diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-18 22:24:28 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-18 22:24:28 +0000 |
commit | c8f543ec325454276ffef405d7b16a74efe68af7 (patch) | |
tree | 4fcc0545fa52081038c289c4811b8c773455efbc /tde-i18n-da/messages/tdenetwork | |
parent | 97ed793eabe6b5cbb769a77151317d3bdb165fd2 (diff) | |
download | tde-i18n-c8f543ec325454276ffef405d7b16a74efe68af7.tar.gz tde-i18n-c8f543ec325454276ffef405d7b16a74efe68af7.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 1010 |
2 files changed, 637 insertions, 667 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po index f0143a87d4c..b241ec2aa95 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-27 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-18 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:43+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "&Søg:" msgid "Quick Search Bar" msgstr "Hurtigsøgelinje" -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:86 #, no-c-format msgid "Search:" msgstr "Søg:" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Kontrol til at redigere global identitet" msgid "Set Status Message" msgstr "Sæt statusbesked" -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:281 #, no-c-format msgid "Read Message" msgstr "Læs besked" @@ -1833,14 +1833,14 @@ msgstr "Borte-besked" #: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:278 #: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:64 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:383 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:374 #, no-c-format msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:289 #: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:69 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:394 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:385 #, no-c-format msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Vælg tilsvarende indgang i adressebogen" #: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 #: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:99 #: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:79 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:405 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:396 #, no-c-format msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "Start &chat..." msgid "&Send Single Message..." msgstr "&Send enkelt besked..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:512 #, no-c-format msgid "User &Info" msgstr "Bruger&info" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "User Info for %1" msgstr "Brugerinfo om %1" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:435 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:432 #: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:88 #: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:112 #: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:72 @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Indlæser..." msgid "Searching..." msgstr "Søger..." -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:122 #, no-c-format msgid "Se&arch" msgstr "&Søg" @@ -7086,13 +7086,13 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "Contact Encoding" msgstr "Kontakttegnsæt" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:517 #: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 #, no-c-format msgid "Female" msgstr "Hunkøn" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:522 #: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 #, no-c-format msgid "Male" @@ -9358,72 +9358,52 @@ msgstr "Listestil" msgid "&Classic, left-aligned status icons" msgstr "&Klassisk, venstrejusterede statusikoner" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:132 #, no-c-format msgid "&Right-aligned status icons" msgstr "&Højrejusterede statusikoner" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:140 #, no-c-format msgid "Detailed &view" msgstr "Detaljeret &visning" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149 -#, no-c-format -msgid "Alt+V" -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:150 #, no-c-format msgid "Use contact photos when available" msgstr "Brug kontaktfotoer om tilgængelige" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Displayed Theme Path" msgstr "Vis navn" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:183 #, no-c-format msgid "Contact List Animations" msgstr "Kontactliste-animeringer" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:194 #, no-c-format msgid "&Animate changes to contact list items" msgstr "&Animér ændringer af kontaktlistens punkter" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:202 #, no-c-format msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" msgstr "Svind ind/ud for kontakter når de &kommer/går" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:210 #, no-c-format msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" msgstr "Fo&ld ind/ud for kontakter når de kommer/går" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:220 #, no-c-format msgid "Contact List Auto-Hide" msgstr "Kontaktliste auto-gem" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:223 #, no-c-format msgid "" "When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount " @@ -9434,29 +9414,29 @@ msgstr "" "tidsrum efter at musen forlader vinduet. Du kan indstille tidsrummer i 'Tid " "indtil auto-skjul'-feltet nedenfor." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:234 #, no-c-format msgid "A&uto-hide contact list" msgstr "A&uto-skjul kontaktliste" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:270 #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202 #, no-c-format msgid " Sec" msgstr " Sek" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282 #, no-c-format msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" "Tidsgrænse for automatisk at skjule både for kontaktliste og rullebjælke." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:293 #, no-c-format msgid "after the cursor left the window" msgstr "efter markøren forlod vinduet" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:330 #, no-c-format msgid "Change &Tooltip Contents..." msgstr "Ændr &værktøjsvinks indhold..." @@ -9690,7 +9670,7 @@ msgstr "Au&tomatisk justering af lysstyrke og kontrast" msgid "Automatic color correction" msgstr "Automatisk farvekorrektion" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:521 #, no-c-format msgid "See preview mirrored" msgstr "Se forhåndsvisning spejlet" @@ -10707,7 +10687,7 @@ msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "De valgte kontakter vil blive tilføjet til TDE's adressebog." #: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117 -#: plugins/history/historyviewer.ui:190 +#: plugins/history/historyviewer.ui:187 #, no-c-format msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -11401,32 +11381,32 @@ msgstr "" "Når en ny chat åbnes, tilføjes nogen af de seneste meddelelser du udvekslede " "med kontakten automatisk." -#: plugins/history/historyviewer.ui:179 +#: plugins/history/historyviewer.ui:176 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Dato" -#: plugins/history/historyviewer.ui:275 +#: plugins/history/historyviewer.ui:272 #, no-c-format msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" -#: plugins/history/historyviewer.ui:296 +#: plugins/history/historyviewer.ui:293 #, no-c-format msgid "Message Filter:" msgstr "Meddelelsesfilter:" -#: plugins/history/historyviewer.ui:302 +#: plugins/history/historyviewer.ui:299 #, no-c-format msgid "All messages" msgstr "Alle meddelelser" -#: plugins/history/historyviewer.ui:307 +#: plugins/history/historyviewer.ui:304 #, no-c-format msgid "Only incoming" msgstr "Kun indkommende" -#: plugins/history/historyviewer.ui:312 +#: plugins/history/historyviewer.ui:309 #, no-c-format msgid "Only outgoing" msgstr "Kun udgående" @@ -12571,12 +12551,12 @@ msgstr "" msgid "Ignore people off your contact list" msgstr "Ikke på din kontaktliste" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:368 #, no-c-format msgid "U&ser Information" msgstr "Br&ugerinformation" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:394 #, no-c-format msgid "" "<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal " @@ -12585,34 +12565,34 @@ msgstr "" "<p align=\"center\">Du skal være forbundet for at ændre din personlige " "information.</p>" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:405 #, no-c-format msgid "User Information" msgstr "Brugerinformation" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:440 #: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96 #, no-c-format msgid "Surname:" msgstr "Efternavn:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:448 #, no-c-format msgid "Your nick name:" msgstr "Dit alias:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:456 #: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245 #, no-c-format msgid "Gender:" msgstr "Køn:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:464 #, no-c-format msgid "Year of birth:" msgstr "Fødselsår:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:472 #: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462 #: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666 #: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551 @@ -12622,33 +12602,33 @@ msgstr "Fødselsår:" msgid "City:" msgstr "By:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:557 #, no-c-format msgid "" "Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "Værdien nedenfor bruges ved søgning, men vises ikke i resultaterne." -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598 #, no-c-format msgid "Maiden name:" msgstr "Ungpigenavn:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:606 #, no-c-format msgid "City of origin:" msgstr "Fødselsby:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:648 #, no-c-format msgid "&File Transfer" msgstr "&Filoverførsel" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:662 #, no-c-format msgid "Global DCC Options" msgstr "Globale DCC-tilvalg" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:673 #, no-c-format msgid "" "<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</" @@ -12657,23 +12637,23 @@ msgstr "" "<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">Disse valgmuligheder " "påvirker <b>alle</b> Gadu-Gadu konti.