diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po | 142 |
1 files changed, 0 insertions, 142 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index e8ad0d619db..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -# Danish translation of kio_smb -# Copyright (C). -# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-21 07:51-0400\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Indtast venligst godkendelsesinformation for <b>%1</b></qt>" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Indtest venligst godkendelsesinformation for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "mislykkedes at initialisere libsmbclient" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "mislykkedes at initialisere libsmbclient" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "mislykkedes at initialisere libsmbclient" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"Ukendt filtype, hverken mappe eller fil." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "Fil eksisterer ikke: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Kunne ingen arbejdsgrupper finde på dit lokale netværk. Dette kan skyldes en " -"aktiveret brandmur." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Intet medie i enheden for %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "Kunne ikke forbinde til værten for %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "Fejl ved forbindelse til serveren ansvarlig for %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "Share kunne ikke findes på givne server" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "DÅRLIG Filbeskriver" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"Det givne navn kunne ikke resolveres til en entydig server. Sørg for at dit " -"netværk er sat op uden navnekonflikter mellem navne brugt af Windows og af Unix " -"navneresolution." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"libsmbclient rapporterede en fejl, men angav ikke hvad problemet er. Dette " -"kunne indikere et alvorligt problem med dit netværk - men det kunne også være " -"et problem med libsmbclient.\n" -"Hvis du vil hjælpe os, så giv et tcpdump af netværkets grænseflade mens du " -"prøver at søge på nettet (du skal være klar over at den kunne indeholde private " -"data, så send den ikke ind hvis du er usikker på det - du kan sende det privat " -"udviklerne hvis de beder om det)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Ukendt fejltilstand i stat: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Sørg for at samba-pakken er installeret rigtigt på dit system." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"Montering af share \"%1\" fra vært \"%2\" af brugeren \"%3\" mislykkedes.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"Afmontering af monteringspunktet \"%1\" mislykkedes.\n" -"%2" |