summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeadmin
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-12-22 17:09:53 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-12-22 17:09:53 +0100
commit0615d1a5071b0a9ede4a0e279eacbc38ae63d465 (patch)
treecbcd95a7b988f8a4bf6240e45e3fba00de3a7f50 /tde-i18n-de/messages/tdeadmin
parentd04e3c3bbf19aec0254d5b3753e3a2258fe7eddc (diff)
downloadtde-i18n-0615d1a5071b0a9ede4a0e279eacbc38ae63d465.tar.gz
tde-i18n-0615d1a5071b0a9ede4a0e279eacbc38ae63d465.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeadmin')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po156
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcron.po34
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kdat.po44
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po27
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po7
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/ksysv.po24
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kuser.po18
7 files changed, 156 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
index ff372c98225..3e9872ca350 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlilo\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-07 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kcmlilo/de/>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: kde-qt-common/general.cpp:45
msgid "Install &boot record to drive/partition:"
-msgstr "&Bootlader installieren auf:"
+msgstr "&Startprogramm installieren auf Laufwerk/Partition:"
#: kde-qt-common/general.cpp:55
msgid ""
@@ -56,12 +56,13 @@ msgid ""
"you should probably select <i>/dev/hda</i> if your boot drive is an IDE "
"drive or <i>/dev/sda</i> if your boot drive is SCSI."
msgstr ""
-"Geben Sie hier ein, auf welchem Laufwerk bzw. auf welcher Partition der "
-"Bootlader installiert werden soll. Solange Sie keine weiteren Bootmanager "
-"verwenden, sollten Sie hier den MBR (Master Boot Record) Ihres "
-"Startlaufwerkes wählen.<br>In diesem Fall sollten Sie <i>/dev/hda</i> "
-"auswählen, wenn Ihr Startlaufwerk eine IDE-Festplatte ist. Wenn Sie von "
-"einem SCSI-Laufwerk booten, tragen Sie hier <i>/dev/sda</i> ein."
+"Geben Sie hier ein, auf welchem Laufwerk bzw. auf welcher Partition das "
+"Startprogramm (Bootloader) installiert werden soll. Solange Sie kein "
+"weiteres Startprogramm verwenden, sollten Sie hier den MBR "
+"(Partitionssektor) Ihres Startlaufwerkes wählen.<br>In diesem Fall sollten "
+"Sie <i>/dev/hda</i> auswählen, wenn Ihr Startlaufwerk eine IDE-Festplatte "
+"ist. Wenn Sie von einem SCSI-Laufwerk starten, tragen Sie hier <i>/dev/sda</"
+"i> ein."
#: kde-qt-common/general.cpp:58
msgid "Boot the default kernel/OS &after:"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgid ""
"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel "
"(or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab."
msgstr ""
-"Der Bootlader wartet die angegebene Zeit, bevor der Kernel (oder das "
+"Das Startprogramm wartet die angegebene Zeit, bevor der Systemkern (oder das "
"Betriebssystem) gestartet wird, das auf der <b>Betriebssysteme</b>-"
"Karteikarte als <i>Standard</i> markiert wurde."
@@ -93,16 +94,16 @@ msgid ""
"a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Linearmodus benutzen möchten.<br>Der "
-"Linearmodus teilt dem Bootlader mit, den Kernel mittels linearer "
+"Linearmodus teilt dem Startprogramm mit, den Systemkern mittels linearer "
"Adressierung zu suchen anstatt mit Sektor/Kopf/Zylinder-Angaben.<br>Der "
"Linearmodus ist für einige SCSI-Laufwerke erforderlich und schadet "
"normalerweise nicht, solange Sie keine Festplatte für einen anderen Rechner "
-"bootfähig machen wollen.<br>Für Details schlagen Sie bitte in der man-Page "
+"startfähig machen wollen.<br>Für Details schlagen Sie bitte in der man-Page "
"von lilo.conf nach."
#: kde-qt-common/general.cpp:70
msgid "Use &compact mode"
-msgstr "&Compact-Modus"
+msgstr "&Kompakt-Modus"
#: kde-qt-common/general.cpp:72
msgid ""
@@ -111,14 +112,14 @@ msgid ""
"request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not "
"work on all systems."
msgstr ""
-"Mit dieser Option wählen Sie den Compact-Modus.<br>Hiermit werden mehrere "
+"Mit dieser Option wählen Sie den Kompakt-Modus.<br>Hiermit werden mehrere "
"benachbarte Sektoren in einem einzelnen Lesezyklus abgearbeitet. Dies "
-"reduziert die Ladezeit erheblich und hält die Boot-Map kleiner, funktioniert "
-"jedoch nicht auf allen Systemen."
