diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook | 278 |
1 files changed, 63 insertions, 215 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook index 2c16d2beb95..c5aee87fa01 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook @@ -2,311 +2,159 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % German "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Frank</firstname -><surname ->Schütte</surname -><affiliation -><address -><email ->F.Schuette@t-online.de</email -></address -></affiliation -><contrib ->Deutsche Übersetzung</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Frank</firstname><surname>Schütte</surname><affiliation><address><email>F.Schuette@t-online.de</email></address></affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-10-17</date> -<releaseinfo ->3.1</releaseinfo> +<date>2002-10-17</date> +<releaseinfo>3.1</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Kontrollzentrum</keyword> -<keyword ->Verschlüsselung</keyword> -<keyword ->SSL</keyword> -<keyword ->Verschlüsselung</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Kontrollzentrum</keyword> +<keyword>Verschlüsselung</keyword> +<keyword>SSL</keyword> +<keyword>Verschlüsselung</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="crypto"> -<title ->Verschlüsselung einrichten</title> +<title>Verschlüsselung einrichten</title> <sect2 id="crypto-intro"> -<title ->Einleitung</title> -<para ->Viele Anwendungen von &kde; sind in der Lage, Informationen mit Hilfe von verschlüsselten Dateien und / oder Netzwerkverbindungen auszutauschen.</para> +<title>Einleitung</title> +<para>Viele Anwendungen von &kde; sind in der Lage, Informationen mit Hilfe von verschlüsselten Dateien und / oder Netzwerkverbindungen auszutauschen.</para> </sect2> <sect2 id="crypto-use"> -<title ->Benutzung</title> - -<warning -><para ->Alle Verschlüsselungsmethoden sind nur so stark wie ihr schwächstes Glied. Wenn man nicht einiges Wissen über Verschlüsselung hat, sollte man die Einstellungen dieses Moduls nicht verändern.</para -></warning> - -<para ->Die Einstellungen lassen sich in zwei Gruppen einteilen:</para> - -<para ->Die zwei Ankreuzfelder im unteren Teil des Moduls <guilabel ->Warnung bei Übergang in SSL-Modus</guilabel -> und <guilabel ->Warnung beim Verlassen des SSL-Modus</guilabel -> legen fest, ob &kde; Sie darüber informieren soll, wenn SSL-verschlüsselte Verbindungen eingeleitet und beendet werden.</para -> - -<para ->Die weiteren Einstellungen legen fest, welche Verschlüsselungsmethoden verwendet und welche nicht verwendet werden sollen. Sobald man die gewünschten Verschlüsselungsmethoden gewählt hat, klickt man auf <guibutton ->Anwenden</guibutton ->, um die Änderungen zu aktivieren.</para> - -<tip -><para ->Sie sollten nur dann Änderungen in diesem Modul vornehmen, wenn Sie spezifische Informationen über die Stärke einer bestimmten Verschlüsselungsmethode aus einer <emphasis ->verlässlichen</emphasis -> Quelle haben.</para -></tip> +<title>Benutzung</title> + +<warning><para>Alle Verschlüsselungsmethoden sind nur so stark wie ihr schwächstes Glied. Wenn man nicht einiges Wissen über Verschlüsselung hat, sollte man die Einstellungen dieses Moduls nicht verändern.</para></warning> + +<para>Die Einstellungen lassen sich in zwei Gruppen einteilen:</para> + +<para>Die zwei Ankreuzfelder im unteren Teil des Moduls <guilabel>Warnung bei Übergang in SSL-Modus</guilabel> und <guilabel>Warnung beim Verlassen des SSL-Modus</guilabel> legen fest, ob &kde; Sie darüber informieren soll, wenn SSL-verschlüsselte Verbindungen eingeleitet und beendet werden.</para> + +<para>Die weiteren Einstellungen legen fest, welche Verschlüsselungsmethoden verwendet und welche nicht verwendet werden sollen. Sobald man die gewünschten Verschlüsselungsmethoden gewählt hat, klickt man auf <guibutton>Anwenden</guibutton>, um die Änderungen zu aktivieren.</para> + +<tip><para>Sie sollten nur dann Änderungen in diesem Modul vornehmen, wenn Sie spezifische Informationen über die Stärke einer bestimmten Verschlüsselungsmethode aus einer <emphasis>verlässlichen</emphasis> Quelle haben.</para></tip> </sect2> <!