summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/commands.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/commands.docbook2394
1 files changed, 2394 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b723167eae7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdepim/knode/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2394 @@
+<!-- <?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
+> -->
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Befehlsreferenz</title>
+
+<para
+>Die im Folgenden beschriebene Tastaturbelegung gilt nur, wenn Sie die Standard-Tastaturbelegung nicht verändert haben.</para>
+
+<sect1 id="knode-mainwindow">
+<title
+>Das &knode; Hauptfenster</title>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Datei</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>S</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Speichern</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Speichert den ausgewählten Artikel in eine Datei.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>P</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Drucken</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Druckt den ausgewählten Artikel.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wartende Nachrichtenversenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Versendet die Nachrichten, die im Ordner <guilabel
+>Ausgang</guilabel
+> liegen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Netzwerk anhalten</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Unterbricht bestehende Verbindungen zum News/E-Mail-Server &knode;</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>Q</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+> Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+> Beenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Beendet &knode;.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü<guimenu
+> Bearbeiten</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>C</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+> Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+> Kopieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopiert den markierten Text in die Zwischenablage.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>A</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alles auswählen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Markiert den gesamten Inhalt des Artikels</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F4</keycap
+></shortcut
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nach Artikeln suchen ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öffnet den Dialog <guilabel
+>Nach Artikeln suchen</guilabel
+>, um in der aktuellen Gruppe zu suchen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>F</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Suchen in Artikel ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Noch nicht geschrieben </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+> Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Artikel mit dieser ID abholen ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ermöglicht den Download eines Artikels mit einer vorgegebenen Artikel-ID</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü<guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> </title>
+
+<!--Headers and Attachments missing-->
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Diskussionen anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ist diese Einstellung markiert, zeigt &knode; Diskussionen in der Artikelansicht als Baumstruktur an.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alle Diskussionsverläufe anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ist diese Einstellung markiert, zeigt &knode; Diskussionsverläufe vollständig an. Diese Einstellung hat nur Wirkung, wenn <guilabel
+>Diskussionen anzeigen</guilabel
+> markiert ist.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Diskussionsverläufe ausblenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ist diese Einstellung markiert, zeigt &knode; Diskussionsverläufe nicht an. Diese Einstellung hat nur Wirkung, wenn <guilabel
+>Diskussionen anzeigen</guilabel
+> aktiv ist.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>T</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Diskussion anzeigen/ausblenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Zeigt den Verlauf einer Diskussion an bzw. blendet ihn aus.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Filter</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Erlaubt die Auswahl eines Filters für die Artikelansicht.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sortieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Erlaubt die Auswahl des Sortierkriteriums für die Artikelansicht</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F5</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+> Ansicht</guimenu
+><guimenuitem
+>Artikelansicht aktualisieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Aktualisiert die Anzeige in der Artikelansicht</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<!--varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guimenu
+>View</guimenu>
+<guimenuitem
+>Show all headers</guimenuitem>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action>
+When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry-->
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+> Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+> Entschlüsseln (ROT 13)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ist diese Einstellung markiert, zeigt &knode; sämtliche Buchstaben eines Artikels um 13 Zeichen verschoben an.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+> Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+> PGP-Signatur überprüfen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Überprüft die ggf. im Artikel vorhandene PGP-Signatur.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>V</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Quelltext anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Der Quelltext des aktiven Artikels wird in einem eigenen Fenster angezeigt.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>X</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Schrift mit fester Breite verwenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Aktiviert die in den Einstellungen vorgegebene Festbreitenschrift für den Betrachter.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<!--Fancy Formatting Y is missing-->
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+> Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+> Zeichensatz</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Hier kann man einstellen, mit welchem Zeichensatz die Artikel angezeigt werden sollen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü<guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>P</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+> Vorheriger Artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Springt zum vorherigen Artikel in der Artikelansicht.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>N</keycap
+> </shortcut
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nächster Artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Springt zum nächsten Artikel in der Artikelansicht.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;&Shift;</keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nächster ungelesener Artikel</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Springt zum nächsten ungelesenen Artikel und ggf. zum ersten ungelesenen in der nachfolgenden Newsgruppe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift; <keycap
