diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-de/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook | 2688 |
1 files changed, 2688 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook new file mode 100644 index 00000000000..0a676fee8db --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/docs/tdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook @@ -0,0 +1,2688 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> + +<chapter id="quantas-menus-3-2"> +<chapterinfo> +<title +>Die Menüleiste</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Robert</firstname +> <surname +>Nickel</surname +> <affiliation +> <address +><email +>robert@artnickel.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>András</firstname +> <surname +>Mantia</surname +> <affiliation +> <address +><email +>amantia@kde.org</email +></address> + </affiliation> +</author> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Christopher</firstname +> <surname +>Hornbaker</surname +> <affiliation +> <address +><email +>chrishornbaker@earthlink.net</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Lektor</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Fabrice</firstname +> <surname +>Mous</surname +> <affiliation +> <address +><email +>fabrice@kde.nl</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Lektor</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Georg</firstname +><surname +>Schuster</surname +><affiliation +><address +><email +>gschuster@utanet.at</email +></address +></affiliation +><contrib +>Deutsche Übersetzung</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> +</chapterinfo> + +<title +>Die Menüleiste</title> + +<para +>Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Funktionen der Menüleiste. </para> + +<sect1 id="file-menu-3-2"> +<title +>Das Menü <guimenu +>Datei</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Neu</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Eine neue, leere Datei erzeugen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>O</keycap +></keycombo +></shortcut +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Öffnen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Eine im Dateisystem bestehende Datei suchen und öffnen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Zuletzt geöffnete Dateien</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Eine Schnellzugriffsliste von Dateien, die Sie geöffnet haben. Diese Liste verändert sich jedesmal, wenn Sie eine Datei öffnen, die sich nicht darauf befindet, wobei der älteste Eintrag herausgenommen wird. </para> +</listitem> + +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>S</keycap +></keycombo +></shortcut +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Speichern</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Speichert die Änderungen in der aktuellen Datei. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Speichern unter ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Speichert die aktuelle Datei unter einem anderen Namen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guisubmenu +>Als Vorlage speichern</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Das erlaubt Ihnen, Code-Teile und ganze Dateien als Vorlagen für die spätere Benutzung zu speichern. Schauen Sie in den Abschnitt über <link linkend="templates-3-2" +>Vorlagen</link +>. Sollten sie versuchen, die ausgewählte Datei/Text außerhalb des lokalen/Projekt-Vorlagenordners zu speichern, wird nur ein Fehler gemeldet. </para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guisubmenu +>Als Vorlage speichern</guisubmenu +> <guimenuitem +>Als lokale Vorlage speichern ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ermöglicht die Speicherung der Datei als Vorlage im lokalen Bereich. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guisubmenu +>Als Vorlage speichern</guisubmenu +> <guimenuitem +>Als Projektvorlage speichern ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ermöglicht die Speicherung der Datei als Vorlage im Projekt-Bereich. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guisubmenu +>Als Vorlage speichern</guisubmenu +> <guimenuitem +>Auswahl als lokale Vorlage speichern ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ermöglicht die Speicherung des ausgewählten Textes (z.B. ein Stück Code) in einer lokalen Vorlagendatei. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guisubmenu +>Als Vorlage speichern</guisubmenu +> <guimenuitem +>Auswahl als Projektvorlage speichern ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ermöglicht die Speicherung des ausgewählten Textes (z.B. ein Stück Code) in einer lokalen Vorlagendatei. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift; <keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Alle speichern</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Speichert alle Veränderungen im Editor. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift; <keycap +>F5</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Aktualisieren</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Aktualisiert das gegenwärtig aktive Dokument. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>P</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Drucken ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Man kann nun Dokumente drucken. Verwendet die <application +>kprinter</application +>-Schnittstelle. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<!