-- Ugh.. write a bunch of stuff about the rest of it --> <sect2 id="ssl_tab"> -<title ->Die Karteikarte <guilabel ->SSL</guilabel -></title> - -<para ->Die erste Einstellung ist <guilabel ->TLS aktivieren, falls vom Server unterstützt</guilabel ->. <acronym ->TLS</acronym -> bedeutet "Transport Layer Security" und ist die neueste Version von <acronym ->SSL</acronym ->. Es arbeitet besser mit anderen Protokollen zusammen als <acronym ->SSL</acronym -> und hat <acronym ->SSL</acronym -> in einigen Protokollen wie &zb; POP3 und <acronym ->SMTP</acronym -> bereits ersetzt.</para> - -<para ->Die nächsten Einstellungen sind <guilabel ->SSLv2 aktivieren</guilabel -> und <guilabel ->SSLv3 aktivieren</guilabel ->. Es handelt sich dabei um die zweite und dritte Revision des <acronym ->SSL</acronym ->-Protokolls. Diese Einstellungen werden gewöhnlich aktiviert sein.</para> - -<para ->Es gibt viele verschiedene <firstterm ->Verschlüsselungsarten</firstterm ->, dieSie einzeln in den Listen mit den Bezeichnungen <guilabel ->Zu verwendende SSLv2-Verschlüsselung</guilabel -> und <guilabel ->Zu verwendende SSLv3-Verschlüsselung</guilabel -> an- und ausschalten können. Welches Protokoll letztendlich verwendet wird, handeln die Anwendung und der Server untereinander aus, wenn die Verbindung zustande gekommen ist.</para> - -<para ->Es gibt verschiedene <guilabel ->Verschlüsselungs-Assistenten</guilabel ->, die Ihnen bei der Auswahl der Verschlüsselungen helfen können.</para> +<title>Die Karteikarte <guilabel>SSL</guilabel></title> + +<para>Die erste Einstellung ist <guilabel>TLS aktivieren, falls vom Server unterstützt</guilabel>. <acronym>TLS</acronym> bedeutet "Transport Layer Security" und ist die neueste Version von <acronym>SSL</acronym>. Es arbeitet besser mit anderen Protokollen zusammen als <acronym>SSL</acronym> und hat <acronym>SSL</acronym> in einigen Protokollen wie &zb; POP3 und <acronym>SMTP</acronym> bereits ersetzt.</para> + +<para>Die nächsten Einstellungen sind <guilabel>SSLv2 aktivieren</guilabel> und <guilabel>SSLv3 aktivieren</guilabel>. Es handelt sich dabei um die zweite und dritte Revision des <acronym>SSL</acronym>-Protokolls. Diese Einstellungen werden gewöhnlich aktiviert sein.</para> + +<para>Es gibt viele verschiedene <firstterm>Verschlüsselungsarten</firstterm>, dieSie einzeln in den Listen mit den Bezeichnungen <guilabel>Zu verwendende SSLv2-Verschlüsselung</guilabel> und <guilabel>Zu verwendende SSLv3-Verschlüsselung</guilabel> an- und ausschalten können. Welches Protokoll letztendlich verwendet wird, handeln die Anwendung und der Server untereinander aus, wenn die Verbindung zustande gekommen ist.</para> + +<para>Es gibt verschiedene <guilabel>Verschlüsselungs-Assistenten</guilabel>, die Ihnen bei der Auswahl der Verschlüsselungen helfen können.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Beste Kompatibilität</guibutton -></term> +<term><guibutton>Beste Kompatibilität</guibutton></term> <listitem> -<para ->Die Einstellungen auswählen, welche am besten kompatibel zu den meisten Servern sind.</para> +<para>Die Einstellungen auswählen, welche am besten kompatibel zu den meisten Servern sind.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Nur US-Verschlüsselung</guibutton -></term> +<term><guibutton>Nur US-Verschlüsselung</guibutton></term> <listitem> -<para ->Nur die <quote ->starken</quote -> US-Verschlüsselungen (128 bit oder mehr) auswählen.</para> +<para>Nur die <quote>starken</quote> US-Verschlüsselungen (128 bit oder mehr) auswählen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Nur export-zulässige Verschlüsselung</guibutton -></term> +<term><guibutton>Nur export-zulässige Verschlüsselung</guibutton></term> <listitem> -<para ->Nur die schwächeren Verschlüsselungen (56 bit oder weniger) auswählen.</para> +<para>Nur die schwächeren Verschlüsselungen (56 bit oder weniger) auswählen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Alle aktivieren</guibutton -></term> +<term><guibutton>Alle aktivieren</guibutton></term> <listitem> -<para ->Alle Verschlüsselungsmethoden auswählen.</para> +<para>Alle Verschlüsselungsmethoden auswählen.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Zum Schluss folgen einige allgemeine Einstellungen für <acronym ->SSL</acronym ->.</para> +<para>Zum Schluss folgen einige allgemeine Einstellungen für <acronym>SSL</acronym>.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->EGD verwenden</guilabel -></term> +<term><guilabel>EGD verwenden</guilabel></term> <listitem> -<para ->Falls dieses Feld aktiviert wurde, dann soll <application ->OpenSSL</application -> den Entropie-Dämon <acronym ->EGD</acronym -> verwenden, um den Pseudo-Zufallszahlengenerator zu initialisieren.