+"reduziert die Ladezeit erheblich und hält die Startkarte kleiner, "
+"funktioniert jedoch nicht auf allen Systemen."
#: kde-qt-common/general.cpp:76 kde/Details.cpp:82 qt/Details.cpp:85
msgid "&Record boot command lines for defaults"
-msgstr "Auf&zeichnung der Boot-Befehlszeilen"
+msgstr "Auf&zeichnung der Start-Befehlszeilen für Voreinstellungen"
#: kde-qt-common/general.cpp:78
msgid ""
@@ -127,15 +128,15 @@ msgid ""
"it is manually overridden.\n"
"This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf."
msgstr ""
-"Hiermit schalten Sie die automatische Aufzeichnung von Boot-Befehlszeilen "
-"als Standard für zukünftige Bootvorgänge ein. Auf diese Weise wird eine "
-"Auswahl festgehalten, bis sie manuell überschrieben wird. \n"
+"Hiermit schalten Sie die automatische Aufzeichnung von Start-Befehlszeilen "
+"als Voreinstellung für zukünftige Startvorgänge ein. Auf diese Weise wird "
+"eine Auswahl festgehalten, bis sie manuell überschrieben wird. \n"
"Mit dieser Option wird das Schlüsselwort <b>lock</b> in die Datei lilo.conf "
"geschrieben."
#: kde-qt-common/general.cpp:79 kde/Details.cpp:84 qt/Details.cpp:87
msgid "R&estrict parameters"
-msgstr "&Einschränkung der Boot-Parameter"
+msgstr "&Einschränkung der Start-Parameter"
#: kde-qt-common/general.cpp:82
msgid ""
@@ -147,18 +148,17 @@ msgid ""
"to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>."
msgstr ""
"Diese Option verhindert, dass ein Benutzer ohne das LILO-Passwort andere als "
-"die Standardeinrichtungen booten kann (z. B. kann jeder Benutzer <i>linux</"
-"i> starten, nicht jedoch <i>linux single</i> oder <i>linux init=/bin/sh</"
-"i>).\n"
+"die Voreinstellungen starten kann (z. B. kann jeder Benutzer <i>linux</i> "
+"starten, nicht jedoch <i>linux single</i> oder <i>linux init=/bin/sh</i>).\n"
"Mit dieser Option wird das Schlüsselwort <b>restricted</b> in die Datei lilo."
-"conf geschrieben.<br>Diese Option wirkt global für alle Linux-Kernel in der "
-"Konfiguration. Falls Sie einzelne Kernel unterschiedlich einrichten möchten, "
-"können Sie dies auf der Betriebssysteme-Karteikarte unter <i>Details</i> "
-"durchführen."
+"conf geschrieben.<br>Diese Option wirkt global für alle Linux-Systemkerne in "
+"der Einrichtung. Falls Sie einzelne Systemkerne unterschiedlich einrichten "
+"möchten, können Sie dies auf der Betriebssysteme-Karteikarte unter "
+"<i>Details</i> durchführen."
#: kde-qt-common/general.cpp:86 kde/Details.cpp:89 qt/Details.cpp:93
msgid "Require &password:"
-msgstr "Boot-&Passwort erforderlich:"
+msgstr "Start-&Passwort erforderlich:"
#: kde-qt-common/general.cpp:93
msgid ""
@@ -171,14 +171,14 @@ msgid ""
"setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>."
msgstr ""
"Geben Sie hier das Passwort für den Systemstart ein. Falls <i>restricted</i> "
-"gesetzt ist, ist das Passwort nur für zusätzliche Bootparameter notwendig."
+"gesetzt ist, ist das Passwort nur für zusätzliche Startparameter notwendig."
"<br><b>Achtung:</b> Das Passwort wird im Klartext in der Datei lilo.conf "
"gespeichert. Sie sollten sicherstellen, dass Unbefugte diese Datei nicht "
"lesen können. Außerdem sollten Sie hier nicht Ihr Systemverwalter-Passwort "
-"benutzen.<br>Hiermit setzen Sie die Option für alle Linux-Kernel in der "
-"Einrichtung. Falls Sie einzelne Kernel unterschiedlich einrichten möchten, "
-"können Sie dies auf der Betriebssysteme-Karteikarte unter <i>Details</i> "
-"durchführen."
+"benutzen.<br>Hiermit setzen Sie die Option für alle Linux-Systemkerne in der "
+"Einrichtung. Falls Sie einzelne Systemkerne unterschiedlich einrichten "
+"möchten, können Sie dies auf der Betriebssysteme-Karteikarte unter "
+"<i>Details</i> durchführen."