+> Leertaste</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+> Nächste ungelesene Diskussion</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Springt zur nächsten ungelesenen Diskussion und ggf. zur nächsten ungelesenen Diskussion in der nachfolgenden Newsgruppe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>-</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vorherige Gruppe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Springt zur vorherigen Gruppe in der Ordneransicht.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>+</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nächste Gruppe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Springt zur nächsten Newsgruppe in der Ordneransicht.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Zugang</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Zugang</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neue Artikel für alle Gruppen abholen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Baut eine Verbindung zum aktiven Zugang auf und holt neue Artikel ab.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Zugang</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neue Artikel für alle Gruppen abholen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Baut eine Verbindung zu allen Zugängen auf und holt neue Artikel ab.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Zugang</guimenu
+> <guimenuitem
+>Newsgruppen abonnieren ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Ruft den Dialog zum Abonnieren der Gruppen für den aktiven Zugang auf.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Zugang</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alle Gruppen auf veraltete Artikel prüfen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Hier kann man &knode; manuell anweisen, alle Newsgroups nach alten Beiträgen zu durchsuchen und diese zu löschen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+> Zugang</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zugangseinstellungen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ruft den Einstellungsdialog für den aktiven Zugang auf.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Zugang</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zugang löschen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Löscht den aktiven Zugang und alle abonnierten Gruppen dieses Zugangs.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Gruppen</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neue Artikel abholen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Baut eine Verbindung zum aktiven Zugang auf und holt neue Artikel ab.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppe auf veraltete Artikel prüfen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Überprüft die Newsgruppe auf veraltete Artikel und löscht diese.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppe reorganisieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Aktualisiert die Artikelansicht anhand des eingestellen Sortierkriteriums.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alle als gelesen markieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Setzt den Status aller Artikel in der Newsgruppe auf gelesen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alle als ungelesen markieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Setzt den Status aller Artikel in der Newsgruppe auf ungelesen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Letzte als ungelesen markieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Noch nicht beschrieben.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppen-Einstellungen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Öffnet den Dialog für die gruppenlokalen Einstellungen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Gruppen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppe kündigen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kündigt die gerade aktive Newsgruppe.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Ordner</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ordner</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neuer Ordner</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Legt einen neuen Hauptordner an.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ordner</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neuer Unterordner</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Legt einen neuen Unterordner an.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ordner</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ordner umbenennen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Hiermit kann man den markierten Ordner umbenennen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ordner</guimenu
+> <guimenuitem
+>MBox-Ordner importieren ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Mit dieser Funktion kann man einen MBox-Ordner in den markierten Ordner importieren.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ordner</guimenu
+> <guimenuitem
+>Als MBox-Ordner exportieren ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Mit dieser Funktion können Sie den markierten Ordner in einen MBox-Ordner exportieren.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ordner</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ordner komprimieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Entfernt gelöschte Nachrichten aus dem markierten Ordner.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ordner</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alle Ordner komprimieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Entfernt gelöschte Nachrichten aus allen Ordnern.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ordner</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ordner leeren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Löscht alle Nachrichten aus dem markierten Ordner.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ordner</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ordner löschen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Löscht den markierten Ordner</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>N</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>In Newsgruppe veröffentlichen ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ruft den Artikel-Editor mit den Vorgaben zum Verfassen eines neuen Artikels für die aktive Newsgruppe auf.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>R</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Folgenachricht an Newsgruppe</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ruft den Artikel-Editor zum Verfassen einer Folgenachricht mit dem Inhalt des gerade aktiven Artikels auf.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>A</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Antworten per E-Mail ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ruft den Artikel-Editor zum Verfassen einer E-Mail an den Verfasser des gerade aktiven Artikels auf.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Weiterleiten per E-Mail ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ruft den Artikel-Editor zum Weiterleiten des gerade aktiven Artikels per E-Mail auf.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>D</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guisubmenu