</font></p></qt>" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:681 #, no-c-format msgid "&Override default configuration" msgstr "Sæt standardindstilling &ud af kraft" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711 #, no-c-format msgid "Local &IP address /" msgstr "Lokal &IP-adresse /" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:725 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1163 #, no-c-format msgid "po&rt:" msgstr "po&t:" -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:749 #, no-c-format msgid "0.0.0.0" msgstr "0.0.0.0" @@ -12821,7 +12801,7 @@ msgid "City" msgstr "By" #: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:352 #, no-c-format msgid "UIN" msgstr "UIN" @@ -13102,82 +13082,82 @@ msgstr "Dato og tid da chatrummet blev oprettet" msgid "Archived" msgstr "Arkiveret" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:232 #, no-c-format msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" msgstr "Angiver om chatrummet arkiveres på serveren" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:246 #, no-c-format msgid "The user who owns this chatroom" msgstr "Brugeren som ejer dette chatrum" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:270 #, no-c-format msgid "Default Access" msgstr "Standardadgang" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284 #, no-c-format msgid "General permission to read messages in the chatroom" msgstr "Almen tilladelse til at læse meddelelser i chatrummet" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:292 #, no-c-format msgid "Write Message" msgstr "Skriv meddelelse" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:295 #, no-c-format msgid "General permission to write messages in the chatroom" msgstr "Almen tilladelse til at skrive meddelelser i chatrummet" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:303 #, no-c-format msgid "Modify Access" msgstr "Ændr adgang" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:306 #, no-c-format msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" msgstr "Almen tilladelse til at ændre chatrummets adgangskontrolliste" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:316 #, no-c-format msgid "Access Control List" msgstr "Adgangskontrolliste" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:327 #, no-c-format msgid "Access permissions for specific users" msgstr "Adgangsrettigheder for specifikke brugere" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:343 #, no-c-format msgid "A&dd" msgstr "&Tilføj" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:346 #, no-c-format msgid "Add a new ACL entry" msgstr "Tilføj en ny indgang i adgangskontrollisten" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:354 #, no-c-format msgid "Ed&it" msgstr "&Redigér" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:357 #, no-c-format msgid "Edit an existing ACL entry" msgstr "Redigér en eksisterende indgang i adgangskontrollisten" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:365 #, no-c-format msgid "D&elete" msgstr "S&let" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:368 #, no-c-format msgid "Delete a ACL entry" msgstr "Slet en indgang i adgangskontrollisten" @@ -13299,7 +13279,7 @@ msgstr "R&yd" #: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203 #: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:431 #, no-c-format msgid "&Search" msgstr "&Søg" @@ -14063,7 +14043,7 @@ msgstr "" "denne knap til at angive et nyt kodeord." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1097 #, no-c-format msgid "Co&nnection" msgstr "For&bindelse" @@ -14106,7 +14086,7 @@ msgid "Allow plain-te&xt password authentication" msgstr "Tillad kodeordsgodkendelse i almindelig &tekst" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1119 #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302 #, no-c-format @@ -14952,7 +14932,7 @@ msgstr "Privatliv" msgid "Send client information" msgstr "Send klientinformation" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:383 #, no-c-format msgid "" "<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." @@ -14961,7 +14941,7 @@ msgstr "" "<qt>Gør det muligt for kontakter at detektere at du bruger Kopete.<br>Vi " "anbefaler at du lader dette være markeret</qt>" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386 #, no-c-format msgid "" "Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " @@ -14972,12 +14952,12 @@ msgstr "" "andre tredjepartsklienter gætte hvilken klient de bruger. Vi anbefaler at " "dette afkrydsningsfelt er markeret." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:397 #, no-c-format msgid "Send &typing notifications" msgstr "S&end underretninger om skrivning" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:403 #, no-c-format msgid "" "<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. " @@ -14988,13 +14968,13 @@ msgstr "" "kontakter. Når du skriver en meddelelse, kan du ville at din kontakt ved at " "du er ved at skrive, så han ved at du svarer.</qt>" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:419 #, no-c-format msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" msgstr "Vis min Jabber-konto for Jabber-brugere" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:425 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:436 #, no-c-format msgid "" "If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway " @@ -15003,21 +14983,21 @@ msgstr "" "Hvis du har en Jabber-konto, kan du lade Jabber-brugere i en MSN-gateway " "vide at du også bruger Jabber." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:480 #, no-c-format msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" msgstr "Der er også privathedstilvalg i fanebladet \"Kontakter\"" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:545 #: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:224 #: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92 #, no-c-format msgid "&Nickname:" msgstr "&Alias::" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:551 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:562 #, no-c-format msgid "" "The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " @@ -15025,58 +15005,58 @@ msgid "" msgstr "" "Det alias du gerne vil bruge på MSN. Du kan ændre dette nårsomhelst du vil." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:572 #, no-c-format msgid "Phone Numbers" msgstr "Telefonnumre" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:583 #, no-c-format msgid "Hom&e:" msgstr "Hje&m:" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:594 #, no-c-format msgid "&Work:" msgstr "&Arbejde:" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:615 #, no-c-format msgid "&Mobile:" msgstr "&Mobiltelefon:" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:633 #, no-c-format msgid "Display Picture" msgstr "Vis billede" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:652 #, no-c-format msgid "E&xport a display picture" msgstr "E&ksportér en visning af billede" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:671 #, no-c-format msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." msgstr "" "Vælg venligst et kvadratisk billede. Billedet vil blive skaleret til 96x96." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:693 #, no-c-format msgid "&Select Image..." msgstr "&Vælg billede..." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:834 #, no-c-format msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." msgstr "ADVARSEL: Du skal være forbundet for at ændre denne side." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:847 #, no-c-format msgid "Con&tacts" msgstr "Kon&takter" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:858 #, no-c-format msgid "" "<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n" @@ -15089,32 +15069,32 @@ msgstr "" "<b>Fede</b> kontakter er i din kontaktliste men du er ikke i deres " "kontaktliste." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:876 #, no-c-format msgid "Bloc&ked contacts:" msgstr "Blo&kerede kontakter:" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:900 #, no-c-format msgid "&>" msgstr "&>" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:908 #, no-c-format msgid "&<" msgstr "&<" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:935 #, no-c-format msgid "Allo&wed contacts:" msgstr "Til&ladte kontakter:" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:978 #, no-c-format msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" msgstr "Blokér alle brugere der ikke er på 'Tilladt'-&listen" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981 #, no-c-format msgid "" "Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed " @@ -15124,13 +15104,13 @@ msgstr "" "vist i listen af tilladte, inklusive alle kontakter der ikke er på din " "kontaktliste." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1039 #, no-c-format msgid "View &Reverse List" msgstr "Vis den &omvendte liste" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042 #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048 #, no-c-format msgid "" "The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " @@ -15139,31 +15119,31 @@ msgstr "" "Den omvendte liste er listen af kontakter som tilføjede dig til deres egen " "kontaktliste." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1084 #, no-c-format msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" msgstr "ADVARSEL: Du skal være forbundet for at ændre denne side" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1108 #, no-c-format msgid "Connection Preferences (for advanced users)" msgstr "Forbindelsesindstillinger (for avancerede brugere)" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1149 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285 #, no-c-format msgid "Ser&ver /" msgstr "Ser&ver /" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1187 #, no-c-format msgid "m1.escargot.log1p.xyz" msgstr "" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190 #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1213 #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219 #, no-c-format msgid "" "Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " @@ -15172,12 +15152,12 @@ msgstr "" "Ændr kun disse værdier hvis du ønsker at bruge en speciel IM proxy-server, " "såsom SIMP" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1226 #, no-c-format msgid "Use &HTTP method" msgstr "Brug &HTTP-metode" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229 #, no-c-format msgid "" "Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" @@ -15188,13 +15168,13 @@ msgstr "" "Dette kan bruges til at forbinde fra et netværk med en restriktiv brandmur.