#: kde-qt-common/general.cpp:97
msgid "&Default graphics mode on text console:"
@@ -193,13 +193,14 @@ msgid ""
"kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select "
"<i>Details</i>."
msgstr ""
-"Hier können Sie den Grafikmodus für den Kernel auswählen.<br>Wenn Sie VGA-"
-"Grafikmodi auswählen, muss Ihr Kernel mit Unterstützung für \"framebuffer "
-"devices\" kompiliert sein. Wählen Sie die <i>Fragen</i>-Einstellung, "
-"bekommen Sie eine Eingabeaufforderderung beim Systemstart.<br>Hiermit setzen "
-"Sie die Option für alle Linux-Kernel in der Einrichtung. Falls Sie einzelne "
-"Kernel unterschiedlich einrichten möchten, können Sie dies auf der "
-"Betriebssysteme-Karteikarte unter <i>Details</i> durchführen."
+"Hier können Sie den Grafikmodus für den Systemkern auswählen.<br>Wenn Sie "
+"VGA-Grafikmodi auswählen, muss Ihr Systemkern mit Unterstützung für "
+"\"framebuffer devices\" kompiliert sein. Wählen Sie die <i>Fragen</i>-"
+"Einstellung, bekommen Sie eine Eingabeaufforderderung beim Systemstart."
+"<br>Hiermit setzen Sie die Option für alle Linux-Systemkerne in der "
+"Einrichtung. Falls Sie einzelne Systemkerne unterschiedlich einrichten "
+"möchten, können Sie dies auf der Betriebssysteme-Karteikarte unter "
+"<i>Details</i> durchführen."
#: kde-qt-common/general.cpp:101 kde/Details.cpp:48 qt/Details.cpp:48
msgid "default"
@@ -329,17 +330,17 @@ msgid ""
"This is the list of kernels and operating systems you can currently boot. "
"Select which one you want to edit here."
msgstr ""
-"Dies ist die Liste der Kernel und Betriebssysteme, die Sie zur Zeit booten "
-"können. Wählen Sie das Betriebssystem oder den Kernel, dessen Bootparameter "
-"Sie bearbeiten möchten."
+"Dies ist die Liste der Systemkern und Betriebssysteme, die Sie zur Zeit "
+"starten können. Wählen Sie das Betriebssystem oder den Systemkern, dessen "
+"Startparameter Sie bearbeiten möchten."
#: kde-qt-common/images.cpp:59 kde-qt-common/images.cpp:281
msgid "&Kernel:"
-msgstr "&Kernel:"
+msgstr "&Systemkern:"
#: kde-qt-common/images.cpp:60 kde-qt-common/images.cpp:187
msgid "Enter the filename of the kernel you want to boot here."
-msgstr "Geben Sie hier den Dateinamen des Kernels an."
+msgstr "Geben Sie hier den Dateinamen des Systemkernes an."
#: kde-qt-common/images.cpp:62 kde-qt-common/images.cpp:188
#: kde-qt-common/images.cpp:216
@@ -348,19 +349,19 @@ msgstr "&Name:"
#: kde-qt-common/images.cpp:63 kde-qt-common/images.cpp:188
msgid "Enter the label (name) of the kernel you want to boot here."
-msgstr "Geben Sie hier den Namen des Kernels an, den Sie booten wollen."
+msgstr "Geben Sie hier den Namen des Systemkernes an, den Sie starten wollen."
#: kde-qt-common/images.cpp:65 kde-qt-common/images.cpp:189
msgid "&Root filesystem:"
-msgstr "Wu&rzeldateisystem:"
+msgstr "&Basisdateisystem:"
#: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:189
msgid ""
"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at "
"boot time) for the kernel you want to boot here."
msgstr ""
-"Geben Sie das Basisdateisystem für den gewählten Kernel an. Das ist die "
-"Partition, die im Dateisystem als / eingebunden wird."
+"Geben Sie das Basisdateisystem für den gewählten Systemkern an. Das ist die "
+"Partition, die beim Starten im Dateisystem als / eingebunden wird."
#: kde-qt-common/images.cpp:68 kde-qt-common/images.cpp:190
msgid "&Initial ramdisk:"
@@ -372,9 +373,9 @@ msgid ""
"filename here. Leave this field blank if you don't intend to use an initial "
"ramdisk for this kernel."
msgstr ""
-"Wenn Sie eine \"Start-Ramdisk\" (initrd) für diesen Kernel benutzen möchten, "
-"geben Sie den Dateinamen hier ein. Lassen Sie das Feld leer, um diesen "
-"Kernel ohne eine Start-Ramdisk zu starten."
+"Wenn Sie eine \"Start-Ramdisk\" (initrd) für diesen Systemkern benutzen "
+"möchten, geben Sie den Dateinamen hier ein. Lassen Sie das Feld leer, um "
+"diesen Systemkern ohne eine Start-Ramdisk zu starten."
