summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:24 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:56:34 +0100
commitdcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef (patch)
tree33996a987714861fe5a23ca2dc0d046d9495bb7a /tde-i18n-da
parent3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 (diff)
downloadtde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.tar.gz
tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/tdepasswd.po88
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdepasswd.po
index 3a4264c383d..5dd28e76d15 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:38-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,25 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Ændr denne brugers kodeord."
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE passwd"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Ændrer et UNIX-kodeord."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Vedligeholder"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "Du skal være root for at kunne ændre andre brugeres kodeord."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "erik@binghamton.edu"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -43,7 +35,7 @@ msgstr "Ændr kodeord"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Indtast dit nuværende kodeord."
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Konversation med 'passwd' mislykkedes."
@@ -67,50 +59,62 @@ msgstr "Indtast venligst dit nye kodeord."
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Indtast venligst det nye kodeord for brugeren <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Dit kodeord er længere end 8 tegn. På nogle systemer kan det forårsage "
-"problemer. Du kan trunkere kodeordet til 8 tegn eller lade det være som det er."
+"problemer. Du kan trunkere kodeordet til 8 tegn eller lade det være som det "
+"er."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
-"Kodeordet er længere end 8 tegn. På nogle systemer kan det forårsage problemer. "
-"Du kan trunkere kodeordet til 8 tegn eller lade det være som det er."
+"Kodeordet er længere end 8 tegn. På nogle systemer kan det forårsage "
+"problemer. Du kan trunkere kodeordet til 8 tegn eller lade det være som det "
+"er."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "Kodeordet er for langt"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Trunkér"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Brug som det er"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Dit kodeord er blevet ændret."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Dit kodeord er ikke blevet ændret."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Ændr denne brugers kodeord."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "erik@binghamton.edu"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE passwd"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Ændrer et UNIX-kodeord."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Vedligeholder"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr "Du skal være root for at kunne ændre andre brugeres kodeord."