</para> +<para>Falls dieses Feld aktiviert wurde, dann soll <application>OpenSSL</application> den Entropie-Dämon <acronym>EGD</acronym> verwenden, um den Pseudo-Zufallszahlengenerator zu initialisieren.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Entropiedatei verwenden</guilabel -></term> +<term><guilabel>Entropiedatei verwenden</guilabel></term> <listitem> -<para ->Ist dieses Ankreuzfeld markiert, soll <application ->OpenSSL</application -> den Pseudo-Zufallszahlengenerator mit der angegebenen Datei als Entropiedatei initialisieren.</para> +<para>Ist dieses Ankreuzfeld markiert, soll <application>OpenSSL</application> den Pseudo-Zufallszahlengenerator mit der angegebenen Datei als Entropiedatei initialisieren.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Warnung bei Übergang in SSL-Modus</guilabel -></term> +<term><guilabel>Warnung bei Übergang in SSL-Modus</guilabel></term> <listitem> -<para ->Falls dieses Feld aktiviert wurde, dann werden Sie darauf hingewiesen, wenn Sie eine mit <acronym ->SSL</acronym -> verschlüsselte Seite betreten.</para> +<para>Falls dieses Feld aktiviert wurde, dann werden Sie darauf hingewiesen, wenn Sie eine mit <acronym>SSL</acronym> verschlüsselte Seite betreten.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Warnung beim Verlassen des SSL-Modus</guilabel -></term> +<term><guilabel>Warnung beim Verlassen des SSL-Modus</guilabel></term> <listitem> -<para ->Falls dieses Feld aktiviert wurde, dann werden Sie darauf hingewiesen, wenn Sie eine mit <acronym ->SSL</acronym -> verschlüsselte Seite verlassen.</para> +<para>Falls dieses Feld aktiviert wurde, dann werden Sie darauf hingewiesen, wenn Sie eine mit <acronym>SSL</acronym> verschlüsselte Seite verlassen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Warnung beim Versand unverschlüsselter Daten</guilabel -></term> +<term><guilabel>Warnung beim Versand unverschlüsselter Daten</guilabel></term> <listitem> -<para ->Falls dieses Feld aktiviert wurde, dann werden Sie darauf hingewiesen, bevor ein Webbrowser unverschlüsselte Daten versenden möchte.</para> +<para>Falls dieses Feld aktiviert wurde, dann werden Sie darauf hingewiesen, bevor ein Webbrowser unverschlüsselte Daten versenden möchte.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="openssl"> -<title ->Die Karteikarte <guilabel ->OpenSSL</guilabel -></title> - -<para ->Hier können Sie überprüfen, ob Ihre <application ->OpenSSL</application ->-Bibliotheken korrekt von &kde; erkannt wurden. Drücken Sie dazu den Knopf <guibutton ->Testen</guibutton ->.</para> - -<para ->Wenn dieser Test nicht erfolgreich verläuft, dann können Sie den korrekten Pfad zu den Bibliotheken im Eingabefeld <guilabel ->Pfad zu Ihren OpenSSL-Bibliotheken</guilabel -> eintragen.</para> +<title>Die Karteikarte <guilabel>OpenSSL</guilabel></title> + +<para>Hier können Sie überprüfen, ob Ihre <application>OpenSSL</application>-Bibliotheken korrekt von &kde; erkannt wurden. Drücken Sie dazu den Knopf <guibutton>Testen</guibutton>.</para> + +<para>Wenn dieser Test nicht erfolgreich verläuft, dann können Sie den korrekten Pfad zu den Bibliotheken im Eingabefeld <guilabel>Pfad zu Ihren OpenSSL-Bibliotheken</guilabel> eintragen.</para> </sect2> <sect2 id="your-certificates"> -<title ->Die Karteikarte <guilabel ->Ihre Zertifikate</guilabel -></title> +<title>Die Karteikarte <guilabel>Ihre Zertifikate</guilabel></title> -<para ->Die Liste zeigt an, welche Ihrer Zertifikate in &kde; bekannt sind. Sie können diese von hier aus bequem verwalten.</para> +<para>Die Liste zeigt an, welche Ihrer Zertifikate in &kde; bekannt sind. Sie können diese von hier aus bequem verwalten.</para> </sect2> <sect2 id="authentication"> -<title ->Die Karteikarte <guilabel ->Authentifizierung</guilabel -></title> +<title>Die Karteikarte <guilabel>Authentifizierung</guilabel></title> -<para ->Noch nicht dokumentiert </para> +<para>Noch nicht dokumentiert </para> </sect2> <sect2 id="peer-ssl-certificates"> -<title ->Die Karteikarte <guilabel ->"Peer"-SSL-Zertifikate</guilabel -></title> +<title>Die Karteikarte <guilabel>"Peer"-SSL-Zertifikate</guilabel></title> -<para ->Die Liste zeigt an, welche Ihrer Zertifikate in &kde; bekannt sind. Sie können diese von hier aus bequem verwalten.</para> +<para>Die Liste zeigt an, welche Ihrer Zertifikate in &kde; bekannt sind. Sie können diese von hier aus bequem verwalten.</para> </sect2> |