#: kde-qt-common/images.cpp:71
msgid "E&xtra parameters:"
@@ -385,19 +386,19 @@ msgid ""
"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, "
"this can be left blank.<br>This sets the <i>append</i> option in lilo.conf."
msgstr ""
-"Hier können Sie weitere Parameter angeben, die dem Kernel beim Start "
+"Hier können Sie weitere Parameter angeben, die dem Systemkern beim Start "
"übergeben werden. Üblicherweise kann dieses Feld leer bleiben.<br>Mit dieser "
"Option wird das Schlüsselwort <i>append</i> samt der Parameter in die Datei "
"lilo.conf geschrieben."
#: kde-qt-common/images.cpp:79
msgid "Set &Default"
-msgstr "St&andard"
+msgstr "&Voreinstellung"
#: kde-qt-common/images.cpp:80
msgid "Boot this kernel/OS if the user doesn't make a different choice"
msgstr ""
-"Diesen Kernel/dieses Betriebssystem starten, wenn keine andere Auswahl "
+"Diesen Systemkern/dieses Betriebssystem starten, wenn keine andere Auswahl "
"getroffen wird"
#: kde-qt-common/images.cpp:82
@@ -428,19 +429,19 @@ msgstr "Startet LILO im Testmodus, um die Einrichtung zu überprüfen"
#: kde-qt-common/images.cpp:91
msgid "Add &Kernel..."
-msgstr "Kernel &hinzufügen..."
+msgstr "Systemkern &hinzufügen ..."
#: kde-qt-common/images.cpp:93
msgid "Add a new Linux kernel to the boot menu"
-msgstr "Einen neuen Linux-Kernel in das Bootmenü einfügen"
+msgstr "Einen neuen Linux-Systemkern in das Startmenü einfügen"
#: kde-qt-common/images.cpp:94
msgid "Add Other &OS..."
-msgstr "Anderes &BS hinzufügen..."
+msgstr "Anderes &BS hinzufügen ..."
#: kde-qt-common/images.cpp:96
msgid "Add a non-Linux OS to the boot menu"
-msgstr "Ein Nicht-Linux Betriebssystem zum Menü hinzufügen"
+msgstr "Ein Nicht-Linux Betriebssystem zum Startmenü hinzufügen"
#: kde-qt-common/images.cpp:97
msgid "&Remove Entry"
@@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "Eintrag ent&fernen"
#: kde-qt-common/images.cpp:99
msgid "Remove entry from the boot menu"
-msgstr "Entfernt einen Eintrag aus dem Bootmenü"
+msgstr "Entfernt einen Eintrag aus dem Startmenü"
#: kde-qt-common/images.cpp:177
msgid "Configuration ok. LILO said:\n"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Die Einstellungen sind nicht in Ordnung"
#: kde-qt-common/images.cpp:187
msgid "&Kernel filename:"
-msgstr "Dateiname des &Kernels:"
+msgstr "Dateiname des &Systemkernes:"
#: kde-qt-common/images.cpp:215
msgid "Boot from dis&k:"
@@ -520,10 +521,10 @@ msgid ""
"use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for "
"framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time."
msgstr ""
-"Hier können Sie den Grafikmodus für den Kernel auswählen.<br>Wenn Sie VGA-"
-"Grafikmodi auswählen, muss Ihr Kernel mit Unterstützung für \"framebuffer "
-"devices\" kompiliert sein. Wenn Sie die <i>Fragen</i>-Einstellung wählen, "
-"erscheint eine Eingabeaufforderung beim Systemstart."
+"Hier können Sie den Grafikmodus für den Systemkern auswählen.<br>Wenn Sie "
+"VGA-Grafikmodi auswählen, muss Ihr Systemkern mit Unterstützung für "
+"\"framebuffer devices\" kompiliert sein. Wenn Sie die <i>Fragen</i>-"
+"Einstellung wählen, erscheint eine Eingabeaufforderung beim Systemstart."
#: kde/Details.cpp:75 qt/Details.cpp:76
msgid "Mount root filesystem &read-only"
@@ -536,10 +537,11 @@ msgid ""
"after running some checks, this should always be turned on.<br>Don't turn "
"this off unless you know what you're doing."
msgstr ""
-"Basisdateisystem schreibgeschützt einbinden. Normalerweise führen die Init-"
-"Skripte einige Prüfungen durch und binden das Basisdateisystem danach im "
-"beschreibbaren Modus ein. Deshalb sollte diese Option immer angewählt sein. "
-"<br>Schalten Sie diese Option nur aus, wenn Sie sicher sind, was Sie tun."
+"Basisdateisystem für diesen Systemkern schreibgeschützt einbinden. "
+"Normalerweise führen die Init-Skripte einige Prüfungen durch und binden das "
+"Basisdateisystem danach im beschreibbaren Modus ein. Deshalb sollte diese "
+"Option immer angewählt sein. <br>Schalten Sie diese Option nur aus, wenn Sie "
+"sicher sind, was Sie tun."
