diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | 213 |
1 files changed, 47 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook index f4f2dc28923..c7c5187142a 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % German "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -11,257 +10,139 @@ <authorgroup> -<author ->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Frank</firstname -><surname ->Schütte</surname -> <affiliation -><address -><email ->F.Schuette@t-online.de</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Deutsche Übersetzung</contrib -></othercredit -> +<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Frank</firstname><surname>Schütte</surname> <affiliation><address><email>F.Schuette@t-online.de</email></address></affiliation> <contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Kontrollzentrum</keyword> -<keyword ->Konsole</keyword> -<keyword ->Terminal</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Kontrollzentrum</keyword> +<keyword>Konsole</keyword> +<keyword>Terminal</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="konsole"> -<title ->&konsole;</title> +<title>&konsole;</title> -<para ->In diesem Modul kann man die Grundeinstellungen für &konsole;, das &kde; Terminalprogramm festlegen. Man kann leicht neue Einstellungsschemata (Darstellungsdateien) für &konsole; erstellen.</para> +<para>In diesem Modul kann man die Grundeinstellungen für &konsole;, das &kde; Terminalprogramm festlegen. Man kann leicht neue Einstellungsschemata (Darstellungsdateien) für &konsole; erstellen.</para> -<para ->Das Modul enthält mehrere Karteikarten <guilabel ->Allgemein</guilabel ->, <guilabel ->Farbschema</guilabel ->, <guilabel ->Sitzung</guilabel -> und <guilabel ->Schreib-Dämon</guilabel ->.</para> +<para>Das Modul enthält mehrere Karteikarten <guilabel>Allgemein</guilabel>, <guilabel>Farbschema</guilabel>, <guilabel>Sitzung</guilabel> und <guilabel>Schreib-Dämon</guilabel>.</para> <sect2> -<title -><guilabel ->Allgemein</guilabel -></title> +<title><guilabel>Allgemein</guilabel></title> -<para ->Auf dieser Seite wird die Funktionsweise von &konsole; beeinflusst. Folgende Einstellmöglichkeiten sind vorhanden:</para> +<para>Auf dieser Seite wird die Funktionsweise von &konsole; beeinflusst. Folgende Einstellmöglichkeiten sind vorhanden:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Konsole als Standard-Terminal verwenden</guilabel -></term> +<term><guilabel>Konsole als Standard-Terminal verwenden</guilabel></term> <listitem> -<para ->Wenn Sie &kde; veranlassen möchten, ein anderes Terminalprogramm als Standard-Terminal zu verwenden, entfernen Sie die Markierung in diesem Ankreuzfeld und tippen Sie den gewünschten Programmnamen (<application ->wterm</application ->, <application ->rxvt</application -> &etc;) in das Textfeld unterhalb ein.</para> +<para>Wenn Sie &kde; veranlassen möchten, ein anderes Terminalprogramm als Standard-Terminal zu verwenden, entfernen Sie die Markierung in diesem Ankreuzfeld und tippen Sie den gewünschten Programmnamen (<application>wterm</application>, <application>rxvt</application> &etc;) in das Textfeld unterhalb ein.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Größenveränderungen des Fensters in Extrafeld anzeigen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Größenveränderungen des Fensters in Extrafeld anzeigen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Standardmäßig zeigt &konsole; die Fenstergröße (in Zeichen) bei einer Größenänderung an. Damit wird die Einstellung auf eine bestimmte Größe erleichtert. Deaktivieren Sie dieses Ankreuzfeld, um diese Funktion abzuschalten.</para -></listitem> +<para>Standardmäßig zeigt &konsole; die Fenstergröße (in Zeichen) bei einer Größenänderung an. Damit wird die Einstellung auf eine bestimmte Größe erleichtert. Deaktivieren Sie dieses Ankreuzfeld, um diese Funktion abzuschalten.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Rahmen anzeigen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Rahmen anzeigen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Zeigt einen inneren Rahmen um das Innere des &konsole;-Fensters.</para> +<para>Zeigt einen inneren Rahmen um das Innere des &konsole;-Fensters.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Beim Schließen wegen laufender Sitzung warnen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Beim Schließen wegen laufender Sitzung warnen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Wenn diese Option markiert ist, erscheint eine Warnung, wenn Sie versuchen ein Fenster von &konsole; mit mehreren Sitzungen zu schließen.