summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po142
1 files changed, 0 insertions, 142 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po
deleted file mode 100644
index e8ad0d619db..00000000000
--- a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kio_smb.po
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-# Danish translation of kio_smb
-# Copyright (C).
-# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-21 07:51-0400\n"
-"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:131
-msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Indtast venligst godkendelsesinformation for <b>%1</b></qt>"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:135
-msgid ""
-"Please enter authentication information for:\n"
-"Server = %1\n"
-"Share = %2"
-msgstr ""
-"Indtest venligst godkendelsesinformation for:\n"
-"Server = %1\n"
-"Share = %2"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:175
-msgid "libsmbclient failed to initialize"
-msgstr "mislykkedes at initialisere libsmbclient"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:181
-msgid "libsmbclient failed to create context"
-msgstr "mislykkedes at initialisere libsmbclient"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:191
-msgid "libsmbclient failed to initialize context"
-msgstr "mislykkedes at initialisere libsmbclient"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:67
-msgid ""
-"%1:\n"
-"Unknown file type, neither directory or file."
-msgstr ""
-"%1:\n"
-"Ukendt filtype, hverken mappe eller fil."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:126
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %1"
-msgstr "Fil eksisterer ikke: %1"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:242
-msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
-msgstr ""
-"Kunne ingen arbejdsgrupper finde på dit lokale netværk. Dette kan skyldes en "
-"aktiveret brandmur."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:249
-#, c-format
-msgid "No media in device for %1"
-msgstr "Intet medie i enheden for %1"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Could not connect to host for %1"
-msgstr "Kunne ikke forbinde til værten for %1"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
-msgstr "Fejl ved forbindelse til serveren ansvarlig for %1"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:281
-msgid "Share could not be found on given server"
-msgstr "Share kunne ikke findes på givne server"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:284
-msgid "BAD File descriptor"
-msgstr "DÅRLIG Filbeskriver"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:291
-msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
-msgstr ""
-"Det givne navn kunne ikke resolveres til en entydig server. Sørg for at dit "
-"netværk er sat op uden navnekonflikter mellem navne brugt af Windows og af Unix "
-"navneresolution."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:297
-msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
-msgstr ""
-"libsmbclient rapporterede en fejl, men angav ikke hvad problemet er. Dette "
-"kunne indikere et alvorligt problem med dit netværk - men det kunne også være "
-"et problem med libsmbclient.\n"
-"Hvis du vil hjælpe os, så giv et tcpdump af netværkets grænseflade mens du "
-"prøver at søge på nettet (du skal være klar over at den kunne indeholde private "
-"data, så send den ikke ind hvis du er usikker på det - du kan sende det privat "
-"udviklerne hvis de beder om det)"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Unknown error condition in stat: %1"
-msgstr "Ukendt fejltilstand i stat: %1"
-
-#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
-msgid ""
-"\n"
-"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
-msgstr ""
-"\n"
-"Sørg for at samba-pakken er installeret rigtigt på dit system."
-
-#: kio_smb_mount.cpp:135
-msgid ""
-"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
-"%4"
-msgstr ""
-"Montering af share \"%1\" fra vært \"%2\" af brugeren \"%3\" mislykkedes.\n"
-"%4"
-
-#: kio_smb_mount.cpp:176
-msgid ""
-"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Afmontering af monteringspunktet \"%1\" mislykkedes.\n"
-"%2"