#: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:80
msgid "Do not check &partition table"
@@ -555,7 +557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Diese Option schaltet einige Integritätsprüfungen während des Schreibens der "
"gewählten Einrichtung aus. Unter \"normalen\" Umständen sollte diese Option "
-"nicht benutzt werden. Benutzen Sie sie, um von einer Diskette booten zu "
+"nicht benutzt werden. Benutzen Sie sie, um von einer Diskette starten zu "
"können, ohne jedesmal eine Diskette ins Laufwerk einlegen zu müssen, wenn "
"Sie LILO ausführen.<br>Mit dieser Option wird das Schlüsselwort <i>unsafe</"
"i> in die Datei lilo.conf geschrieben."
@@ -567,10 +569,10 @@ msgid ""
"until it is manually overridden.<br>This sets the <b>lock</b> option in lilo."
"conf"
msgstr ""
-"Schaltet die automatische Aufnahme von Boot-Befehlszeilen als Standard für "
-"zukünftige Bootvorgänge ein. Auf diese Weise wird eine Auswahl festgehalten, "
-"bis sie manuell überschrieben wird.<br>Mit dieser Option wird das "
-"Schlüsselwort <i>lock</i> in die Datei lilo.conf geschrieben."
+"Schaltet die automatische Aufnahme von Start-Befehlszeilen als "
+"Voreinstellung für zukünftige Startvorgänge ein. Auf diese Weise wird eine "
+"Auswahl festgehalten, bis sie manuell überschrieben wird.<br>Mit dieser "
+"Option wird das Schlüsselwort <i>lock</i> in die Datei lilo.conf geschrieben."
#: kde/Details.cpp:86 qt/Details.cpp:89
msgid ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgid ""
"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf."
msgstr ""
"Diese Option verhindert, dass ein Benutzer ohne das LILO-Passwort andere als "
-"die Standardeinrichtung booten kann (z. B. kann jeder Benutzer <i>linux</i> "
+"die Voreinstellungen starten kann (z. B. kann jeder Benutzer <i>linux</i> "
"starten, nicht jedoch <i>linux single</i> oder <i>linux init=/bin/sh</i>).\n"
"Mit dieser Option wird das Schlüsselwort <b>restricted</b> in die Datei lilo."
"conf geschrieben."
@@ -594,7 +596,7 @@ msgid ""
"probably don't want to use your normal/root password here."
msgstr ""
"Geben Sie hier das Passwort für den Systemstart ein. Wenn <i>restricted</i> "
-"gewählt wurde, ist das Passwort nur für zusätzliche Bootparameter "
+"gewählt wurde, ist das Passwort nur für zusätzliche Startparameter "
"erforderlich.<br><b>Achtung:</b> Sie sollten sicherstellen, dass niemand die "
"Datei lilo.conf lesen kann. Außerdem sollten Sie hier nicht Ihr "
"Systemverwalterpasswort benutzen."
@@ -622,7 +624,7 @@ msgstr ""
"Diese Option schaltet einige Integritätsprüfungen während des Schreibens der "
"gewählten Einrichtung aus. Unter \"normalen\" Umständen sollte diese Option "
"nicht benutzt werden. Benutzen Sie diese Option, um von einer Diskette "
-"booten zu können, ohne jedesmal eine Diskette ins Laufwerk einlegen zu "
+"starten zu können, ohne jedesmal eine Diskette ins Laufwerk einlegen zu "
"müssen, wenn Sie LILO ausführen.<br>Mit dieser Option wird das Schlüsselwort "
"<i>unsafe</i> in die Datei lilo.conf geschrieben."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcron.po
index 9e2f7845789..671c27b2848 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kcron/de/>\n"
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Willkommen beim Aufgabenplaner"
#: ktapp.cpp:131
msgid "&New..."
-msgstr "&Neu..."
+msgstr "&Neu ..."
#: ktapp.cpp:133
msgid "M&odify..."
-msgstr "Än&dern..."
+msgstr "Än&dern ..."
#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
msgid "&Enabled"
@@ -374,47 +374,47 @@ msgstr ""
#: ktapp.cpp:255
msgid "Saving..."
-msgstr "Es wird gespeichert..."
+msgstr "Es wird gespeichert ..."
#: ktapp.cpp:266
msgid "Printing..."
-msgstr "Es wird gedruckt..."
+msgstr "Es wird gedruckt ..."
#: ktapp.cpp:285
msgid "Cutting to clipboard..."
-msgstr "In Zwischenablage ausschneiden..."
+msgstr "In Zwischenablage ausschneiden ..."