</para> +<para>Wenn diese Option markiert ist, erscheint eine Warnung, wenn Sie versuchen ein Fenster von &konsole; mit mehreren Sitzungen zu schließen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Blinkender Cursor</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Falls man Schwierigkeiten hat, den Cursor im &konsole;-Fenster zu finden, kann das Blinken das Auffinden erleichtern.</para -></listitem> +<term><guilabel>Blinkender Cursor</guilabel></term> +<listitem><para>Falls man Schwierigkeiten hat, den Cursor im &konsole;-Fenster zu finden, kann das Blinken das Auffinden erleichtern.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Zeilenabstand</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Ändert den Abstand zwischen Textzeilen.</para> +<term><guilabel>Zeilenabstand</guilabel></term> +<listitem><para>Ändert den Abstand zwischen Textzeilen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Die folgenden Zeichen bei Doppelklicks als Teil eines Wortes behandeln</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Standardmäßig wird unter &UNIX; durch Doppelklicken ein ganzes Wort ausgewählt. Was ein Rechner unter einem Wort versteht, kann mit diesem Eingabefeld beeinflusst werden. Tippen Sie hier die Zeichen ein, die als <quote ->Teil eines Wortes</quote -> betrachtet werden sollen. Fügt man &zb; das Symbol <literal ->@</literal -> hinzu, kann man mit einem Doppelklick eine komplette E-Mail-Adresse auswählen.</para -></listitem> +<term><guilabel>Die folgenden Zeichen bei Doppelklicks als Teil eines Wortes behandeln</guilabel></term> +<listitem><para>Standardmäßig wird unter &UNIX; durch Doppelklicken ein ganzes Wort ausgewählt. Was ein Rechner unter einem Wort versteht, kann mit diesem Eingabefeld beeinflusst werden. Tippen Sie hier die Zeichen ein, die als <quote>Teil eines Wortes</quote> betrachtet werden sollen. Fügt man &zb; das Symbol <literal>@</literal> hinzu, kann man mit einem Doppelklick eine komplette E-Mail-Adresse auswählen.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Farbschema</title> +<title>Farbschema</title> -<para ->Auf der Seite <guilabel ->Farbschema</guilabel -> können Sie einfach Darstellungsschemata erstellen, verändern und speichern. Diese Schemata enthalten Einstellungen zu Text- und Hintergrundfarbe, Transparenz und Hintergrundbildern.</para> +<para>Auf der Seite <guilabel>Farbschema</guilabel> können Sie einfach Darstellungsschemata erstellen, verändern und speichern. Diese Schemata enthalten Einstellungen zu Text- und Hintergrundfarbe, Transparenz und Hintergrundbildern.</para> <!-- <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Font</guilabel -></term> +<term><guilabel>Font</guilabel></term> <listitem> -<para ->Use the drop-down box to select the default font size. Use the -<guibutton ->Custom...</guibutton -> button to select your own combination +<para>Use the drop-down box to select the default font size. Use the +<guibutton>Custom...</guibutton> button to select your own combination of font, size, and style.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Full Screen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Full Screen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check the box to make &konsole; windows full-screen by +<para>Check the box to make &konsole; windows full-screen by default.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -</listitem -> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Bars</guilabel -></term> +<term><guilabel>Bars</guilabel></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show menubar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show menubar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the menubar by default.</para> +<para>Check to show the menubar by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show toolbar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show toolbar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the toolbar by default.</para> +<para>Check to show the toolbar by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show frame</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show frame</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the frame by default.</para> +<para>Check to show the frame by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Scrollbar position</guilabel -></term> +<term><guilabel>Scrollbar position</guilabel></term> <listitem> -<para ->Select the default position of the scrollbar: -<guilabel ->Hide</guilabel -> (no scrollbar), <guilabel ->Left</guilabel ->, or -<guilabel ->Right</guilabel ->.</para> +<para>Select the default position of the scrollbar: +<guilabel>Hide</guilabel> (no scrollbar), <guilabel>Left</guilabel>, or +<guilabel>Right</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> |