddons/lyrics.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdeaddons/lyrics.po211
1 files changed, 0 insertions, 211 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/lyrics.po
deleted file mode 100644
index 2765170c3f1..00000000000
--- a/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/lyrics.po
+++ /dev/null
@@ -1,211 +0,0 @@
-# Danish translation of lyrics
-# Copyright (C)
-# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002,2003, 2004.
-# Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: cmodule.cpp:47
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Sangtekst"
-
-#: cmodule.cpp:47
-msgid "Configure Lyrics Plugin"
-msgstr "Indstil Sangtekst-plugin"
-
-#: cmodule.cpp:56
-msgid "Search providers:"
-msgstr "Søgeudbydere:"
-
-#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
-msgid "New Search Provider"
-msgstr "Ny søgeudbyder"
-
-#: cmodule.cpp:62
-msgid "Delete Search Provider"
-msgstr "Slet søgeudbyder"
-
-#: cmodule.cpp:63
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flyt op"
-
-#: cmodule.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flyt ned"
-
-#: cmodule.cpp:69
-msgid "Search Provider Properties"
-msgstr "Egenskaber for søgeudbyder"
-
-#: cmodule.cpp:72
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: cmodule.cpp:74
-msgid "Query:"
-msgstr "Forespørgsel:"
-
-#: cmodule.cpp:78
-msgid ""
-"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
-"enclosing it with a $(property).\n"
-"\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
-"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
-msgstr ""
-"Du kan bruge en vilkårlig egenskab fra dit multimediepunkt til din "
-"forespørgsel; du skal bare vedlægge en $(egenskab).\n"
-"\n"
-"Nogle almindeligt brugte egenskaber er $(titel), $(forfatter) og $(album). Hvis "
-"du f.eks. vil søge på Google efter forfatter, titel og spor, bruger du bare:\n"
-"http://www.google.com/search?q=$(forfatter)+$(titel)+$(spor)"
-
-#: cmodule.cpp:122
-msgid ""
-"You must have at least one search provider. The current one will not be "
-"removed."
-msgstr ""
-"Du skal have mindst én søgeudbyder. Den aktuelle vil ikke blive fjernet."
-
-#: lyrics.cpp:36
-msgid "&Follow Noatun Playlist"
-msgstr "&Følg Noatuns spilleliste"
-
-#: lyrics.cpp:38
-msgid "&Link URL to File"
-msgstr "&Knyt URL til musik"
-
-#: lyrics.cpp:44
-msgid "Search provider:"
-msgstr "Søgeudbyder:"
-
-#: lyrics.cpp:44
-msgid "Search Provider"
-msgstr "Søgeudbyder"
-
-#: lyrics.cpp:45
-msgid "&Search Provider"
-msgstr "&Søgeudbyder"
-
-#: lyrics.cpp:48
-msgid "&View Lyrics"
-msgstr "&Vis sangtekst"
-
-#: lyrics.cpp:63
-msgid "Ready"
-msgstr "Klar"
-
-#: lyrics.cpp:82
-msgid "Please enter the URL you want to go to:"
-msgstr "Indtast den URL som du ønsker at gå til:"
-
-#: lyrics.cpp:101
-msgid ""
-"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
-msgstr ""
-"Hvis du vælger dette tilvalg, vil den aktuelle URL blive tilknyttet det "
-"aktuelle stykke musik. På denne måde vil du, hvis du prøver at vise sangteksten "
-"til dette stykke igen, ikke behøve at søge efter den igen. Denne information "
-"kan gemmes over flere sessioner så længe din spilleliste gemmer metadata om "
-"multimediepunkterne (det gør næsten alle spillelister). Hvis du vil være i "
-"stand til at søge efter andre sangtekster for dette musikstykke, må du vælge "
-"denne valgmulighed igen for at slette den gemte URL."
-
-#: lyrics.cpp:117
-msgid "Loading..."
-msgstr "Indlæser..."
-
-#: lyrics.cpp:124
-msgid "Loaded"
-msgstr "Indlæst"
-
-#: lyrics.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Lyrics: %1"
-msgstr "Sangtekst: %1"
-
-#: lyrics.cpp:180
-msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
-msgstr ""
-"Du kan kun vise sangteksten til den aktuelle sang, og for øjeblikket er der "
-"ingen."
-
-#: lyrics.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Loading Lyrics for %1"
-msgstr "Indlæser sangtekst for %1"
-
-#: lyrics.cpp:203
-msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
-msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Vent venligst! Søger efter...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Titel</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Kunstner</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
-
-#: lyrics.cpp:221
-msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Søger hos %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
-
-#: lyrics.cpp:229
-msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Benytter den gemte URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
-
-#: lyrics.cpp:235
-msgid ""
-"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
-"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
-"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
-"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
-"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
-"using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
-msgstr ""
-"For at finde sangteksten til den aktuelle sang, bruger dette plugin de "
-"egenskaber der er gemt med hver sang såsom dens titel, kunstner og album. Disse "
-"egenskaber hentes som regel af en mærkelæser, men i nogle tilfælde er de måske "
-"ikke til stede, eller de er måske ukorrekte. I et sådant tilfælde er "
-"Sangtekst-plugin ikke i stand til at finde sangteksten før disse egenskaber er "
-"repareret (du kan reparere dem vha. mærke-editoren).\n"
-"Vink: Lucky tag-plugin, som findes i tdeaddons-modulet, kan forsøge at gætte "
-"egenskaber såsom titel og kunstner fra en sangs filnavn. Ved at aktivere den, "
-"kan du forøge sandsynligheden for at finde en sangtekst."