#: ktapp.cpp:293
msgid "Copying to clipboard..."
-msgstr "In Zwischenablage kopieren..."
+msgstr "In Zwischenablage kopieren ..."
#: ktapp.cpp:300
msgid "Pasting from clipboard..."
-msgstr "Aus Zwischenablage einfügen..."
+msgstr "Aus Zwischenablage einfügen ..."
#: ktapp.cpp:307
msgid "Adding new entry..."
-msgstr "Neuen Eintrag einfügen..."
+msgstr "Neuen Eintrag einfügen ..."
#: ktapp.cpp:314
msgid "Modifying entry..."
-msgstr "Eintrag ändern..."
+msgstr "Eintrag ändern ..."
#: ktapp.cpp:321
msgid "Deleting entry..."
-msgstr "Eintrag löschen..."
+msgstr "Eintrag löschen ..."
#: ktapp.cpp:331
msgid "Disabling entry..."
-msgstr "Eintrag deaktivieren..."
+msgstr "Eintrag deaktivieren ..."
#: ktapp.cpp:337
msgid "Enabling entry..."
-msgstr "Eintrag aktivieren..."
+msgstr "Eintrag aktivieren ..."
#: ktapp.cpp:346
msgid "Running command..."
-msgstr "Befehl ausführen..."
+msgstr "Befehl ausführen ..."
#: ktapp.cpp:395
msgid "Create a new task or variable."
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Beschreibung:"
#: ktlisttasks.cpp:85
msgid "No tasks..."
-msgstr "Keine Aufgaben..."
+msgstr "Keine Aufgaben ..."
#: ktlistvar.cpp:72
msgid "Modify Variable"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Wert:"
#: ktlistvars.cpp:81
msgid "No variables..."
-msgstr "Keine Variablen..."
+msgstr "Keine Variablen ..."
#: ktlistvars.cpp:98
msgid "Variables"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "&Programm:"
#: kttask.cpp:165
msgid "&Browse..."
-msgstr "&Auswählen..."
+msgstr "D&urchsuchen ..."
#: kttask.cpp:180
msgid "Months"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kdat.po
index 144e81235a8..772f2983827 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdat\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kdat/de/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"Date: 1998-08-05 23:17:13-0500\n"
"From: Sean Vyain <vyainsm@f14.tds.net>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Sicherungsprotokoll:"
#: BackupDlg.cpp:138 IndexDlg.cpp:115
msgid "Save Log..."
-msgstr "Protokoll speichern..."
+msgstr "Protokoll speichern ..."
#: BackupDlg.cpp:279
msgid "No files to back up. Aborting."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Bandindex neu erstellen"
#: KDatMainWindow.cpp:104 KDatMainWindow.cpp:144
msgid "Format Tape..."
-msgstr "Band formatieren..."
+msgstr "Band formatieren ..."
#: KDatMainWindow.cpp:107 KDatMainWindow.cpp:113 KDatMainWindow.cpp:141
#: KDatMainWindow.cpp:781 KDatMainWindow.cpp:795
@@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Archiv löschen"
#: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:136
msgid "Verify..."
-msgstr "Überprüfen..."
+msgstr "Überprüfen ..."
#: KDatMainWindow.cpp:111 KDatMainWindow.cpp:117 KDatMainWindow.cpp:135
msgid "Restore..."
-msgstr "Wiederherstellen..."
+msgstr "Wiederherstellen ..."
#: KDatMainWindow.cpp:120 KDatMainWindow.cpp:129 KDatMainWindow.cpp:134
msgid "Backup..."
-msgstr "Sichern..."
+msgstr "Sichern ..."
#: KDatMainWindow.cpp:123 KDatMainWindow.cpp:829
msgid "Delete Tape Index"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Index löschen"
#: KDatMainWindow.cpp:149
msgid "Configure KDat..."
-msgstr "KDat einrichten..."
+msgstr "KDat einrichten ..."
#: KDatMainWindow.cpp:155
msgid ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Archiv erzeugt am %1"
#: KDatMainWindow.cpp:467
msgid "Performing backup..."
-msgstr "Sicherung wird durchgeführt..."
+msgstr "Sicherung wird durchgeführt ..."
#: KDatMainWindow.cpp:472 KDatMainWindow.cpp:494
msgid "Backup canceled."
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546
msgid "Rewinding tape..."
-msgstr "Band wird zurückgespult..."
+msgstr "Band wird zurückgespult ..."
#: KDatMainWindow.cpp:504
msgid ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Sicherung abgebrochen."
#: KDatMainWindow.cpp:512
msgid "Skipping to end of tape..."
-msgstr "Es wird zum Bandende gesprungen..."
+msgstr "Es wird zum Bandende gesprungen ..."