-- Not shown any more +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<shortcut> +<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo> +</shortcut> +<guimenu +>File</guimenu> +<guimenuitem +>Close</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +Close the currently displayed file. +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guimenu +>File</guimenu> +<guimenuitem +>Close All</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified. +</para> +</listitem> +</varlistentry> +--> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Beenden</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Beendet &quantaplus; </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit-menu-3-2"> +<title +>Das Menü <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Rückgängig</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Macht die letzte Aktion rückgängig. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Wiederholen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Stellt die letzte rückgängig gemachte Aktion wieder her. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Ausschneiden</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schneidet den aktuellen Textblock aus und platziert den Inhalt in der Zwischenablage. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Kopieren</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kopiert den aktuellen Textblock in die Zwischenablage. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Einfügen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Fügt den Inhalt der Zwischenablage an der aktuellen Textzeigerposition ein. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guisubmenu +>Spezielles Einfügen</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guisubmenu +>Spezielles Einfügen</guisubmenu +> <guimenuitem +>"HTML-Kodiert" einfügen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Konvertiert beim Einfügen aus der Zwischenablage dort enthaltene spezielle Zeichen zur &HTML;-Schreibung, sodass sie korrekt angezeigt und nicht vom Browser als Formatierungsanweisung mißverstanden werden. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guisubmenu +>Spezielles Einfügen</guisubmenu +> <guimenuitem +>"URL-Kodiert" einfügen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Konvertiert den Text aus der Zwischenablage in &URL;-Schreibung, welches der korrekte Weg zum Einfügen von speziellen Zeichen und Leerzeichen in &URL;s ist. In erster Linie zum Einfügen von &URL;s in den Anker-Tag verwendet. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Alles auswählen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Wählt den ganzen Text im aktuellen Dokument aus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift; <keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Auswahl aufheben</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Hebt die aktuelle Auswahl im Dokument auf. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Blockauswahlmodus</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet die Blockauswahl an bzw. aus. Das erlaubt Ihnen, Textblöcke mit Hilfe der Umschalttaste auszuwählen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>Einfg</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Überschreibmodus</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Legt den Eingabemodus unabhängig von der Einfg-Taste fest. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Suchen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Sucht Zeichenketten oder reguläre Ausdrücke im aktuellen Dokument. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F3</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Weitersuchen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Nimmt die Suche nach einem Treffer wieder auf. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift; <keycap +>F3</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Frühere suchen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Nimmt die Suche nach einem Treffer in Richtung des Dokumentanfangs wieder auf. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Ersetzen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ersetzt Zeichenketten oder reguläre Ausdrücke in der aktuellen Datei. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>G</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Gehe zu Zeile ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Geht direkt zu einer Zeilennummer. Das ist sehr hilfreich, wenn Ihr &PHP;-Skript Fehlermeldungen ausgibt! </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl; <keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>In Dateien suchen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Sucht eine Zeichenkette oder regulären Ausdruck im ausgewählten Verzeichnis. Eine Art <command +>grep</command +> oder <command +>sed</command +> mit GUI und vordefinierten Ausdrücken, um Ihnen zu helfen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>J</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Abkürzungen ausschreiben</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schreibt die Abkürzungen aus. Abkürzungen können im Dialog <menuchoice +> <guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Quanta einrichten ...</guimenuitem +> </menuchoice +> festgelegt werden. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Bearbeiten</guimenu +> <guimenuitem +>Quelltext-Einrückung anwenden</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Formatiert den Quelltext neu, entsprechend denselben Regeln, wie das &VPL;-Part die Tags einfügt. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view-menu-3-2"> +<title +>Das Menü <guimenu +>Ansicht</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Dateien anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet die Anzeige des Dateibaums ein bzw. aus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Projekt anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet die Ansicht des Projektbaumes ein bzw. aus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Vorlagen anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet die Anzeige des Vorlagenbaums ein bzw. aus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Skripte anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet die Anzeige des Skriptbaums ein bzw. aus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Dokumentstruktur anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet die Anzeige des Dokumentstrukturbaums ein bzw. aus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Attribut-Editor anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet die Anzeige des Strukturbaums ein bzw. aus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Dokumentation anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet die Anzeige des Dokumentationsbaums ein bzw. aus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Meldungen anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt das Nachrichtenfenster an bzw. nicht an. Das ist das Fenster, in dem Sie die Anzeige von Skriptaktionen und dem Debugger sehen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Probleme anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Aus- und Einschalten des <guilabel +>Problemreporters</guilabel +> am unteren Rand des &quantaplus; Hauptfensters. Der <guilabel +>Problemreporter</guilabel +> wird aktiviert, sobald man zum <guilabel +>Strukturbaum</guilabel +> wechselt. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Anmerkungen anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt die Ansicht Anmerkungen. Die Einzelheiten können in <xref linkend="annotations"/> nachgelesen werden. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugansichten</guisubmenu +> <guimenuitem +>Zeige Hochladeprofile: ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt die Dateien am Server für ein <link linkend="upload-profiles" +>Hochladeprofil</link +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift; <keycap +>F9</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guimenuitem +>Symbolspalte anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt die Symbolspalte links vom Hauptfenster an. Diese Spalte erlaubt Ihnen, Lesezeichen mit einem Mausklick zu setzen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F11</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guimenuitem +>Zeilennummern anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet die Anzeige der Zeilennummern an der linken Seite des Hauptfensters ein bzw. aus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F10</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guimenuitem +>Zeilenumbruch</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet den automatischen Umbruch beim Tippen bei einer spezifischen Breite ein oder aus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F9</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guimenuitem +>Quellcode-Editor</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zur Quelltextbearbeitung eines Dokumentes umschalten. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F9</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guimenuitem +>&VPL;-Editor</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Mit dem <guilabel +>&VPL;-Editor</guilabel +> ein Dokument bearbeiten. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F9</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guimenuitem +>&VPL;- & Quellcode-Editoren</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>In den geteilten Fenstermodus schalten um ein Dokument zu bearbeiten. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F6</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guimenuitem +>Vorschau</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt eine Vorschau des aktuellen Dokuments an. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Pfeil links</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guimenuitem +>Zurück</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Geht in der Vorschau einen Schritt zurück. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Pfeil rechts</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht </guimenu +> <guimenuitem +>Nach vorne</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Geht einen Schritt in der Vorschau nach vorne, wenn Sie vorher einen zurück gegangen sind. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F5</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guimenuitem +>Vorschau aktualisieren</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Aktualisiert die Vorschau von der Festplatte. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F12</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +><guisubmenu +>Externe Vorschau</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mit &konqueror; anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt die aktuelle Datei mit Konqueror an. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F12</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +><guisubmenu +>Externe Vorschau</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mit Firefox anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt die aktuelle Datei mit Mozilla Firefox an. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F12</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +><guisubmenu +>Externe Vorschau</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mit Mozilla anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Die aktuelle Datei mit <trademark class="registered" +>Mozilla</trademark +> anzeigen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F6</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +><guisubmenu +>Externe Vorschau</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mit &Netscape; anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt die aktuelle Datei mit &Netscape; an. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F6</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ansicht</guimenu +><guisubmenu +>Externe Vorschau</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mit Opera anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt die aktuelle Datei mit <application +>Opera</application +> an. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +> <guisubmenu +>Externe Vorschau</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mit Lynx anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt die aktuelle Datei mit <application +>Lynx</application +> an (Textbasierter Browser). </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="bookmarks-menu-3-2"> + <title +>Das Menü <guimenu +>Lesezeichen</guimenu +></title> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Lesezeichen</guimenu +> <guimenuitem +> Lesezeichen hinzufügen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Setzt ein Lesezeichen an der aktuelle Zeile der aktuellen Datei. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Lesezeichen</guimenu +> <guimenuitem +>Alle Lesezeichen löschen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Löscht alle Lesezeichen im aktuellen Dokument. </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <para +>Wenn es Lesezeichen in der aktuellen Datei gibt, werden sie im Menü zusammen mit den Einträgen <guilabel +>Vorheriges</guilabel +> oder <guilabel +>Nächstes</guilabel +> erscheinen, abhängig von der Position des Cursors im Dokument.</para> + <para +>Lesezeichen aus anderen geöffneten Dokumenten erscheinen im Menü gruppiert nach dem Dateinamen der anderen Dokumente.</para> +</sect1> + + +<sect1 id="project-menu-3-2"> +<title +>Das Menü <guimenu +>Projekt</guimenu +></title> + +<para +>Die Verwendung von Projekten in &quantaplus; ist in <xref linkend="quanta-projects-3-2"/> beschrieben. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Neues Projekt ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ruft den Projekterstellungsassistenten auf. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Projekt öffnen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Öffnet ein existierendes Projekt von der Festplatte. &quantaplus;-Projekte werden mit der Dateiendung .webprj gespeichert. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Zuletzt bearbeitetes Projekt öffnen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt Ihnen eine Liste der kürzlich benutzten Projekte für den Schnellzugriff. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Projekt schließen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schließt das aktuelle Projekt. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Projektansicht öffnen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Öffnet eine <quote +>Ansicht</quote +>, eine vorher gespeicherte Zusammenstellung von offenen Dateien. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Projektansicht speichern</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Speichert die aktuelle Zusammenstellung von geöffneten Dateien als <quote +>Ansicht</quote +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Projektansicht speichern unter ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Speichert die aktuelle Zusammenstellung von geöffneten Dateien als <quote +>Ansicht</quote +> mit einem anderen Namen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Projektansicht löschen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Löscht eine <quote +>Ansicht</quote +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Datei einfügen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Präsentiert einen Dialog zum Einfügen von Dateien in das aktuelle Projekt. Die ausgewählten Dateien werden dann in das Projektverzeichnis kopiert. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Ordner einfügen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Fügt ein Verzeichnis und seinen ganzen Inhalt zum aktuellen Projekt hinzu. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Projektordner neu einlesen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Durchsucht das Projektverzeichnis nach neuen Dateien, die dort sein könnten. Das ermöglicht, z.B. Grafikdateien in Ihren Projektordner oder einen Unterordner zu kopieren und sie dann dem Projekt hinzuzufügen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F8</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Projekt hochladen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lädt die Dateien in Ihrem Projekt auf den Server hoch. Die Liste der verfügbaren Transportmethoden hängt von Ihre Version von &kde; ab und ob Sie weitere Ein-/Ausgabemodule (KIO slaves) heruntergeladen haben. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F7</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Projekt-Eigenschaften</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Einstellungen, wie &quantaplus; das Projekt verwaltet. Im Kapitel <link linkend="quanta-projects-3-2" +> &quantaplus;-Projekte</link +> finden Sie die Einzelheiten erklärt. