diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po | 168 |
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..e7241120d22 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kio_sieve.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Danish translation of kio_sieve +# Copyright (C) +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-27 09:17-0500\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Forbinder til %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Forbindelsen til serveren gik tabt." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Serveridentifikation mislykkedes." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Godkender bruger..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Godkendelse mislykkedes." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Færdig." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Aktiverer script..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Der opstod en fejl ved aktivering af scriptet." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Der opstod en fejl ved deaktivering af scriptet." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Sender data..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "KIO dataforsyningsfejl." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Quota overskredet" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Netværksfejl." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Verificerer upload-komplettering..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Scriptet uploadede ikke rigtigt.\n" +"Dette er formodentlig på grund af fejl i scriptet.\n" +"Serveren svarede:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Scriptet uploadede ikke rigtigt.\n" +"Scriptet indeholder muligvis fejl." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Henter data..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Afslutter..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" +"Der opstod en protokolfejl under forsøget på at forhandle download af script." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Mapper er ikke understøttede." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Sletter fil..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Serveren ville ikke slette filen." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Kan ikke chmod til andet end 0700 (aktivt) eller 0600 (inaktivt script)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Ikke sørget for godkendelsesdetaljer." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Sieve godkendelsesdetaljer" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Indtast venligst dine godkendelsesdetaljer for din sieve-konto (sædvanligvis " +"det samme som dit e-mail kodeord):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Der opstod en protokolfejl under godkendelsen.\n" +"Vælg en anden godkendelsesmetode frem for %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Godkendelse mislykkedes.\n" +"Formodentlig er kodeordet forkert.\n" +"Serveren svarede:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Der opstod en protokolfejl." + +#~ msgid "No compatible authentication methods found." +#~ msgstr "Ingen kompatibel godkendelsesmetode fundet." |