#: KDatMainWindow.cpp:515
msgid ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
#: KDatMainWindow.cpp:521
msgid "Backup in progress..."
-msgstr "Sicherung läuft..."
+msgstr "Sicherung läuft ..."
#: KDatMainWindow.cpp:535
msgid "Backup complete."
@@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "Sicherung abgeschlossen."
#: KDatMainWindow.cpp:667
msgid "Restore in progress..."
-msgstr "Wiederherstellen läuft..."
+msgstr "Wiederherstellen läuft ..."
#: KDatMainWindow.cpp:669
msgid "Verify in progress..."
-msgstr "Überprüfung läuft..."
+msgstr "Überprüfung läuft ..."
#: KDatMainWindow.cpp:676
msgid "Restore complete."
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Band erzeugt am %1"
#: KDatMainWindow.cpp:884
msgid "Formatting tape..."
-msgstr "Band wird formatiert..."
+msgstr "Band wird formatiert ..."
#: KDatMainWindow.cpp:887
msgid "Format complete."
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Einbindung des Bandes gelöst."
#: KDatMainWindow.cpp:996
msgid "Reading tape header..."
-msgstr "Bandvorspann wird gelesen..."
+msgstr "Bandvorspann wird gelesen ..."
#: KDatMainWindow.cpp:1003
msgid "This tape has not been formatted by KDat."
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Das Band ist für Lese- und Schreibzugriff eingebunden."
#: TapeDrive.cpp:231
msgid "Reading magic string..."
-msgstr "Kennung wird gelesen..."
+msgstr "Kennung wird gelesen ..."
#: TapeDrive.cpp:234
msgid "Reading magic string failed."
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Das Lesen der Kennung ist fehlgeschlagen."
#: TapeDrive.cpp:243
msgid "Reading version number..."
-msgstr "Lesen der Versionsnummer..."
+msgstr "Lesen der Versionsnummer ..."
#: TapeDrive.cpp:251
msgid ""
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
#: TapeDrive.cpp:255
msgid "Reading tape ID..."
-msgstr "Lesen der Band-ID..."
+msgstr "Lesen der Band-ID ..."
#: TapeDrive.cpp:258
msgid "Reading tape ID length failed."
@@ -969,11 +969,11 @@ msgstr "Das Lesen der Band-ID-Länge ist fehlgeschlagen."
#: TapeDrive.cpp:520
msgid "Skipping to archive..."
-msgstr "Sprung zum Archiv..."
+msgstr "Sprung zum Archiv ..."
#: TapeDrive.cpp:542
msgid "Skipping to block..."
-msgstr "Sprung zum Block..."
+msgstr "Sprung zum Block ..."
#: TapeFileInfoWidget.cpp:39
msgid "Start record:"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Überprüfungsprotokoll:"
#: VerifyDlg.cpp:144
msgid "&Save Log..."
-msgstr "Protokoll &speichern..."
+msgstr "Protokoll &speichern ..."
#: VerifyDlg.cpp:149
msgid "&Abort"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index f55305e1f24..a96bebcbf1d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/knetworkconf/de/>\n"
@@ -300,7 +300,8 @@ msgstr "Das Netzwerk wird neu geladen"
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:304
msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2"
msgstr ""
-"%1Bitte warten Sie während die Netzwerkeinstellungen gespeichert werden ...%2"
+"%1Bitte warten Sie während die Netzwerkeinstellungen gespeichert werden ... "
+"%2"
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:762
msgid "Ethernet Network Device"
@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "<br><b>Typ:</b> %1"
#: knetworkconf/kprofileslistviewtooltip.h:101
#, c-format
msgid "<br><b>Boot Protocol:</b> %1"
-msgstr "<br><b>Bootprotokoll:</b> %1"
+msgstr "<br><b>Startprotokoll:</b> %1"
#: knetworkconf/kprofileslistviewtooltip.h:104
#, c-format
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "<br><b>Broadcast-Adresse:</b> %1"
#: knetworkconf/kprofileslistviewtooltip.h:107
#, c-format
msgid "<br><b>On Boot:</b> %1"
-msgstr "<br><b>Beim Booten:</b> %1"
+msgstr "<br><b>Beim Starten:</b> %1"
#: knetworkconf/kprofileslistviewtooltip.h:111
#, c-format
@@ -491,7 +492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Die Verwendung einer dynamischen IP-Adresse führt zur automatischen "
"Vergabe einer IP-Adresse an diese Schnittstelle.</p>\n"
-"<p>Die Schnittstelle versucht während des Bootvorgangs Kontakt zu einem "
+"<p>Die Schnittstelle versucht während des Startvorgangs Kontakt zu einem "
"DHCP- oder BOOTP-Server aufzunehmen.</p>\n"
"<p>Das Protokoll Rendevouz wird derzeit noch nicht unterstützt.</p>"
@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Beim Systemstart aktivieren"
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:187
#, no-c-format
msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time"
-msgstr "Stellt sicher, dass diese Schnittstelle beim Booten aktiviert wird."
