summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-de/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook448
1 files changed, 91 insertions, 357 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
index 3785e93d803..cf0b62e4014 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
@@ -3,209 +3,111 @@
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kinfocenter;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % German "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Das &infocenter;</title>
+<title>Das &infocenter;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
</author>
</authorgroup>
-<date
->2002-07-03</date>
-<releaseinfo
->3.10.00</releaseinfo>
+<date>2002-07-03</date>
+<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Dieses Dokument beschreibt das &kde;-Infozentrum.</para>
+<para>Dieses Dokument beschreibt das &kde;-Infozentrum.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kinfocenter</keyword>
-<keyword
->system</keyword>
-<keyword
->information</keyword>
-<keyword
->module</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kinfocenter</keyword>
+<keyword>system</keyword>
+<keyword>information</keyword>
+<keyword>module</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Das &infocenter;</title>
+<title>Das &infocenter;</title>
-<para
->Das &infocenter; (von jetzt an einfach als <quote
->das Infozentrum</quote
-> bezeichnet) bietet Ihnen einen zentralisierten und bequemen Überblick über Ihre &kde;- und Systemeinstellungen. </para>
+<para>Das &infocenter; (von jetzt an einfach als <quote>das Infozentrum</quote> bezeichnet) bietet Ihnen einen zentralisierten und bequemen Überblick über Ihre &kde;- und Systemeinstellungen. </para>
-<para
->Das Infozentrum besteht aus mehreren Modulen. Jedes Modul ist eine separate Anwendung, aber das Infozentrum ordnet all diese Programme bequem an einem Ort an. </para>
+<para>Das Infozentrum besteht aus mehreren Modulen. Jedes Modul ist eine separate Anwendung, aber das Infozentrum ordnet all diese Programme bequem an einem Ort an. </para>
</chapter>
<chapter id="info-center">
-<title
->Das &infocenter; verwenden</title>
+<title>Das &infocenter; verwenden</title>
-<para
->Der nächste Abschnitt gibt detaillierte Informationen zur Benutzung des Infozentrums. Informationen zu einzelnen Modulen finden Sie im Abschnitt <link linkend="module"
->Die Infozentrum-Module</link
->. </para>
+<para>Der nächste Abschnitt gibt detaillierte Informationen zur Benutzung des Infozentrums. Informationen zu einzelnen Modulen finden Sie im Abschnitt <link linkend="module">Die Infozentrum-Module</link>. </para>
<sect1 id="information-center-starting">
-<title
->Das Starten des &infocenter;s</title>
+<title>Das Starten des &infocenter;s</title>
-<para
->Das &infocenter; kann auf drei Arten gestartet werden: </para>
+<para>Das &infocenter; kann auf drei Arten gestartet werden: </para>
-<orderedlist
->
+<orderedlist>
<listitem>
-<para
->Indem Sie in der Kontrollleiste <menuchoice
-><guimenu
->K-Knopf</guimenu
-><guisubmenu
->System</guisubmenu
-><guimenuitem
->Infozentrum</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
+<para>Indem Sie in der Kontrollleiste <menuchoice><guimenu>K-Knopf</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Infozentrum</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Indem Sie <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
-> drücken. </para>
-
-<para
->Es öffnet sich ein Dialog. Geben Sie dort <userinput
-><command
->kinfocenter</command
-></userinput
-> ein und klicken Sie auf <guibutton
->Ausführen</guibutton
-> oder drücken Sie <keycap
->Eingabe</keycap
->. </para>
+<para>Indem Sie <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo> drücken. </para>
+
+<para>Es öffnet sich ein Dialog. Geben Sie dort <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> ein und klicken Sie auf <guibutton>Ausführen</guibutton> oder drücken Sie <keycap>Eingabe</keycap>. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Sie können <command
->kinfocenter &amp;</command
-> an jeder beliebigen Eingabeaufforderung eingeben. </para>
-</listitem
->
-</orderedlist
->
-
-<para
->Diese drei Methoden sind gleichwertig und ergeben das gleiche Resultat. </para>
+<para>Sie können <command>kinfocenter &amp;</command> an jeder beliebigen Eingabeaufforderung eingeben. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>Diese drei Methoden sind gleichwertig und ergeben das gleiche Resultat. </para>
</sect1>
-<sect1 id="information-center-screen"
->
-<title
->Das Fenster des &infocenter;</title>
+<sect1 id="information-center-screen">
+<title>Das Fenster des &infocenter;</title>
-<para
->Wenn Sie das Infozentrum starten, wird Ihnen ein Fenster präsentiert, das in drei funktionale Bereiche unterteilt werden kann. </para>