\n" "Markér kun dette hvis den almindelige forbindelse ikke virker." -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1247 #, no-c-format msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" msgstr "Angiv en basisport for indkommende forbindelse til web-kamera:" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1270 #, no-c-format msgid "" "If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " @@ -15617,7 +15597,7 @@ msgid "Location && Contact Information" msgstr "Sted && kontaktinformation" #: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:261 #: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558 #, no-c-format msgid "&City:" @@ -15648,7 +15628,7 @@ msgid "Countr&y:" msgstr "&Land:" #: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:213 #: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282 #, no-c-format msgid "&Email:" @@ -15690,7 +15670,7 @@ msgid "&Full name:" msgstr "&Fulde navn:" #: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:135 #, no-c-format msgid "&UIN #:" msgstr "&UIN #:" @@ -15767,77 +15747,77 @@ msgstr "Ryd resultaterne" msgid "Close this dialog" msgstr "Luk denne dialog" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:64 #, no-c-format msgid "Stops the search" msgstr "Stop søgningen" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:81 #, no-c-format msgid "Add the selected user to your contact list" msgstr "Tilføj markeret bruger til din kontaktliste" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:92 #, no-c-format msgid "User Info" msgstr "Brugerinfo" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:95 #, no-c-format msgid "Show information about the selected contact" msgstr "Vis information om den markerede kontakt" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:124 #, no-c-format msgid "UIN Search" msgstr "UIN-søgning" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:170 #, no-c-format msgid "ICQ Whitepages Search" msgstr "ICQ Whitepages-søgning" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:191 #, no-c-format msgid "&Last name:" msgstr "&Efternavn:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:202 #, no-c-format msgid "&First name:" msgstr "&Fornavn:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:240 #, no-c-format msgid "Lan&guage:" msgstr "S&prog:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:282 #, no-c-format msgid "&Gender:" msgstr "&Køn:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:298 #, no-c-format msgid "Only search for online contacts" msgstr "Søg kun efter kontakter der er online" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:306 #, no-c-format msgid "C&ountry:" msgstr "&Land:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:363 #, no-c-format msgid "Nickname" msgstr "Alias" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:407 #, no-c-format msgid "Requires Authorization?" msgstr "Kræver godkendelse?" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:423 #, no-c-format msgid "" "This is where the results from your search are displayed. If you double-" @@ -15849,17 +15829,17 @@ msgstr "" "vil søgevinduet blive lukket og videregive UIN for den kontakt du ønsker at " "tilføje til 'Tilføj kontakt'-guiden. Du kan kun tilføje en kontakt af gangen." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:434 #, no-c-format msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" msgstr "Søg på ICQ-mappesider med dine søgebegreber" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:445 #, no-c-format msgid "New Search" msgstr "Ny søgning" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:448 #, no-c-format msgid "Clears both search fields and results" msgstr "Rydder både søgefelt og resultater" @@ -16471,7 +16451,7 @@ msgstr "Buddys ikon" msgid "Select Picture..." msgstr "Vælg billede..." -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:401 #, no-c-format msgid "Se&nd buddy icon to other users" msgstr "Send buddy-ikon til a&ndre brugere" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 88ca575245a..369b629706e 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -136,92 +136,92 @@ msgstr "" "Brug sikkerhedsniveauet <i>ADS</i> hvis du har et stort netværk og samba-" "serveren skal virke som et domænemedlem i et ADS-område." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1355 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 #: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2598 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format msgid "Logging" msgstr "Logning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2892 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1619 #, no-c-format msgid "Tuning" msgstr "Finjustering" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4186 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1825 #, no-c-format msgid "Filenames" msgstr "Filnavne" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4377 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2303 #, no-c-format msgid "Locking" msgstr "Låsning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3405 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format msgid "Printing" msgstr "Udskriver" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5171 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format msgid "Logon" msgstr "Indlogning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5897 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4643 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format msgid "Charset" msgstr "Tegnsæt" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5256 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format msgid "Socket" msgstr "Sokkel" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5484 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6391 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format msgid "Browsing" msgstr "Søgning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7484 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2726 #, no-c-format msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "brugeren har ikke de nødvendige læserettigheder.<br>Vil du fortsætte " "alligevel?</qt>" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:928 #: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 #: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format @@ -625,12 +625,12 @@ msgstr "&Administratorsbrugere:" msgid "&Invalid users:" msgstr "&Ugyldige brugere:" -#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:196 #, no-c-format msgid "&Write list:" msgstr "&Skriveliste:" -#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:225 #, no-c-format msgid "&Read list:" msgstr "&Læseliste:" @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Read" msgstr "Læs" #: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2610 #, no-c-format msgid "Exec" msgstr "Kør" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Speciel" #: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 #: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format msgid "F1" @@ -711,16 +711,16 @@ msgstr "F1" msgid "Select Groups" msgstr "Vælg grupper" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:130 #, no-c-format msgid "Selec&t Groups" msgstr "Vælg gr&upper" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:653 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1149 #: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 #: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 #: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 @@ -728,65 +728,65 @@ msgstr "Vælg gr&upper" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:156 #: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 #: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format msgid "GID" msgstr "GID" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:195 #: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format msgid "Acc&ess" msgstr "Ad&gang" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:220 #: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format msgid "&Default" msgstr "Stan&dard" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 -#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:239 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:132 #, no-c-format msgid "&Read access" msgstr "Læse&adgang" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 -#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:255 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:140 #, no-c-format msgid "&Write access" msgstr "Skrivead&gang" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 -#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:271 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:148 #, no-c-format msgid "&Admin access" msgstr "&Administratorsadgang" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 -#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:287 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:156 #, no-c-format msgid "&No access at all" msgstr "I&ngen adgang over hovedet" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:297 #, no-c-format msgid "&Kind of Group" msgstr "Gruppet&ype" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:322 #, no-c-format msgid "&UNIX group" msgstr "&UNIX-gruppe" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:344 #, no-c-format msgid "NI&S group" msgstr "NI&S-gruppe" -#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:366 #, no-c-format msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "&UNIX- og NIS-gruppe" @@ -796,27 +796,27 @@ msgstr "&UNIX- og NIS-gruppe" msgid "Join Domain" msgstr "Gå med i domæne" -#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:103 #, no-c-format msgid "&Verify:" msgstr "&Verificér:" -#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:114 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "&Kodeord:" -#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:125 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "&Brugernavn:" -#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:136 #, no-c-format msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "Domæneko&ntrollør:" -#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:147 #, no-c-format msgid "&Domain:" msgstr "&Domæne:" @@ -912,42 +912,28 @@ msgstr "Sikkerheds&niveau" msgid "Share" msgstr "Del" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:298 #, no-c-format msgid "User" msgstr "Bruger" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2442 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "Server" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:322 #, no-c-format msgid "Domai&n" msgstr "Domæ&ne" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:334 #, no-c-format msgid "ADS" msgstr "ADS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:356 #, no-c-format msgid "" "Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small " @@ -958,159 +944,159 @@ msgstr "" "lille kontornetværk.