summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-de/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdepim/knode/gloss.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdepim/knode/gloss.docbook508
1 files changed, 144 insertions, 364 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdepim/knode/gloss.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
index acee7c2985e..4b93e2f78e2 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdepim/knode/gloss.docbook
@@ -1,425 +1,205 @@
<glossary id="glossary">
-<title
->Glossar</title>
+<title>Glossar</title>
<glossdiv>
-<title
->A</title
->
-<glossentry id="gloss-article"
->
-<glossterm
->Artikel</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Ein <glossterm
->Artikel</glossterm
-> im Zeitungssinn. Besondere <glossterm
->Artikel</glossterm
-> sind z. B. Folgenachrichten (Followup). Replies (Antworten per E-Mail) sind keine <glossterm
->Artikel</glossterm
-> sondern E-Mail.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<title>A</title>
+<glossentry id="gloss-article">
+<glossterm>Artikel</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Ein <glossterm>Artikel</glossterm> im Zeitungssinn. Besondere <glossterm>Artikel</glossterm> sind z. B. Folgenachrichten (Followup). Replies (Antworten per E-Mail) sind keine <glossterm>Artikel</glossterm> sondern E-Mail.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
</glossdiv>
-<glossdiv
->
-<title
->C</title
->
+<glossdiv>
+<title>C</title>
<glossentry id="gloss-cancel">
-<glossterm
->Canceling</glossterm>
+<glossterm>Canceling</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Das Zurücknehmen eines Artikels. Der Newsreader erzeugt eine Steuernachricht, die den Server anweist, einen bestimmten Artikel zu löschen.</para>
+<para>Das Zurücknehmen eines Artikels. Der Newsreader erzeugt eine Steuernachricht, die den Server anweist, einen bestimmten Artikel zu löschen.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-crossposting">
-<glossterm
->Crossposting</glossterm
->
+<glossterm>Crossposting</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Das Versenden eines Artikels in mehrere Newsgruppen. Häufig unerwünscht, da es die thematische Zuordnung der Newsgruppen unterläuft.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->E</title>
+<para>Das Versenden eines Artikels in mehrere Newsgruppen. Häufig unerwünscht, da es die thematische Zuordnung der Newsgruppen unterläuft.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>E</title>
<glossentry id="gloss-expire">
-<glossterm
->Expire</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Da <glossterm
-> Artikel</glossterm
-> aus Platzgründen nicht ewig aufgehoben werden können, gibt es auf den meisten Systemen ein Programm namens <application
-> expire</application
-> , das alle Artikel löscht, die älter als eine bestimmte (einstellbare) Anzahl von Tagen sind. &knode; beinhaltet diese Funktionalität bereits.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->F</title
->
+<glossterm>Expire</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Da <glossterm> Artikel</glossterm> aus Platzgründen nicht ewig aufgehoben werden können, gibt es auf den meisten Systemen ein Programm namens <application> expire</application> , das alle Artikel löscht, die älter als eine bestimmte (einstellbare) Anzahl von Tagen sind. &knode; beinhaltet diese Funktionalität bereits.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>F</title>
<glossentry id="gloss-faq">
-<glossterm
-><acronym
->FAQ</acronym
-></glossterm
->
+<glossterm><acronym>FAQ</acronym></glossterm>
<glossdef>
-<para
-><acronym
->FAQ</acronym
-> ist die Abkürzung für <quote
->Frequently Asked Questions</quote
->, zu Deutsch: Häufig gestellte Fragen.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<para><acronym>FAQ</acronym> ist die Abkürzung für <quote>Frequently Asked Questions</quote>, zu Deutsch: Häufig gestellte Fragen.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-follow-up">
-<glossterm
->Followup</glossterm>
-<glossdef
->
-<para
->Ein <glossterm
->Artikel</glossterm
->, der als Antwort auf einen anderen <glossterm
->Artikel</glossterm
-> veröffentlicht wird.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->G</title
->
+<glossterm>Followup</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Ein <glossterm>Artikel</glossterm>, der als Antwort auf einen anderen <glossterm>Artikel</glossterm> veröffentlicht wird.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>G</title>
<glossentry id="gloss-gknsa">
-<glossterm
-><acronym
->GNKSA</acronym
-></glossterm>
+<glossterm><acronym>GNKSA</acronym></glossterm>
<glossdef>
-<para
-><acronym
->GNKSA</acronym
-> ist eine Art Gütesiegel für Newsreader. Weitere Infos unter<ulink url="http://www.gnksa.org"
-> http://www.gnksa.org</ulink
-> </para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<para><acronym>GNKSA</acronym> ist eine Art Gütesiegel für Newsreader. Weitere Infos unter<ulink url="http://www.gnksa.org"> http://www.gnksa.org</ulink> </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