+<para>Wenn Sie das Infozentrum starten, wird Ihnen ein Fenster präsentiert, das in drei funktionale Bereiche unterteilt werden kann. </para>
-<para
->Am oberen Rand befindet sich eine Menüleiste. Diese Leiste bietet Ihnen den schnellen Zugriff auf die meisten Funktionen des &infocenter;. Sie werden detailliert in <link linkend="info-center-menus"
->Die Menüs des Infozentrums</link
-> beschrieben. </para>
+<para>Am oberen Rand befindet sich eine Menüleiste. Diese Leiste bietet Ihnen den schnellen Zugriff auf die meisten Funktionen des &infocenter;. Sie werden detailliert in <link linkend="info-center-menus">Die Menüs des Infozentrums</link> beschrieben. </para>
-<para
->Auf der linken Seite befindet sich eine extra Spalte. Dort können Sie auswählen, welches Modul Sie anschauen möchten. Wie Sie durch die Module navigieren, erfahren Sie im Abschnitt <link linkend="module-intro"
->Durch die Module navigieren</link
->. </para>
+<para>Auf der linken Seite befindet sich eine extra Spalte. Dort können Sie auswählen, welches Modul Sie anschauen möchten. Wie Sie durch die Module navigieren, erfahren Sie im Abschnitt <link linkend="module-intro">Durch die Module navigieren</link>. </para>
-<para
->Der graue Kasten unten zeigt Ihnen einige nützliche Systeminformationen. </para>
+<para>Der graue Kasten unten zeigt Ihnen einige nützliche Systeminformationen. </para>
<!--
<para>
In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
-as user <systemitem class="username"
->adridg</systemitem
->, the computer is
-named <systemitem class="systemname"
->aramis</systemitem
->, it is a
+as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is
+named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a
FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
-</para
-> -->
+</para> -->
</sect1>
<sect1 id="info-center-menus">
-<title
->Die Menüs des &infocenter;</title>
+<title>Die Menüs des &infocenter;</title>
-<para
->Dieser Abschnitt enthält eine kurze Beschreibung zu den einzelnen Menüpunkten. </para>
+<para>Dieser Abschnitt enthält eine kurze Beschreibung zu den einzelnen Menüpunkten. </para>
<sect2 id="info-center-menu-file">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Datei</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Datei</guimenu></title>
-<para
->Das Menü <guimenu
->Datei</guimenu
-> hat nur einen einzigen Eintrag. </para>
+<para>Das Menü <guimenu>Datei</guimenu> hat nur einen einzigen Eintrag. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Strg;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Beenden</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>
-<action
->Schließt das Infozentrum.</action>
+<action>Schließt das Infozentrum.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -214,47 +116,27 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</sect2>
<sect2 id="info-center-menu-help">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Hilfe</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Hilfe</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="info-center-exiting">
-<title
->Das Beenden des &kde;-Infozentrum</title>
+<title>Das Beenden des &kde;-Infozentrum</title>
-<para
->Sie können das Infozentrum auf drei Wegen verlassen: </para>
+<para>Sie können das Infozentrum auf drei Wegen verlassen: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Wählen Sie <menuchoice
-><guimenu
->Datei</guimenu
-> <guimenuitem
->Beenden</guimenuitem
-> </menuchoice
-> aus der Menüleiste. </para>
+<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice> aus der Menüleiste. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Drücken Sie <keycombo action="simul"
->&Strg;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> auf der Tastatur. </para>
+<para>Drücken Sie <keycombo action="simul">&Strg;<keycap>Q</keycap></keycombo> auf der Tastatur. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Klicken Sie auf den Knopf <guiicon
->Schließen</guiicon
-> in der Titelleiste. </para>
+<para>Klicken Sie auf den Knopf <guiicon>Schließen</guiicon> in der Titelleiste. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -265,122 +147,64 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
<!--*****************************************************************-->
<chapter id="module">
-<title
->Die Module des &infocenter;</title>
+<title>Die Module des &infocenter;</title>
<sect1 id="module-intro">
-<title
->Durch die Module navigieren</title>
+<title>Durch die Module navigieren</title>
-<para
->Dies ist eine Liste der <emphasis
->Standard</emphasis
->-Module (nach Kategorie sortiert), die von dem <application role="package"
->&kde;-Basis</application
