diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po index bc65ca4d030..bdec4f116ee 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -52,27 +52,27 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Gå ud af denne tilstand]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "KDE IR's fjernbetjeningssystem" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "TDE IR's fjernbetjeningssystem" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"Brug dette til at indstille KDE's infrarøde fjernebetjenings kontrolsystem til " -"at kontrollere ethvert KDE-program med din infrarøde fjernbetjening." +"Brug dette til at indstille TDE's infrarøde fjernebetjenings kontrolsystem til " +"at kontrollere ethvert TDE-program med din infrarøde fjernbetjening." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " @@ -80,9 +80,9 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Fjernbetjeningskontroller</h1>" "<p>Dette modul tillader dig at indstille bindinger mellem dine " -"fjernbetjeningskontroller og KDE's programmer. Vælg blot din " +"fjernbetjeningskontroller og TDE's programmer. Vælg blot din " "fjernbetjeningskontrol og klik på Tilføj i listen Handlinger/Knapper. Hvis du " -"ønsker at KDE skal forsøge at tilknytte knapper automatisk til et understøttet " +"ønsker at TDE skal forsøge at tilknytte knapper automatisk til et understøttet " "programs handlinger, så prøv at klikke på Auto-befolk-knappen.</p>" "<p>For at vise de genkendte programmer og fjernbetjeningskontroller, vælges " "blot fanebladet <em>Indlæste udvidelser</em>.</p>" @@ -111,10 +111,10 @@ msgstr "Start ikke" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" "Vil du gerne have at den infrarøde fjernbetjenings programmer skal starte " -"automatisk når du begynder med KDE?" +"automatisk når du begynder med TDE?" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "Automatically Start?" |