+>Als gelesen markieren</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Setzt den Status des aktiven Artikels auf "gelesen". </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>U</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guisubmenu
+>Als ungelesen markieren</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Setzt den Status des aktiven Artikels auf "ungelesen". </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>D</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guisubmenu
+>Diskussion als gelesen markieren</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Setzt den Status der Artikel der aktiven Diskussion auf "gelesen". </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>U</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guisubmenu
+>Diskussion als ungelesen markieren</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Setzt den Status der Artikel der aktiven Diskussion auf "ungelesen". </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Artikel zurücknehmen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Generiert eine Nachricht, die den aktiven Artikel im Usenet löscht. Diese Funktion kann nur auf eigene Artikel angewendet werden.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Artikel überschreiben</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ruft den Artikel-Editor mit dem Inhalt des aktiven Artikels auf. Wird dieser Artikel versendet, ersetzt er den ursprünglichen Artikel. Diese Funktion kann nur auf eigene Artikel angewendet werden.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>O</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>In eigenem Fenster öffnen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Der aktive Artikel wird in einem eigenen Betrachter geöffnet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>E</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Artikel bearbeiten</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+> Öffnet den Artikel-Editor zum Bearbeiten des aktiven Artikels.</action
+> Es können nur Artikel in den Ordnern <guilabel
+>Ausgang</guilabel
+> und<guilabel
+> Entwürfe</guilabel
+> bearbeitet werden.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>Entf</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Artikel löschen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+> Löscht den aktiven Artikel.</action
+> Es können nur Artikel in den Ordnern <guilabel
+>Ausgang</guilabel
+> und <guilabel
+>Entwürfe</guilabel
+> gelöscht werden.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Artikel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sofort versenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+> Versendet die aktive Nachricht.</action
+> Diese Funktion steht nur in den Ordnern <guilabel
+>Ausgang</guilabel
+> und <guilabel
+>Entwürfe</guilabel
+> zur Verfügung.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Bewertung</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>E</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewertung</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bewertungsregeln bearbeiten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Der Dialog zum Bearbeiten der Bewertungsregeln wird geöffnet.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Bewertung</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neuberechnung der Bewertungen</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Die Bewertung wird zurückgesetzt und nach den eingestellten Regeln neu berechnet.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>L</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewertung</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bewertung für Autor herabsetzen ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Erstellt eine Regel, nach der alle Artikel des Autors des markierten Artikels eine niedrigere Bewertung erhalten.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>I</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewertung</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bewertung für Autor heraufsetzen ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Erstellt eine Regel, nach der sämtliche Artikel des Autors des markierten Artikels eine höhere Bewertung erhalten.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>W</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewertung</guimenu
+> <guimenuitem
+>Diskussion überwachen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Setzt die Bewertung der Diskussion auf die eingestellte Bewertung für überwachte Diskussionen (Standard = 100).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>I</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewertung</guimenu
+> <guimenuitem
+>Diskussion ignorieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Setzt die Bewertung der Diskussion auf die eingestellte Bewertung für ignorierte Diskussionen (Standard = -100).</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkzeugleiste anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Diese Einstellung legt fest, ob die Werkzeugleiste angezeigt oder ausgeblendet wird.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Statusleiste anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Diese Einstellung legt fest, ob die Statusleiste angezeigt oder ausgeblendet wird.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>G</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gruppenansicht anzeigen/ausblenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Diese Einstellung legt fest, ob die Gruppenansicht angezeigt oder ausgeblendet wird.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>H</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vorspannanzeige anzeigen/ausblenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Diese Einstellung legt fest, ob die Vorspannanzeige angezeigt oder ausgeblendet wird.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>J</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Artikelansicht anzeigen/ausblenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Diese Einstellung legt fest, ob der Artikelbetracher angezeigt oder ausgeblendet wird.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kurzbefehle einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Es wird der Dialog zur Einstellung der Tastenbelegung aufgerufen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Es wird der Dialog zur Einrichtung der Werkzeugleisten aufgerufen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>&knode; einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Es wird der Dialog zur Einrichtung von &knode; aufgerufen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Hilfe</guimenu
+> </title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="knode-editorwindow">
+<title
+>Das Editor Menü</title>
+
+<sect2
+>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Datei</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>Return</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Jetzt senden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Versendet den Artikel im Editor.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Später senden</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>Legt den bearbeiteten Artikel im Ordner<guilabel
+> Ausgang</guilabel
+> zum späteren Versenden ab.</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+> Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+> Als Entwurf speichern</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Legt den bearbeiteten Artikel im Ordner<guilabel
+> Entwürfe</guilabel