</glossdiv>
-<glossdiv
->
-<title
->H</title
->
+<glossdiv>
+<title>H</title>
<glossentry id="gloss-header">
-<glossterm
->Vorspann</glossterm>
+<glossterm>Vorspann</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Der Vorspann eines <glossterm
->Artikels</glossterm
-> enthält verschiedene Informationen wie Absender, Betreff und die Newsgruppe.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->K</title
->
+<para>Der Vorspann eines <glossterm>Artikels</glossterm> enthält verschiedene Informationen wie Absender, Betreff und die Newsgruppe.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>K</title>
<glossentry id="gloss-killfile">
-<glossterm
->Killfile</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Bezeichnung für die Funktionalität eines Newsreaders, <glossterm
->Artikel</glossterm
-> bestimmter Absender oder bestimmten Inhaltes nicht anzuzeigen.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->M</title
->
+<glossterm>Killfile</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Bezeichnung für die Funktionalität eines Newsreaders, <glossterm>Artikel</glossterm> bestimmter Absender oder bestimmten Inhaltes nicht anzuzeigen.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>M</title>
<glossentry id="gloss-message-id">
-<glossterm
->Message-ID</glossterm
->
-<glossdef
->
-
-<para
->Die <glossterm
->Message-ID</glossterm
-> eines Artikels ist die eindeutige Kennung, anhand der ein News-Server den Artikel eindeutig identifizieren kann. Eine <glossterm
->Message-ID</glossterm
-> muss über einen Zeitraum von 2 Jahren hinweg im gesamten Usenet eindeutig bleiben. Ungültige oder doppelte <glossterm
->Message-IDs</glossterm
-> können zu Problemen bei der Weiterleitung und zum unbeabsichtigten Überschreiben von Artikeln führen.</para>
-</glossdef
->
+<glossterm>Message-ID</glossterm>
+<glossdef>
+
+<para>Die <glossterm>Message-ID</glossterm> eines Artikels ist die eindeutige Kennung, anhand der ein News-Server den Artikel eindeutig identifizieren kann. Eine <glossterm>Message-ID</glossterm> muss über einen Zeitraum von 2 Jahren hinweg im gesamten Usenet eindeutig bleiben. Ungültige oder doppelte <glossterm>Message-IDs</glossterm> können zu Problemen bei der Weiterleitung und zum unbeabsichtigten Überschreiben von Artikeln führen.</para>
+</glossdef>
</glossentry>
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->N</title
->
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>N</title>
<glossentry id="gloss-newbie">
-<glossterm
->Newbie</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Ein Neuling auf einem bestimmten Gebiet, hier meist auf einen Neuling im Usenet bezogen.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<glossterm>Newbie</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Ein Neuling auf einem bestimmten Gebiet, hier meist auf einen Neuling im Usenet bezogen.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-newsgroup">
-<glossterm
->Newsgruppe</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Eine Art schwarzes Brett im Usenet, das einem bestimmten Thema oder Themenbereich zugeordnet ist und in dem <glossterm
->Artikel</glossterm
-> veröffentlicht werden.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-
-<glossentry id="gloss-newsreader"
->
-<glossterm
->Newsreader</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Ein Programm zum Lesen und Verfassen von <glossterm
-> News</glossterm
-> .</para
->
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-
-<glossentry id="gloss-nntp"
-> <glossterm>
-<acronym
-><acronym
->NNTP</acronym
-></acronym
->
-</glossterm
->
+<glossterm>Newsgruppe</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Eine Art schwarzes Brett im Usenet, das einem bestimmten Thema oder Themenbereich zugeordnet ist und in dem <glossterm>Artikel</glossterm> veröffentlicht werden.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-newsreader">
+<glossterm>Newsreader</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Ein Programm zum Lesen und Verfassen von <glossterm> News</glossterm> .</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-nntp"> <glossterm>
+<acronym><acronym>NNTP</acronym></acronym>
+</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Network News Transport Protocol. Das Protokoll, nach dem Artikel im Usenet übertragen und verbreitet werden.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->P</title
->
+<para>Network News Transport Protocol. Das Protokoll, nach dem Artikel im Usenet übertragen und verbreitet werden.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>P</title>
<glossentry id="gloss-port">
-<glossterm
->Port</glossterm>
-<glossdef
->
-<para
