summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
commit3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch)
tree2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell
parent542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff)
downloadtde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz
tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook249
2 files changed, 253 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/Makefile.am b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..df6332b8050
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = de
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b200cc589da
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
@@ -0,0 +1,249 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kspell;">
+ <!ENTITY % German "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Handbuch zu &kspell;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Frank</firstname
+><surname
+>Schütte</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>f.schuette@t-online.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Deutsche Übersetzung</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2003-02-24</date>
+<releaseinfo
+>1.00.00</releaseinfo>
+<abstract>
+<para
+>&kspell; ist das Rechtschreibprogramm, welches von KDE-Programmen wie &kate;, &kmail; und &kword; verwendet wird. Es handelt sich um eine Benutzeroberfläche zu <application
+>International ISpell</application
+> und <application
+>ASpell</application
+>.</para>
+
+</abstract>
+<keywordset>
+<keyword
+>spell</keyword>
+<keyword
+>Rechtschreibung</keyword>
+<keyword
+>kspell</keyword>
+<keyword
+>ispell</keyword>
+<keyword
+>aspell</keyword>
+<keyword
+>prüfen</keyword>
+<keyword
+>Prüfer</keyword>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="misspelled-word-dialog">
+<title
+>Dialog fehlerhafter Worte</title>
+
+<!-- This one might need a paragraph of its own) -->
+<para
+>(Wenn Sie bisher nicht über <application
+>Ispell</application
+> verfügen, finden Sie es unter <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html"
+>Internationale ISpell-Internetseite</ulink
+>. ASpell finden Sie unter <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/"
+>ASpell-Internetseite</ulink
+>.) </para>
+
+<sect1 id="general-use">
+<title
+>Allgemeine Verwendung</title>
+
+<para
+><anchor id="spelldlg"/> Die erste Zeile des Dialogs zeigt das im Dokument gefundene, vermutlich fehlerhafte Wort. &kspell; versucht geeignete Worte zur Ersetzung zu finden. Es kann dabei eines oder mehrere gefunden werden. Das wahrscheinlichste Wort wird rechts von <guilabel
+>Ersetzung:</guilabel
+> gezeigt. Zur Bestätigung der Ersetzung klicken Sie auf <guibutton
+>Ersetzen</guibutton
+>. Stattdessen können Sie auch ein anderes Wort aus der Liste <guilabel
+>Vorschläge</guilabel
+> auswählen und dann auf <guibutton
+>Ersetzen</guibutton
+> klicken.</para>
+
+<para
+>Um die ursprüngliche Schreibweise beizubehalten, klicken Sie auf <guilabel
+>Ignorieren</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Um die Rechtschreibprüfung unter Beibehaltung vorgenommener Änderungen zu beenden, klicken Sie auf <guibutton
+>Anhalten</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Um die Rechtschreibprüfung zu beenden und alle bisherigen Änderungen zu verwerfen, klicken Sie auf <guibutton
+>Abbrechen</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Klicken Sie auf <guibutton
+>Alle ersetzen</guibutton
+>, wird die gleiche Funktion ausgeführt wie beim Klicken auf <guibutton
+>Ersetzen</guibutton
+>. Es wird aber jedes Vorkommen des fehlerhaften Wortes durch die gewählte Ersetzung im gesamten weiteren Dokument ersetzt.</para>
+
+<para
+>Der Knopf <guibutton
+>Alle ignorieren</guibutton
+> ignoriert folgerichtig jedes weitere Vorkommen des fehlerhaften Wortes.</para>
+
+<para
+>Klicken Sie auf <guibutton
+>Hinzufügen</guibutton
+>, wird das fehlerhafte Wort zum persönlichen Wörterbuch (es unterscheidet sich vom Systemwörterbuch, daher sind die hinzugefügten Worte nicht für andere Benutzer sichtbar) hinzugefügt.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="configuration-dialog">
+<title
+>Einrichtungsdialog </title>
+<anchor id="configuration"/>
+
+<sect1 id="dictionaries">
+<title
+>Wörterbücher</title>
+
+<para
+>Sie können das für die Rechtschreibprüfung verwendete Wörterbuch aus der Liste der installierten Wörterbücher auswählen.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="encodings">
+<title
+>Kodierungen</title>
+
+<para
+>Die häufigsten Zeichenkodierungen sind: <variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>US-ASCII</term>
+<listitem>
+<para
+>Das ist der Zeichensatz für englische Texte.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>ISO-8859-1</term>
+<listitem>
+<para
+>Dieser Zeichensatz wird für westeuropäische Sprachen verwendet.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>UTF-8</term>
+<listitem>
+<para
+>Das ist die Unicode-Kodierung. Sie kann für beinahe jede Sprache verwendet werden, falls die notwendigen Zeichensätze auf dem Rechner installiert sind.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+
+<para
+>Sie sollten die Kodierung wählen, die dem von Ihnen verwendeten Zeichzensatz entspricht. Einige Wörterbücher unterstützen mehr als eine Kodierung. Ein Wörterbuch kann z.B. akzentuierte Buchstaben akzeptieren, wenn <guilabel
+>ISO-8859-1</guilabel
+> ausgewählt ist und in E-Mails verwendete Ersatzzeichenkombinationen (wie <literal
+>'a</literal
+> für ein akzentuiertes <literal
+>a</literal
+>), wenn <guilabel
+>US-ASCII</guilabel
+> ausgewählt ist. Genaue Informationen finden Sie in der Distribution des Wörterbuches.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="spell-checking-client">
+<title
+>Programm</title>
+
+<para
+>Sie können <application
+>Ispell</application
+> oder <application
+>Aspell</application
+> als Rechtschreibprüfprogramm für &kspell; auswählen. <application
+>Ispell</application
+> ist weiter verbreitet und hat die vermutlich bessere internationale Unterstützung, während <application
+>Aspell</application
+> immer beliebter wird, weil es angeblich die besseren Vorschläge liefert.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="other">
+<title
+>Anderes</title>
+
+<para
+>Die ersten beiden Optionen sollten Sie nicht ohne vorheriges genaues Studium der Handbuchseite von International <application
+>ISpell</application
+> verändern.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="contact-information">
+<title
+>Kontaktinformationen</title>
+
+<para
+>Weitere Informationen über &kspell; finden Sie auf der <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell"
+>&kspell;-Internetseite</ulink
+>. Dort erhalten Sie insbesonder Informationen zur Programmierung der C++-Klasse &kspell;.</para>
+
+<para
+>Kommentare und Fragen an den Autor und Betreuer unter &David.Sweet.mail;.</para>
+
+<para
+>Dokumentation Copyright &copy; 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; </para>
+
+<para
+>Übersetzung: Frank Schütte <email
+>F.Schuette@t-online.de</email
+></para
+>
+&underFDL; </chapter>
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+