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="toolbars-menu-3-2"> +<title +>Das Menü <guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guisubmenu +> Werkzeugleisten laden</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugleisten laden</guisubmenu +> <guimenuitem +>Globale Werkzeugleiste laden ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lädt eine global definierte Werkzeugleiste. Diese befinden sichstandardmäßig in <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/quanta/toolbars</filename +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugleisten laden</guisubmenu +> <guimenuitem +>Lokale Werkzeugleiste laden ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lädt eine lokal definierte Werkzeugleiste. Diese befinden sichstandardmäßig in <filename class="directory" +>$<envar +>HOME</envar +>/.kde/share/apps/quanta/toolbars</filename +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugleisten laden</guisubmenu +> <guimenuitem +>Projektwerkzeugleiste laden </guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lädt eine Projektwerkzeugleiste. Diese werden in <filename class="directory" +><replaceable +>ProjektDir</replaceable +>/toolbars</filename +> aufbewahrt und sind nur in diesem Menü, wenn Sie sie diesem Projekt zugewiesen haben. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugleisten speichern</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ein Dialog, um Ihre Werkzeugleisten zu speichern. Erlaubt Ihnen, den Typ der Werkzeugleiste auszuwählen: Lokal oder Projekt. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugleisten speichern</guisubmenu +> <guimenuitem +>Als lokale Werkzeugleiste speichern ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Als lokale Werkzeugleiste speichern unter <filename class="directory" +>$<envar +>HOME</envar +>/.kde/share/apps/quanta/toolbars</filename +> </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guisubmenu +>Werkzeugleisten speichern</guisubmenu +> <guimenuitem +>Als Projektwerkzeugleiste speichern ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Als Projektwerkzeugleiste speichern unter <filename class="directory" +><replaceable +>ProjectDir</replaceable +>/toolbars</filename +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guimenuitem +>Neue Benutzer-Werkzeugleiste ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Öffnet einen Dialog, um eine neue Werkzeugleiste hinzuzufügen. Das erstellt nur den Namen. Aktionen müssen mittels <menuchoice +> <guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Aktionen festlegen ...</guimenuitem +> </menuchoice +>hinzugefügt werden. Werkzeugleisten werden über <menuchoice +> <guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guimenuitem +> Werkzeugleisten speichern</guimenuitem +> </menuchoice +> gespeichert oder Sie werden beim Beenden gefragt, ob Sie die Werkzeugleisten speichern wollen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guimenuitem +>Benutzer-Werkzeugleiste entfernen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Entfernt eine Werkzeugleiste aus dem Sichtbereich. Das löscht sie nicht von der Festplatte. Wenn Sie die Werkzeugleiste noch nicht gespeichert haben, werden Sie gefragt, ob Sie das tun möchten. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guimenuitem +>Benutzer-Werkzeugleiste umbenennen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ermöglicht das Umbenennen einer Werkzeugleiste. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guimenuitem +>Werkzeugleisten per E-Mail versenden ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Damit können Sie ihre eigenen Werkzeugleiste an jemanden schicken (vielleicht an das &quantaplus;-Team, damit die Werkzeugleiste in der nächsten Veröffentlichung vorhanden ist). Der Menüpunkt öffnet ein neue EMail-Nachricht mit der Werkzeugleiste als Anhang. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>.</guimenu +> <guimenuitem +>.<!-- doppelter Eintrag --></guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><!-- doppelter Eintrag Ermöglicht das Hochladen der Werkzeugleiste auf den Hauptserver für Ressourcen. Siehe in <xref linkend="sharing-resources"/>. --> </para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guimenuitem +>Werkzeugleiste hochladen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ermöglicht das Hochladen von Werkzeugleisten auf den Hauptserver, wo auch jeder andere darauf zugreifen kann. Siehe in <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Werkzeugleisten</guimenu +> <guimenuitem +>Werkzeugleiste herunterladen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dies gestattet das Herunterladen von Werkzeugleisten aus dem Internet. Siehe in <xref linkend="download-resources"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="DTD-menu-3-2"> +<sect1info> +<title +>Das <guimenu +>&DTD;</guimenu +> Menü</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Christopher</firstname +> <surname +>Hornbaker</surname +> <affiliation +> <address +><email +>chrishornbaker@earthlink.net</email +></address> +</affiliation> +</author> +</authorgroup> +</sect1info> + +<title +>Das <guimenu +>&DTD;</guimenu +> Menü</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>&DTD; ändern ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Öffnet eine Dialogbox, die Ihnen erlaubt, die &DTD; des aktuellen Dokuments zu ändern </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>&DTD;-Einstellungen bearbeiten ...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Ermöglicht die Änderung der &descriptionrc;-Einstellungsdatei für eine &DTEP;. </para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>Laden und Konvertieren einer &DTD; ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laden einer &DTD;, die Sie oder irgend jemand anderer gemacht hat und konvertieren in das &quantaplus; eigene Beschreibungsformat. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>&DTD;-Entitäten laden...