->Eine Art von Adresse, an der eine Anwendung auf Daten lauscht bzw. über die sie eine Verbindung aufzubauen versucht. Der Standard-Port für die Verbindung zwischen Newsreader und News-Server ist Port 119.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<glossterm>Port</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Eine Art von Adresse, an der eine Anwendung auf Daten lauscht bzw. über die sie eine Verbindung aufzubauen versucht. Der Standard-Port für die Verbindung zwischen Newsreader und News-Server ist Port 119.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-pgp-signature">
-<glossterm
->PGP-Signatur</glossterm
->
+<glossterm>PGP-Signatur</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Eine digitale Unterschrift, mit deren Hilfe festgestellt werden kann, ob das Dokument seit der Signierung verändert wurde oder ob der Text so von dem Unterschreibenden erstellt wurde.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
+<para>Eine digitale Unterschrift, mit deren Hilfe festgestellt werden kann, ob das Dokument seit der Signierung verändert wurde oder ob der Text so von dem Unterschreibenden erstellt wurde.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
<glossentry id="gloss-posting">
-<glossterm
->Posting</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Englische Bezeichnung für einen veröffentlichten <glossterm
->Artikel</glossterm
-> oder das Veröffentlichen selbst. Ein <glossterm
->Artikel</glossterm
-> wird in die Newsgruppe <quote
->gepostet</quote
->.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->Q</title
->
+<glossterm>Posting</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Englische Bezeichnung für einen veröffentlichten <glossterm>Artikel</glossterm> oder das Veröffentlichen selbst. Ein <glossterm>Artikel</glossterm> wird in die Newsgruppe <quote>gepostet</quote>.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>Q</title>
<glossentry id="gloss-quoting">
-<glossterm
->Quoten</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Das Zitieren von Teilen eines Artikels, zu dem Sie eine Antwort verfassen. Das Zitat dient der Verdeutlichung des Bezuges der Antwort auf den ursprünglichen <glossterm
->Artikel</glossterm
->.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->R</title
->
+<glossterm>Quoten</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Das Zitieren von Teilen eines Artikels, zu dem Sie eine Antwort verfassen. Das Zitat dient der Verdeutlichung des Bezuges der Antwort auf den ursprünglichen <glossterm>Artikel</glossterm>.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>R</title>
<glossentry id="gloss-reply">
-<glossterm
->Reply</glossterm
->
-<glossdef
->
-<para
->Das Antworten auf einen <glossterm
->Artikel</glossterm
-> per E-Mail direkt an den Verfasser.</para>
-</glossdef
->
-</glossentry
->
-</glossdiv
->
-
-<glossdiv
->
-<title
->S</title
->
+<glossterm>Reply</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Das Antworten auf einen <glossterm>Artikel</glossterm> per E-Mail direkt an den Verfasser.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv>
+<title>S</title>
<glossentry id="gloss-scoring">
-<glossterm
->Scoring</glossterm>
+<glossterm>Scoring</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Das Bewerten eines Artikels oder einer Diskussion.</para>
+<para>Das Bewerten eines Artikels oder einer Diskussion.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-signature">
-<glossterm
->Signatur</glossterm>
+<glossterm>Signatur</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Die <glossterm
->Signatur</glossterm
-> ist eine persönliche Kennung, die vom Verfasser eines Artikels an den eigentlichen Inhalt angehängt wird. Vergleichbar mit einer Visitenkarte, enthält sie häufig E-Mail-Adresse, die <acronym
->URL</acronym
-> einer Internetseite oder andere persönliche Daten. Die <glossterm
->Signatur</glossterm
-> sollte eine Länge von vier Zeilen nicht überschreiten. Die <glossterm
->Signatur</glossterm
-> sollte nicht mit der <glossterm
->PGP-Signatur</glossterm
-> verwechselt werden.</para>
+<para>Die <glossterm>Signatur</glossterm> ist eine persönliche Kennung, die vom Verfasser eines Artikels an den eigentlichen Inhalt angehängt wird. Vergleichbar mit einer Visitenkarte, enthält sie häufig E-Mail-Adresse, die <acronym>URL</acronym> einer Internetseite oder andere persönliche Daten. Die <glossterm>Signatur</glossterm> sollte eine Länge von vier Zeilen nicht überschreiten. Die <glossterm>Signatur</glossterm> sollte nicht mit der <glossterm>PGP-Signatur</glossterm> verwechselt werden.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-supersede">
-<glossterm
->Überschreiben</glossterm>
+<glossterm>Überschreiben</glossterm>
<glossdef>
-<para
->Das Überschreiben eines Artikels. Der Newsreader erstellt einen Artikel, der im Vorspann eine Steueranweisung für den Server enthält, einen Artikel in der Newsgruppe durch den vorliegenden Artikel zu ersetzen.</para>
+<para>Das Überschreiben eines Artikels. Der Newsreader erstellt einen Artikel, der im Vorspann eine Steueranweisung für den Server enthält, einen Artikel in der Newsgruppe durch den vorliegenden Artikel zu ersetzen.</para>
</glossdef>
</glossentry>