<br>Det tillader alle at læse alle navne på delte mapper " "før en indlogning kræves." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:379 #, no-c-format msgid "Further Options" msgstr "Yderligere valgmuligheder" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:403 #, no-c-format msgid "Password server address/name:" msgstr "Kodeordsservers adresse/navn:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:429 #, no-c-format msgid "Real&m:" msgstr "O&mråde:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:447 #, no-c-format msgid "Allo&w guest logins" msgstr "Tillad &gæsteindlogninger" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:484 #, no-c-format msgid "Guest acc&ount:" msgstr "Gæstek&onto:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:573 #, no-c-format msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "For detaljeret hjælp om hvert punkt, kig i:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:592 #, no-c-format msgid "man:smb.conf" msgstr "man:smb.conf" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:638 #, no-c-format msgid "&Shares" msgstr "&Delte mapper" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:664 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "Søgesti" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:820 #: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:730 #, no-c-format msgid "Edit Defau<s..." msgstr "&Redigér standardværdier..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:755 #, no-c-format msgid "Add &New Share..." msgstr "Tilføj &ny delt mappe..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:763 #, no-c-format msgid "Edit Share..." msgstr "Redigér delt mappe..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:771 #, no-c-format msgid "Re&move Share" msgstr "&Fjern delt mappe" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:783 #, no-c-format msgid "Prin&ters" msgstr "Prin&tere" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:809 #, no-c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:875 #, no-c-format msgid "Edit Defau<s" msgstr "&Redigér standardværdier" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:900 #, no-c-format msgid "Add Ne&w Printer" msgstr "Tilføj n&y printer" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:908 #, no-c-format msgid "Edit Pri&nter" msgstr "Redigér p&rinter" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:916 #, no-c-format msgid "Re&move Printer" msgstr "&Fjern printer" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:959 #, no-c-format msgid "Sa&mba Users" msgstr "Sa&mba-brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:985 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1160 #: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 #: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format msgid "UID" msgstr "UID" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:996 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2490 #, no-c-format msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1007 #, no-c-format msgid "No Password" msgstr "Intet kodeord" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1107 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format msgid "Rem&ove" msgstr "&Fjern" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1134 #, no-c-format msgid "UNI&X Users" msgstr "Uni&x-brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1204 #, no-c-format msgid "Chan&ge Password..." msgstr "Æn&dr kodeord..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1215 #, no-c-format msgid "&Join Domain" msgstr "&Gå med i domæne" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1244 #, no-c-format msgid "Advan&ced" msgstr "Avan&ceret" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1318 #: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format msgid "" @@ -1120,982 +1106,982 @@ msgstr "" "Her kan du ændre avancerede indstillinger i Samba-serveren.\n" "Ændr kun noget hvis du véd hvad du gør." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1331 #: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format msgid "Advanced Dump" msgstr "Avanceret dumpning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3422 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4394 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&Generelt" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1410 #, no-c-format msgid "PAM" msgstr "PAM" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1431 #, no-c-format msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "Følg PAM-begrænsninger" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1443 #, no-c-format msgid "PAM password change" msgstr "PAM kodeordsændring" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1453 #, no-c-format msgid "Other Switches" msgstr "Andre flag" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1474 #, no-c-format msgid "A&llow trusted domains" msgstr "Ti&llad pålidelige domæner" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1482 #, no-c-format msgid "Paranoid server security" msgstr "Paranoid serversikkerhed" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1492 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2643 #: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Generelt" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1513 #, no-c-format msgid "Auth methods:" msgstr "Godkendelsesmetoder:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1528 #, no-c-format msgid "Root director&y:" msgstr "&Rodmappe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1539 #, no-c-format msgid "I&nterfaces:" msgstr "Græ&nseflader:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1562 #, no-c-format msgid "Map to guest:" msgstr "Afbildning til gæst:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1573 #, no-c-format msgid "Bind interfaces only" msgstr "Kun bindingsgrænseflade" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1579 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1584 #, no-c-format msgid "Bad User" msgstr "Dårlig bruger" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format msgid "Bad Password" msgstr "Dårligt kodeord" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1605 #, no-c-format msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "Æ&kvivalente værter:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1662 #, no-c-format msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "Algoritmisk RID-basis:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1716 #, no-c-format msgid "Private dir:" msgstr "Privat mappe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1740 #, no-c-format msgid "Pass&word" msgstr "Kode&ord" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1774 #, no-c-format msgid "Migration" msgstr "Migration" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1795 #, no-c-format msgid "Update encr&ypted" msgstr "Kr&ypteret opdatering" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1805 #, no-c-format msgid "Samba Passwords" msgstr "Samba-kodeord" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1826 #, no-c-format msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "&Krypteret kodeord" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1838 #, no-c-format msgid "Smb passwd file:" msgstr "Samba kodeordsfil:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1862 #, no-c-format msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "&Grænseflade for kodeordsdatabase:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format msgid "Passwd chat:" msgstr "Kodeords-chat:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1910 #, no-c-format msgid "Passwd chat debug" msgstr "Fejlsøgning af kodeords-chat" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1918 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2047 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3191 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6017 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6660 #, no-c-format msgid "Sec" msgstr "Sek" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1931 #, no-c-format msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "Tidsgrænse for kodeords-chat:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1952 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1973 #, no-c-format msgid "Password level:" msgstr "Kodeordsniveau:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1988 #, no-c-format msgid "Min password length:" msgstr "Mindste kodeordslængde:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1999 #, no-c-format msgid "Machine password timeout:" msgstr "Tidsgrænse for maskinekodeord:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2060 #, no-c-format msgid "Nu&ll passwords" msgstr "Tomme &kodeord" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2082 #, no-c-format msgid "UNIX Passwords" msgstr "UNIX-kodeord" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2103 #, no-c-format msgid "Passwd program:" msgstr "Kodeordsprogram:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2127 #, no-c-format msgid "UNI&X password sync" msgstr "Uni&x kodeordssynkronisering" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2139 #, no-c-format msgid "Userna&me" msgstr "Brugerna&vn" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format msgid "User&name map:" msgstr "Afbildning af bruger&navn:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2184 #, no-c-format msgid "Username &level:" msgstr "Brugernavne&niveau:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2228 #, no-c-format msgid "Hide local users" msgstr "Skjul lokale brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2240 #, no-c-format msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "Begræns anon&ym" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2252 #, no-c-format msgid "Use rhosts" msgstr "Brug rhosts" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2279 #, no-c-format msgid "Authenticati&on" msgstr "&Godkendelse" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2296 #, no-c-format msgid "Client" msgstr "Klient" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2313 #, no-c-format msgid "C&lient signing:" msgstr "K&lientunderskrift:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2328 #, no-c-format msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "Godkendelseskontrol af klient i klarte&kst" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2340 #, no-c-format msgid "Client lanman authentication" msgstr "Godkendelseskontrol af klient med lanman" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2480 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2510 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6715 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2351 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2485 #, no-c-format msgid "Mandatory" msgstr "Tvungen" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2388 #, no-c-format msgid "Client channel:" msgstr "Klient-kanal:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2403 #, no-c-format msgid "Client use spnego" msgstr "Klienten bruger SPNEGO" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2415 #, no-c-format msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "Godkendelseskontrol af klient med NTLM version &2" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2459 #, no-c-format msgid "Server signing:" msgstr "Serverunderskrift:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2474 #, no-c-format msgid "Lanman authentication" msgstr "Gokendelseskontrol med Lanman" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2522 #, no-c-format msgid "Server channel:" msgstr "Server-kanal:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2537 #, no-c-format msgid "Use sp&nego" msgstr "Brug SP&NEGO" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2549 #, no-c-format msgid "NTLM authentication" msgstr "NTLM-godkendelseskontrol" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2660 #, no-c-format msgid "L&og file:" msgstr "L&ogfil:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 #, no-c-format msgid "KB" msgstr "KB" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2684 #, no-c-format msgid "Ma&x log size:" msgstr "Ma&ksimal logstørrelse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2712 #, no-c-format msgid "S&yslog:" msgstr "S&ystemlog:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format msgid "Log &level:" msgstr "&Logniveau:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2771 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6028 #, no-c-format msgid "S&witches" msgstr "&Flag" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2796 #, no-c-format msgid "Syslog o&nly" msgstr "&Kun systemlog" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Status" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2823 #, no-c-format msgid "Ti&mestamp" msgstr "Tidsste&mpling" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format msgid "microseconds" msgstr "mikrosekunder" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2853 #, no-c-format msgid "Debug pid" msgstr "Proces- id for fejlsøgning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2861 #, no-c-format msgid "Debu&g uid" msgstr "Bruger-id for fejlsøgnin&g" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2909 #, no-c-format msgid "Modules" msgstr "Moduler" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2926 #, no-c-format msgid "Pre&load modules:" msgstr "For&indlæs moduler:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2944 #, no-c-format msgid "Numbers" msgstr "Antal" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2961 #, no-c-format msgid "Max smbd processes:" msgstr "Maksimalt antal SMBD-processer:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2972 #, no-c-format msgid "Max open files:" msgstr "Maksimalt antal åbne filer:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3035 #, no-c-format msgid "Sizes" msgstr "Størrelser" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3052 #, no-c-format msgid "Max disk size:" msgstr "Maksimal diskstørrelse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3063 #, no-c-format msgid "Read si&ze:" msgstr "&Læsestørrelse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3074 #, no-c-format msgid "Stat cache size:" msgstr "Statuscachestørrelse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3126 #, no-c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3150 #, no-c-format msgid "Ma&x xmit:" msgstr "Ma&ksimal sending:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3163 #, no-c-format msgid "Times" msgstr "Tider" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3180 #, no-c-format msgid "Change notify timeout:" msgstr "Tidsgrænse for ændringsmeddelelse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3200 #, no-c-format msgid "&Keepalive:" msgstr "&Hold i live" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3236 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7596 #, no-c-format msgid "Min" msgstr "Min" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3245 #, no-c-format msgid "Deadtime:" msgstr "Dødtid:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3264 #, no-c-format msgid "Lp&q cache time:" msgstr "&Cachetid for printerkø:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3301 #, no-c-format msgid "&Name cache timeout:" msgstr "Tidsgrænse for &navnecache:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3322 #, no-c-format msgid "Switches" msgstr "Flag" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3339 #, no-c-format msgid "&Getwd cache" msgstr "Arbejdskatalo&g-cache" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3347 #, no-c-format msgid "Use &mmap" msgstr "Brug &mmap" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format msgid "Kernel change notif&y" msgstr "Ændringsmeddelelse fra &kernen" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3363 #, no-c-format msgid "H&ostname lookups" msgstr "Opslag af værts&navn" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3375 #, no-c-format msgid "Read ra&w" msgstr "U&behandlet læsning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3390 #, no-c-format msgid "Write raw" msgstr "Ubehandlet skrivning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3439 #, no-c-format msgid "Total print &jobs:" msgstr "Totalt antal udskrifts&job:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3477 #, no-c-format msgid "Drivers" msgstr "Drivere" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3494 #, no-c-format msgid "OS&2 driver map:" msgstr "OS&2 driverafbildning:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3505 #, no-c-format msgid "Printcap na&me:" msgstr "Na&vn på printerdatafil:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3531 #, no-c-format msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "Printerdriver&fil: " -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3566 #, no-c-format msgid "Enumports command:" msgstr "Kommando for portnummerering:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3577 #, no-c-format msgid "Addprinter command:" msgstr "Kommando for at tilføje printer:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3588 #, no-c-format msgid "Deleteprinter command:" msgstr "Kommando for at fjerne printer:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3633 #, no-c-format msgid "L&oad printers" msgstr "&Indlæs printer" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3641 #, no-c-format msgid "Disab&le spools" msgstr "&Deaktivér printerkøer" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 #, no-c-format msgid "Show add printer wi&zard" msgstr "Vis g&uiden for at tilføje printere" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3678 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "Domæne" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3736 #, no-c-format msgid "L&ocal master" msgstr "L&okal hovedmaskine" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3744 #, no-c-format msgid "Domai&n master" msgstr "Domæ&nehovedmaskine" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3752 #, no-c-format msgid "Domain lo&gons" msgstr "Domæneindlo&gninger" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3768 #, no-c-format msgid "Preferred &master" msgstr "Foretrukket &hovedmaskine" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format msgid "OS &level:" msgstr "Operativsystems&niveau:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3816 #, no-c-format msgid "Domain admin group:" msgstr "Domæneadministrationsgruppe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3831 #, no-c-format msgid "Domain guest group:" msgstr "Domænegæstegruppe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3854 #, no-c-format msgid "WINS" msgstr "WINS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3897 #, no-c-format msgid "Deactivate &WINS" msgstr "Deaktivér &WINS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3911 #, no-c-format msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "Fu&ngerer som WINS-server" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3919 #, no-c-format msgid "Use an&other WINS server" msgstr "&Brug en anden WINS-server" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3932 #, no-c-format msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "Indstilin&ger af WINS-server" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3953 #, no-c-format msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "Maksimalt antal WINS-termina&ler:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3968 #, no-c-format msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "&Minimalt antal WINS-terminaler:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4045 #, no-c-format msgid "WINS hoo&k:" msgstr "WINS-ind&kobling:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4067 #, no-c-format msgid "DNS prox&y" msgstr "DNS prox&y-server" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4083 #, no-c-format msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "WINS-server IP-adresse