+> zur späteren Fertigstellung ab.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Entfernen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Löscht den bearbeiteten Artikel und schließt den Editor.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>W</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Schließen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Schließt das Editor Fenster</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü<guimenu
+> Bearbeiten</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>Z</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rückgängig</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Macht die letzte Änderung rückgängig.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; &Umschalt; <keycap
+>Z</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wiederherstellen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Hebt die Wirkung von<guimenuitem
+> Rückgängig</guimenuitem
+> wieder auf.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>X</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ausschneiden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Entfernt den markierten Text und legt ihn in die Zwischenablage.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>C</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Kopiert den markierten Text in die Zwischenablage.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>V</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Einfügen</guimenuitem
+> </menuchoice
+>
+</term
+>
+<listitem
+>
+<para
+>
+<action
+>Fügt den Inhalt der Zwischenablage an der Position des Cursors ein.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+<varlistentry
+>
+<term
+>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Als Zitat einfügen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Fügt den Inhalt der Zwischenablage an der Position des Cursors ein</action
+> und setzt an den Zeilenanfang ein Zitatzeichen (<quote
+>&gt;</quote
+>). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alles Auswählen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Markiert den gesamten Inhalt des Editorfensters.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>F</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Suchen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ruft den Dialog zur Suche auf.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg; <keycap
+>R</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ersetzen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ruft den Dialog zum Ersetzen von Text im Editorfenster auf.</action
+>
+</para
+>
+</listitem
+>
+</varlistentry
+>
+</variablelist
+>
+
+</sect2
+>
+
+<sect2
+>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Anhängen</guimenu
+> </title>
+<para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Anhängen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Signatur</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fügt die eigene Signatur an das Ende der bearbeiteten Nachricht.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Anhängen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Datei einfügen ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fügt den Inhalt einer Datei in das Editorfenster ein.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Anhängen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Datei in Bereich einfügen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fügt den Inhalt einer Datei in das Editorfenster ein und erstellt einen Rahmen aus ASCII-Zeichen darum.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Anhängen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Datei anhängen ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Fügt eine Datei als Anhang hinzu.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Optionen</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+> <guimenuitem
+>News-Artikel versenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Diese Einstellung legt fest, ob die Nachricht als Artikel versendet wird oder nicht.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+> <guimenuitem
+>E-Mail versenden</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Diese Einstellung legt fest, ob die Nachricht als E-Mail versendet wird oder nicht.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zeichensatz einstellen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Hier können Sie den Zeichensatz des Artikels vorgeben. Üblich ist iso-8859-1.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zeilenumbruch</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Aktiviert/Deaktiviert den Zeilenumbruch im Editor.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Extras</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zitatzeichen hinzufügen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Stellt den markierten Zeilen ein <quote
+>&gt;</quote
+> voran. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zitatzeichen entfernen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Entfernt ggf. ein vorhandenes Zitatzeichen am Anfang der markierten Zeilen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bereich hinzufügen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Stellt die markierten Zeilen in einem ASCII-Fenster dar.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bereich entfernen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Entfernt das ASCII-Fenster um den markierten Bereich.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Artikel mit PGP signieren</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Signiert den Artikel mit PGP.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ursprünglichen Text wiederherstellen (ohne Umbruch)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Stellt bei Antworten die ursprüngliche Nachricht wieder her.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verschlüsseln (Rot-13)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Verschlüsselt den markierten Text, indem die Buchstaben um 13 Zeichen im Alphabet verschoben werden.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Externen Editor aufrufen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Startet den externen Editor (sofern eingerichtet) mit dem Inhalt des Editorfensters.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+> &Strg; <keycap
+>Z</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rechtschreibung ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ruft den Dialog für die Rechtschreibprüfung auf.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> </title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkzeugleiste anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Diese Einstellung legt fest, ob die Werkzeugleiste angezeigt oder ausgeblendet wird.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Statusleiste anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Diese Einstellung legt fest, ob die Statusleiste angezeigt oder ausgeblendet wird.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kurzbefehle einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Es wird der Dialog zur Einstellung der Tastenbelegung aufgerufen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Es wird der Dialog zur Einrichtung der Werkzeugleisten aufgerufen.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>KNode einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Ruft den Dialog für die Einrichtung von &knode; auf.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Hilfe</guimenu
+> </title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>