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Laden/auffrischen der Entitäten aus der &DTD;. Ist sinnvoll, wenn die Entitäten aus der &DTEP; aufgefrischt werden sollen, ohne die ganze &DTEP; zu erneuern. Falls diese global ist und eine Schreibberechtigung im globalen KDE-Ordner nicht vorhanden ist, scheitert das Laden. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>&DTD;-Paket (&DTEP;) öffnen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Damit laden Sie ihr eigenes &DTEP;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>&DTD;-Paket (&DTEP;) per E-Mail versenden ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Damit versenden Sie das &DTEP; mit &kmail; an jemand anderen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>&DTD;-Paket (&DTEP;) hochladen ...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Erlaubt das Hochladen von &DTEP;s. Siehe in <xref linkend="sharing-resources"/>. </para> + </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>&DTD;</guimenu +> <guimenuitem +>&DTD;-Paket (&DTEP;) herunterladen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ermöglicht das Herunterladen von &DTEP;s aus dem Internet. Siehe in <xref linkend="download-resources"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="tags-menu-3-2"> +<title +>Das Menü <guimenu +>Tags</guimenu +></title> + +<para +>Dieses Menü enthält eine Liste der Tags, die in den aktuell geladenen Werkzeugleisten vorhanden sind. Wenn die Standard (&HTML;) Werkzeugleiste geladen ist, gibt es im <guimenu +>Tags</guimenu +> Menü ein Untermenü <guisubmenu +>Standard </guisubmenu +>, das die Liste der Tags/Aktionen auf dieser Werkzeugleiste enthält. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tags</guimenu +> <guimenuitem +>Aktuelles Tag bearbeiten ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Erlaubt den Zugriff auf des aktuellen Tag-Einstellungsdialog, wenn es einen gibt. Dieser Eintrag ist im Menü Tags immer vorhanden, gefolgt von &DTD;-spezifischen Untermenüs. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tags</guimenu +> <guimenuitem +>Tagbereich markieren</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Markiert den Bereich des aktuellen Tags. Dieser Bereich beginnt dort, wo der Mauszeiger steht. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Tags</guimenu +> <guimenuitem +>Intelligentes Tag-Einfügen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Aktiviert bzw. deaktiviert das intelligente Einfügen von Tags. Derzeit funktioniert dies nur mit (X)HTML-DTDs. Intelligentes Einfügen bedeutet, dass &quantaplus; das Einfügen mittels Werkzeugleiste verweigert, wenn dieses Tag an diesem Ort den Regeln widerspricht. </para> + </listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="plugins-menu-3-2"> +<title +>Das Menü <guimenu +>Plugins</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Plugins</guimenu +> <guimenuitem +><replaceable +>Plugin</replaceable +></guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Im <menuchoice +><guimenu +>Plugins</guimenu +></menuchoice +> Menü sind die verfügbaren Plugins unter den oben angeführten Menüpunkten aufgelistet. Anklicken aktiviert sie. Anklicken eines aktivierten Plugins deaktiviert es. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + + +<sect1 id="tools-menu-3-2"> +<title +>Das Menü <guimenu +>Extras</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Extras</guimenu +> <guisubmenu +>Hervorhebungen</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Wählt den Syntaxhervorhebungsmodus für die aktuelle Datei. Die Liste von verfügbaren Hervorhebungsschemata hängt von der&kate;-Version ab. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Extras</guimenu +> <guisubmenu +>Zeilenende</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Wählt den Typ der Zeilenende-Kennung. Sehr nützlich, wenn Sie Leute kennen, die andere OS-Plattformen zum Entwickeln benutzen. Wählen Sie <guimenuitem +>Unix</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Windows/DOS</guimenuitem +> oder <guimenuitem +>Macintosh</guimenuitem +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Extras</guimenu +> <guimenuitem +>Einrücken</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Bewegt den aktuellen Textblock einen Tabulatorsprung nach rechts. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift; <keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Extras</guimenu +> <guimenuitem +>Einrücken rückgängig</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Bewegt den aktuellen Textblock einen Tabulator nach links. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Extras</guimenu +> <guimenuitem +>Einrückungen löschen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Enfernt alle Einrückungen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Extras</guimenu +> <guimenuitem +>Kommentar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kommentiert den ausgewählten Text. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Extras</guimenu +> <guimenuitem +>Kommentar entfernen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Entfernt Kommentare vom ausgewählten Text. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Extras</guimenu +> <guimenuitem +>Zeilenumbruch für Dokument</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Bricht den Text bei einer vordefinierten Breite um. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Extras</guimenu +> <guimenuitem +>Rechtschreibung ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Überprüft die Rechtschreibung in Ihrem Dokument. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Extras</guimenu +> <guimenuitem +>Dokumenteigenschaften</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Spezielle Eigenschaften eine aktuell geladenen Dokumentes bearbeiten, während der <guilabel +>&VPL; Editor</guilabel +> genutzt wird. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Extras</guimenu +> <guimenuitem +> Groß-/Kleinschreibung der Tags umwandeln ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Schaltet bei allen Tags und/oder Attributen zwischen Groß- und Kleinschreibung um. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Extras</guimenu +> <guimenuitem +>HTML Tidy Syntax Prüfung</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Überprüft die Syntax des aktuellen Dokuments anhand der ausgewählten &DTD; mittels der externen Anwendung <filename +>tidy</filename +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="window-menu-3-2"> + <title +>Das Menü <guimenu +>Fenster</guimenu +></title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fenster</guimenu +> <guimenuitem +>Schließen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Schließt das aktuelle Unterfenster (Dokument, Plugin, Vorschau oder Dokumentation). </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Fenster</guimenu +> <guimenuitem +>Alle schließen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Schließt alle offenen Unterfenster. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Fenster</guimenu +> <guimenuitem +>MDI-Modus</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Sofortige Umschaltung zwischen den verschiedenen Arten der Benutzeroberfläche. Durch einige Einschränkungen in den KDE-Bibliotheken kann die Umschaltung manchmal Zeit brauchen oder unschöne Grafik verursachen. Empfohlen wird der <guilabel +>Karteikartenmodus</guilabel +>, der auch die Standardeinstellung ist, oder der <guilabel +>Unterfenster-Modus</guilabel +>, der der Darstellung in &quantaplus; 3.2 und früher entspricht. </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <para +>Zusätzlich enthält dieses Menü für jedes offene Unterfenster einen Eintrag. Mit Auswahl eines Eintrages wird das entsprechende Unterfenster aktiviert.</para> +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu-3-2"> +<title +>Das Menü <guimenu +>Einstellungen</guimenu +></title> + +<variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Werkzeugleisten</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Anzeigen oder ausblenden der nicht benutzerdefinierten Werkzeugleisten. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guisubmenu +>DTD-Werkzeugleiste anzeigen/ausblenden</guisubmenu +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Schaltet die Anzeige der DTD spezifischen Werkzeugleiste ein bzw. aus. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guisubmenu +>Statusleiste anzeigen/ausblenden</guisubmenu +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Schaltet die Anzeige der Statusleiste am unteren Rand des &quantaplus; Hauptfensters an bzw. aus. </para> + </listitem> + </varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Quanta einrichten ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Das <link linkend="configure-quanta" +>Verhalten</link +> von &quantaplus; einrichten. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Vorschau einrichten ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> + <para +>Das Verhalten der eingebauten Vorschau einrichten. <important +><para +>Die Änderungen in diesem Dialog beeinflußen jede Anwendung, die das KHTML-Part benutzen, einschließlich des &konqueror;-Webbrowsers.</para +></important +> + </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Aktionen festlegen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Hier können Aktionen für die Verwendung in Werkzeugleisten gestaltet werden. Siehe in <xref linkend="user-actions"/>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +><guimenuitem +>Einstellungen für Plugins ...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Hier können Einstellungen zu einzelnen Plugins getroffen werden. </para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Editor einrichten ...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Richtet das Verhalten des Editorfensters ein. In der Dokumentation von &kate; findet man Einzelheiten. </para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ein Dialog erscheint, in dem Sie Einträge aus den Werkzeugleisten löschen oder welche hinzufügen und die Reihenfolgen verändern können. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Erlaubt Ihnen, die vielen Kurzbefehle für den Editor in &quantaplus; festzulegen. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="help-menu-3-2"> +<title +>Das Menü <guimenu +>Hilfe</guimenu +></title> + +<para +>&quantaplus; enthält das übliche &kde; <guimenu +>Hilfe</guimenu +>-Menü mit diesen Ergänzungen: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Hilfe</guimenu +> <guimenuitem +>Kontexthilfe ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Das sollte eine Hilfe entsprechend dem Umfeld des Mauszeigers erzeugen, ist aber noch nicht implementiert. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Hilfe</guimenu +> <guimenuitem +>Spenden für Quanta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>&quantaplus; ist ein qualitativ hochwertiges Produkt, dass frei verfügbar und frei lizensiert ist, aber wie bei jedem Open Source Projekt können die Entwickler immer Hilfe gebrauchen. Wenn sie die &quantaplus;-Entwicklung in finanzieller Form unterstützen wollen, finden sie hier den Weg. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Das Standard-&kde;-Hilfemenü enthält folgende Einträge: </para> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> |