eller DNS-navn" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4110 #, no-c-format msgid "General Options" msgstr "Generelle tilvalg" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4127 #, no-c-format msgid "WINS partners:" msgstr "WINS-modparter:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4154 #, no-c-format msgid "WINS pro&xy" msgstr "WINS-pro&xy" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4203 #, no-c-format msgid "Ge&neral" msgstr "Ge&nerelt" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4220 #, no-c-format msgid "Strip d&ot" msgstr "Fjern p&unktum" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4230 #, no-c-format msgid "&Mangling" msgstr "&Behandling" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4271 #, no-c-format msgid "Mangled stac&k:" msgstr "Behandl sta&k:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4290 #, no-c-format msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "Behandl præfi&ks:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4331 #, no-c-format msgid "Specia&l" msgstr "Spe&ciel" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4348 #, no-c-format msgid "Stat cache" msgstr "Statuscache" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4411 #, no-c-format msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "Brug ker&nens op-lås" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4421 #, no-c-format msgid "Direct&ories" msgstr "&Mapper" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4438 #, no-c-format msgid "Loc&k directory:" msgstr "Lås &mappe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format msgid "Pid director&y:" msgstr "&Mappe for proces-id:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4472 #, no-c-format msgid "Lock Spin" msgstr "Spinlås" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4513 #, no-c-format msgid "&Lock spin count:" msgstr "Spin&låseantal:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4524 #, no-c-format msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "Spinlåse&tid:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4554 #, no-c-format msgid "Very Advanced" msgstr "Meget avancerede" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4575 #, no-c-format msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "&Ventetid for at bryde op-lås:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7253 #, no-c-format msgid "milliseconds" msgstr "millisekunder" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4660 #, no-c-format msgid "Samba &3.x" msgstr "Samba &3.x" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4681 #, no-c-format msgid "D&OS charset:" msgstr "D&OS-tegnsæt:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4705 #, no-c-format msgid "UNI&X charset:" msgstr "Uni&x-tegnsæt:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4729 #, no-c-format msgid "Displa&y charset:" msgstr "S&kærmtegnsæt:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4749 #, no-c-format msgid "U&nicode" msgstr "U&nicode" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4759 #, no-c-format msgid "Samba &2.x" msgstr "Samba &2.x" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4776 #, no-c-format msgid "Character set:" msgstr "Tegnsæt" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4801 #, no-c-format msgid "Va&lid chars:" msgstr "Gy&ldige tegn:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4830 #, no-c-format msgid "Code page directory:" msgstr "Mappe for kodeside:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4854 #, no-c-format msgid "Codin&g system:" msgstr "Kodnin&gssystem:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4869 #, no-c-format msgid "Client code page:" msgstr "Klientens kodeside:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4918 #, no-c-format msgid "Add Scripts" msgstr "Tilføj scripter" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4935 #, no-c-format msgid "Add user script:" msgstr "Script til at tilføje brugere:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format msgid "Add user to group script:" msgstr "Script til at tilføje brugere til gruppe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4962 #, no-c-format msgid "Add gr&oup script:" msgstr "Script til at tilføje gr&uppe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4983 #, no-c-format msgid "Add machine script:" msgstr "Script til at tilføje maskine:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5018 #, no-c-format msgid "Delete Scripts" msgstr "Slette-script" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5050 #, no-c-format msgid "Delete group script:" msgstr "Script til at fjerne gruppe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5061 #, no-c-format msgid "Delete user script:" msgstr "Script til at fjerne brugere:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5072 #, no-c-format msgid "Delete user from group script:" msgstr "Script til at fjerne brugere fra gruppe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5085 #, no-c-format msgid "Primary Group Script" msgstr "Script for primær gruppe" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5102 #, no-c-format msgid "Set primar&y group script:" msgstr "Script til at angive &primær gruppe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5120 #, no-c-format msgid "Shutdown" msgstr "Nedlukning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5137 #, no-c-format msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "Nedlukings&script" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5148 #, no-c-format msgid "Abort shutdown script:" msgstr "Script til at afbryde nedlukning:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5188 #, no-c-format msgid "Logo&n path:" msgstr "I&ndlogningssøgesti:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 #, no-c-format msgid "Logon ho&me:" msgstr "Indlogningshje&mmemappe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5220 #, no-c-format msgid "&Logon drive:" msgstr "Ind&logningsenhed:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5236 #, no-c-format msgid "Lo&gon script:" msgstr "Indlo&gningsscript:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5287 #, no-c-format msgid "Socket address:" msgstr "Sokkeladresse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5305 #: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format msgid "Socket Options" msgstr "Sokkel-tilvalg" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5322 #, no-c-format msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5330 #, no-c-format msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "SO_S&NDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5360 #: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format msgid "SO_BROADCAST" msgstr "SO_BROADCAST" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5368 #, no-c-format msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "TCP_NODELA&Y" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5376 #: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5384 #, no-c-format msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5392 #, no-c-format msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "S&O_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5400 #, no-c-format msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5419 #, no-c-format msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5427 #: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format msgid "SO_RCVBUF:" msgstr "SO_RCVBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5501 #, no-c-format msgid "E&nable SSL" msgstr "A&ktivér SSL" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5504 #, no-c-format msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "Aktivér eller deaktivér hele SSL-tilstand" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5507 #, no-c-format msgid "" "This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" @@ -2114,588 +2100,588 @@ msgstr "" "Dette er kun tilgængeligt hvis SSL-bibliotekerne er kompileret på dit system " "og indstillingsflaget --with-ssl blev angivet ved konfigurering." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5554 #, no-c-format msgid "SSL h&osts:" msgstr "SSL-vært&er:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5584 #, no-c-format msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "SSL-entropib&yte:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5625 #, no-c-format msgid "SSL ciphers:" msgstr "SSL-kryptering:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5636 #, no-c-format msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "Omsi&gnerede SSL-værter:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5659 #, no-c-format msgid "ssl2" msgstr "SSL-2" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5664 #, no-c-format msgid "ssl3" msgstr "SSL-3" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format msgid "ssl2or3" msgstr "SSL-2 eller SSL-3" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5674 #, no-c-format msgid "tls1" msgstr "TLS-1" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5686 #, no-c-format msgid "SSL co&mpatibility" msgstr "SSL-&kompabilitet" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5713 #, no-c-format msgid "SSL CA certDir:" msgstr "SSL-certifikatmappe for certifikatudstedere:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5729 #, no-c-format msgid "SSL entropy file:" msgstr "SSL-entropifil:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5740 #, no-c-format msgid "SSL egd socket:" msgstr "SSL EGD-sokkel:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5751 #, no-c-format msgid "SSL version:" msgstr "SSL-version:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5767 #, no-c-format msgid "SSL CA certFile:" msgstr "SSL-certifikatfil for certifikatudstedere:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5799 #, no-c-format msgid "SSL require clientcert" msgstr "SSL kræver klientcertifikat" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5807 #, no-c-format msgid "SSL client key:" msgstr "SSL-klientnøgle:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5818 #, no-c-format msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "SSL &kræver servercertifikat" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5831 #, no-c-format msgid "SS&L server cert:" msgstr "SS&L-servercertifikat:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5842 #, no-c-format msgid "SSL client cert:" msgstr "SSL-klientcertifikat:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5863 #, no-c-format msgid "SSL server &key:" msgstr "SSL-servernø&gle:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5931 #, no-c-format msgid "Limits" msgstr "Grænser" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5963 #, no-c-format msgid "Ma&x mux:" msgstr "Ma&ksimalt antal multiplekser:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5978 #, no-c-format msgid "Max tt&l:" msgstr "Maksimalt antal termina&ler:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6045 #, no-c-format msgid "Ti&me server" msgstr "&Tidsserver" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6053 #, no-c-format msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "&Læs og skriv store filer" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format msgid "UNIX extensions" msgstr "UNIX-udvidelser" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6073 #, no-c-format msgid "Read bmpx" msgstr "Læs BMPX" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6083 #, no-c-format msgid "Protocol Versions" msgstr "Protokolversioner" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6100 #, no-c-format msgid "Max protocol:" msgstr "Maksimal protokol:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6111 #, no-c-format msgid "Announce version:" msgstr "Annoncér version:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6122 #, no-c-format msgid "A&nnounce as:" msgstr "A&nnoncér som:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6133 #, no-c-format msgid "Min protocol:" msgstr "Minimal protokol:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6144 #, no-c-format msgid "Pr&otocol:" msgstr "Pr&otokol:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6170 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6246 #, no-c-format msgid "NT1" msgstr "NT1" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6213 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6251 #, no-c-format msgid "LANMAN2" msgstr "LANMAN2" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6218 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6256 #, no-c-format msgid "LANMAN1" msgstr "LANMAN1" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6261 #, no-c-format msgid "CORE" msgstr "CORE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6228 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6266 #, no-c-format msgid "COREPLUS" msgstr "COREPLUS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6284 #, no-c-format msgid "NT" msgstr "NT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6289 #, no-c-format msgid "NT Workstation" msgstr "NT-arbejdsstation" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6294 #, no-c-format msgid "win95" msgstr "win95" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6299 #, no-c-format msgid "WfW" msgstr "WfW" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6327 #, no-c-format msgid "4.2" msgstr "4,2" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6337 #, no-c-format msgid "Listening SMB Ports" msgstr "SMB-porte at lytte på" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6354 #, no-c-format msgid "SMB ports:" msgstr "SMB-porte:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6408 #, no-c-format msgid "LM i&nterval:" msgstr "LM-i&nterval:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6419 #, no-c-format msgid "L&M announce:" msgstr "L&M-meddelelse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6468 #, no-c-format msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "S&ynkronisering med eksterne søgere:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6499 #, no-c-format msgid "Bro&wse list" msgstr "Sø&geliste" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6507 #, no-c-format msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "Udvidet søgnin&g" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6532 #, no-c-format msgid "Pre&load:" msgstr "For&indlæs:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6550 #, no-c-format msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6564 #, no-c-format msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "&Winbind og LDMAP bruger-id:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6585 #, no-c-format msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "Winbind og LDMAP &gruppe-id:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6596 #, no-c-format msgid "Template h&omedir:" msgstr "Skabelon for hjemmemap&pe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6612 #, no-c-format msgid "Temp&late shell:" msgstr "Skabelon-&skal:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6628 #, no-c-format msgid "Winbind separator:" msgstr "Winbind-adskiller:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6644 #, no-c-format msgid "Template primary group:" msgstr "Skabelon for primær gruppe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6668 #, no-c-format msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "Winbind cache&tid:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6705 #, no-c-format msgid "Windows NT 4" msgstr "Windows NT 4" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6710 #, no-c-format msgid "Windows 2000" msgstr "Windows 2000" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6727 #, no-c-format msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "&Forenelig med adgangkontrolliste:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6738 #, no-c-format msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "Wi&nbind opregnede brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format msgid "Winbind enum groups" msgstr "Winbind opregnede grupper" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6754 #, no-c-format msgid "Winbind use default domain" msgstr "Winbind brug standarddomæne" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6762 #, no-c-format msgid "Winbind enable local accounts" msgstr "Winbind aktivér lokale konti" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6770 #, no-c-format msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "Winbind kun pålidelige domæner" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6778 #, no-c-format msgid "Winbind nested groups" msgstr "Winbind hierarkiske grupper" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6805 #, no-c-format msgid "NetBIOS" msgstr "NetBIOS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6843 #, no-c-format msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "NetBIOS-&omfatning:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6858 #, no-c-format msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "&NetBIOS-alias:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6869 #, no-c-format msgid "Disab&le netbios" msgstr "&Deaktivér NetBIOS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6877 #, no-c-format msgid "Na&me resolve order:" msgstr "Na&vneopløsningsrækkefølge:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6920 #, no-c-format msgid "lmhosts host wins bcast" msgstr "lmhosts host wins bcast" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6930 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2542 #, no-c-format msgid "VFS" msgstr "VFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6947 #, no-c-format msgid "H&ost msdfs" msgstr "MSDFS-vært&er" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6974 #, no-c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6995 #, no-c-format msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "LDAP-suffi&ks:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "LDAP-maskinesuffiks:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7025 #, no-c-format msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAP-brugersuffiks:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7040 #, no-c-format msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "LDAP-&gruppeuffiks:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7055 #, no-c-format msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "LDAP-id-afbildningssuffiks:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7070 #, no-c-format msgid "LDAP filter:" msgstr "LDAP-filter:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7085 #, no-c-format msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "LDAP admin do&mænenavn:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7113 #, no-c-format msgid "LDAP delete d&n" msgstr "LDAP fjern domæn&navn" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format msgid "LDAP s&ync:" msgstr "LDAP-s&ynkronisering:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7132 #, no-c-format msgid "&LDAP ssl:" msgstr "&LDAP-SSL:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7147 #, no-c-format msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "&Grænseflade for LDMAP:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7162 #, no-c-format msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "LDAP-kopieringsventen:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7264 #, no-c-format msgid "Start_tls" msgstr "Start TLS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format msgid "Only" msgstr "Kun" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7337 #, no-c-format msgid "Add share c&ommand:" msgstr "K&ommando for at tilføje delt mappe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7348 #, no-c-format msgid "Change share command:" msgstr "Kommando for at ændre delt mappe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7359 #, no-c-format msgid "De&lete share command:" msgstr "Kommando for at fjerne de&l mappe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7370 #, no-c-format msgid "Messa&ge command:" msgstr "Kommando for me&ddelelse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7381 #, no-c-format msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "Ko&mmando for dfree:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7392 #, no-c-format msgid "Set "a command:" msgstr "Angiv &kvoteringskommando:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7403 #, no-c-format msgid "Get quota command:" msgstr "Hent kvoteringskommando:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7431 #, no-c-format msgid "Pa&nic action:" msgstr "Pa&nikhandling:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7518 #, no-c-format msgid "Time &offset:" msgstr "Tids&afstand:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7539 #, no-c-format msgid "Default service:" msgstr "Standardtjeneste:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7550 #, no-c-format msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "Fjernmeddele&lse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7566 #, no-c-format msgid "Source environment:" msgstr "Kildeomgivelser:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7577 #, no-c-format msgid "Hide &local users" msgstr "Skjul &lokale brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7624 #, no-c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7641 #, no-c-format msgid "NIS homedir" msgstr "NIS-hjemmemappe" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7649 #, no-c-format msgid "Homedir map:" msgstr "Hjemmemappeafbildning:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7667 #, no-c-format msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7684 #, no-c-format msgid "Utmp director&y:" msgstr "&UTMP-mappe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7700 #, no-c-format msgid "&Wtmp directory:" msgstr "&WTMP-mappe:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7716 #, no-c-format msgid "Ut&mp" msgstr "UT&MP" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7745 #, no-c-format msgid "Debug" msgstr "Fejlsøgning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7762 #, no-c-format msgid "&NT status support" msgstr "&NT statusunderstøttelse" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7774 #, no-c-format msgid "NT S&MB support" msgstr "NT S&MB-understøttelse" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7789 #, no-c-format msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "NT &pipe-understøttelse" @@ -3153,7 +3139,7 @@ msgstr "" "tillades." #: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1862 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Andre valgmuligheder" @@ -3501,317 +3487,317 @@ msgstr "Afbild DOS system til UNIX kørbart for &gruppe" msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "Opbevar DOS-egenskaber som udvidede egenskaber" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1596 #, no-c-format msgid "OS/2" msgstr "OS/2" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1607 #, no-c-format msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "Støtte for udvidede egenskaber ifølge OS/2" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1639 #, no-c-format msgid "Sync al&ways" msgstr "S&ynkronisér altid" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1647 #, no-c-format msgid "Strict s&ync" msgstr "Streng s&ynkronisering" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1655 #, no-c-format msgid "St&rict allocate" msgstr "St&reng tildeling" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1663 #, no-c-format msgid "Use sen&dfile" msgstr "Brug sen&dfile" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1688 #, no-c-format msgid "Bloc&k size:" msgstr "Blo&kstørrelse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1699 #, no-c-format msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "&Cachepolitik for klientsiden:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1710 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1771 #, no-c-format msgid "bytes" msgstr "byte" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1718 #, no-c-format msgid "Write cache si&ze:" msgstr "Skrivecac&hestørrelse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1727 #, no-c-format msgid "manual" msgstr "håndbog" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1732 #, no-c-format msgid "documents" msgstr "dokumenter" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1737 #, no-c-format msgid "programs" msgstr "programmer" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1742 #, no-c-format msgid "disable" msgstr "deaktivér" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1801 #, no-c-format msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "&Maksimalt antal samtidige tilslutninger:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1873 #, no-c-format msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "Skjul efterfølge&nde punktum" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1883 #, no-c-format msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1900 #, no-c-format msgid "&DOS file mode" msgstr "&DOS-filtilstand" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1908 #, no-c-format msgid "DOS f&ile times" msgstr "DOS f&iltider" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1916 #, no-c-format msgid "DOS file time resolution" msgstr "DOS filtidsopløsning" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1969 #, no-c-format msgid "Name Mangling" msgstr "Navnebehandling" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1992 #, no-c-format msgid "Mangling cha&r:" msgstr "Behandlingste&gn:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2063 #, no-c-format msgid "Mangled ma&p:" msgstr "&Behandlet afbildning:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2095 #, no-c-format msgid "Enable na&me mangling" msgstr "Aktivér na&vnebehandling" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2111 #, no-c-format msgid "Man&gle case" msgstr "Behandl versal&type" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2127 #, no-c-format msgid "Mangling method:" msgstr "Behandlingsmetode:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2136 #, no-c-format msgid "hash" msgstr "hash" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2141 #, no-c-format msgid "hash2" msgstr "hash2" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2169 #, no-c-format msgid "Preser&ve case" msgstr "Be&var versaltype" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2188 #, no-c-format msgid "Short pr&eserve case" msgstr "B&evar kort versaltype" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2204 #, no-c-format msgid "Defau< case:" msgstr "Norma&l versaltype:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2213 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "Små" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2218 #, no-c-format msgid "Upper" msgstr "Versaler" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2244 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2473 #, no-c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2290 #, no-c-format msgid "Case sensi&tive:" msgstr "Ver&salfølsom:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2340 #, no-c-format msgid "Locki&ng" msgstr "Lås&ning" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2357 #, no-c-format msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "Uds&ted op-lås " -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2365 #, no-c-format msgid "O&plocks" msgstr "O&p-låse" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2408 #, no-c-format msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "Konfliktgræ&nse for op-låsning:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2419 #, no-c-format msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "Ni&veau 2 op-låse" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2429 #, no-c-format msgid "Fak&e oplocks" msgstr "Forfalsk op-&låse" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2440 #, no-c-format msgid "Share mo&des" msgstr "&Delningstilstand" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2448 #, no-c-format msgid "Posi&x locking" msgstr "Posi&x-låsning" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2464 #, no-c-format msgid "S&trict locking:" msgstr "S&treng låsning:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2522 #, no-c-format msgid "Blockin&g locks" msgstr "Blokerende låsnin&g" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2532 #, no-c-format msgid "Enable lock&ing" msgstr "Aktivér låsn&ing" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2581 #, no-c-format msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "VFS-ob&jekter:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2592 #, no-c-format msgid "Vfs o&ptions:" msgstr "&VFS-tilvalg:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2627 #, no-c-format msgid "preexec c&lose" msgstr "Forkørsel ved &lukning" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2635 #, no-c-format msgid "root pree&xec close" msgstr "Forkørsel i s&ystemadministratorstilstand ved lukning" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2660 #, no-c-format msgid "Pos&texec:" msgstr "Ef&terkørsel:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2671 #, no-c-format msgid "Root pr&eexec:" msgstr "&Forkørsel i systemadministratorstilstand:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2682 #, no-c-format msgid "P&reexec:" msgstr "Fø&rkørsel:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2698 #, no-c-format msgid "Root &postexec:" msgstr "&Efterkørsel i systemadministratorstilstand:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2757 #, no-c-format msgid "Fst&ype:" msgstr "Filsystemt&ype:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2778 #, no-c-format msgid "Ma&gic script:" msgstr "Ma&gisk script:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2789 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "Vol&umen:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2805 #, no-c-format msgid "Mag&ic output:" msgstr "Mag&isk udskrift:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2816 #, no-c-format msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "&Forfalsk opret mappetid" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2824 #, no-c-format msgid "Ms&dfs root" msgstr "MS&DFS-systemadministrator" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2832 #, no-c-format msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "&Kommandoen setdir tillades" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2840 #, no-c-format msgid "Do ¬ descend:" msgstr "Gå i&kke ned:" -#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2856 #, no-c-format msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "MSDFS-pro&xyserver:" @@ -4586,6 +4572,10 @@ msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "Gruppemedlemmer kan dele mapper uden systemadministratorens kodeord" #, fuzzy +#~ msgid "Alt+ " +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Finjustering" |