->-Paket bereitgestellt werden. Bitte beachten Sie, dass es auf Ihrem System weitaus mehr Module geben kann, falls Sie zusätzliche Programme installiert haben. </para>
+<para>Dies ist eine Liste der <emphasis>Standard</emphasis>-Module (nach Kategorie sortiert), die von dem <application role="package">&kde;-Basis</application>-Paket bereitgestellt werden. Bitte beachten Sie, dass es auf Ihrem System weitaus mehr Module geben kann, falls Sie zusätzliche Programme installiert haben. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
->Geräte</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Geräte</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
->DMA-Kanäle</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">DMA-Kanäle</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
->Interrupts</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Interrupts</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
->Ein-/Ausgabe-Ports</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Ein-/Ausgabe-Ports</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
->Speicher</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Speicher</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
->Netzwerk-Schnittstellen</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Netzwerk-Schnittstellen</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html"
->OpenGL</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
->Partitionen</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partitionen</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
->PCI</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
->PCMCIA</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
->Prozessor</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Prozessor</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html"
->Protokolle</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protokolle</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html"
->Samba-Statusinformationen</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Samba-Statusinformationen</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
->SCSI</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
->Klänge</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Klänge</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
->USB-Geräte</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">USB-Geräte</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
->X-Server</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">X-Server</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -391,129 +215,39 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Mitwirkende und Lizenz</title>
+<title>Mitwirkende und Lizenz</title>
-<para
->Das &infocenter;</para>
-<para
->Copyright für das Programm 1997-2001, die &infocenter;-Entwickler</para>
-<para
->Beiträge von:</para>
+<para>Das &infocenter;</para>
+<para>Copyright für das Programm 1997-2001, die &infocenter;-Entwickler</para>
+<para>Beiträge von:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Elter <email
->elter@kde.org</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Dokumentation <trademark class="copyright"
->copyright 2000 Michael McBride</trademark
-> <email
->mmcbride@ematic.com</email
-></para>
+<para>Dokumentation <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>mmcbride@ematic.com</email></para>
-<para
->Beiträge von:</para>
+<para>Beiträge von:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Helge Deller <email
->deller@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mark Donohoe </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Pat Dowler</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Duncan Haldane <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Steffen Hansen <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Martin Jones <email
->mjones@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jonathan Singer <email
->jsinger@leeta.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Thomas Tanghus <email
->tanghus@earthling.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Krishna Tateneni <email
->tateneni@pluto.njcc.com
-></email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem>
+<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem>
+<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem>
+<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem>
+<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem>
+<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Übersetzung von:</para
-><para
->Frerich Raabe<email
->raabe@kde.org</email
-> und Thomas Diehl <email
->thd@kde.org</email
->.</para
->
+<para>Übersetzung von:</para><para>Frerich Raabe<email>raabe@kde.org</email> und Thomas Diehl <email>thd@kde.org</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>