+msgstr "Stellt sicher, dass diese Schnittstelle beim Starten aktiviert wird."
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:190
#, no-c-format
@@ -512,7 +513,7 @@ msgid ""
"<p>Otherwise, you will have to active the interface manually after you have "
"logged in after the boot process.</p>"
msgstr ""
-"<p>Stellt sicher, dass diese Schnittstelle beim Booten aktiviert wird.</p>\n"
+"<p>Stellt sicher, dass diese Schnittstelle beim Starten aktiviert wird.</p>\n"
"<p>Andernfalls müssen Sie die Schnittstelle nach dem Anmelden manuell "
"aktivieren.</p>"
@@ -776,13 +777,13 @@ msgstr "Aliase"
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:689
#, no-c-format
msgid "&Add..."
-msgstr "&Hinzufügen..."
+msgstr "&Hinzufügen ..."
#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:201 knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:588
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:706
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
-msgstr "&Bearbeiten..."
+msgstr "&Bearbeiten ..."
#: knetworkconf/kdetectdistrodlg.ui:16
#, no-c-format
@@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "System wird analysiert"
#: knetworkconf/kdetectdistrodlg.ui:60
#, no-c-format
msgid "Please wait while detecting your current platform..."
-msgstr "Bitte warten Sie, Ihr System wird analysiert..."
+msgstr "Bitte warten Sie, Ihr System wird analysiert ..."
#: knetworkconf/kinterfaceupdowndlg.ui:16
#, no-c-format
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "Schnittstellenstatus ändern"
#: knetworkconf/kinterfaceupdowndlg.ui:64
#, no-c-format
msgid "Bringing up interface <b>eth0</b>..."
-msgstr "Schnittstelle <b>eth0</b> wird aktiviert..."
+msgstr "Schnittstelle <b>eth0</b> wird aktiviert ..."
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:36
#, no-c-format
@@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "Liste der eingerichteten Schnittstellen"
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:194
#, no-c-format
msgid "Configure Interface..."
-msgstr "Schnittstelle einrichten..."
+msgstr "Schnittstelle einrichten ..."
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:197
#, no-c-format
@@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "&Auswahl speichern"
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:837
#, no-c-format
msgid "&Create New..."
-msgstr "&Neu erstellen..."
+msgstr "&Neu erstellen ..."
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:845
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 168c971e3ee..eccdd7499ec 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-18 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kpackage/de/>\n"
@@ -383,8 +383,7 @@ msgid ""
"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass "
"phrase.\n"
msgstr ""
-"Die angeforderte Aktion verwendet ssh. Bitten geben Sie das Passwort oder "
-"die Passphrase ein.\n"
+"Die angeforderte Aktion verwendet ssh. Bitten geben Sie das Passwort ein.\n"
#: kpPty.cpp:163
msgid ""
@@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr "Häufig gestellte Fragen"
#: slackInterface.cpp:124
msgid "Kernel Source"
-msgstr "Kernel-Quellen"
+msgstr "Systemkern-Quellen"
#: slackInterface.cpp:125
msgid "Networking"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/ksysv.po
index e0bd26514dd..7f69904e4ee 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/ksysv.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/ksysv/de/>\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungenht ausreichend"
#: OldView.cpp:1029
msgid "&Other..."
-msgstr "&Andere..."
+msgstr "&Andere ..."
#: PreferencesDialog.cpp:41 lookandfeelconfig.ui:18
#, no-c-format
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Einstellungen &speichern"
#: TopWidget.cpp:226
msgid "Save &Log..."
-msgstr "&Protokolldatei speichern..."
+msgstr "&Protokolldatei speichern ..."
#: TopWidget.cpp:234
msgid "&Print Log..."
-msgstr "Protokolldatei &drucken..."
+msgstr "Protokolldatei &drucken ..."
#: TopWidget.cpp:250
msgid "P&roperties"
@@ -442,19 +442,19 @@ msgstr "&Protokolldatei ausblenden"
#: TopWidget.cpp:273
msgid "&Start Service..."
-msgstr "Systemdienst &starten..."
+msgstr "Systemdienst &starten ..."
#: TopWidget.cpp:277
msgid "&Stop Service..."
-msgstr "Systemdienst an&halten..."
+msgstr "Systemdienst an&halten ..."
#: TopWidget.cpp:281
msgid "&Restart Service..."
-msgstr "Systemdienst &neu starten..."
+msgstr "Systemdienst &neu starten ..."
#: TopWidget.cpp:285
msgid "&Edit Service..."
-msgstr "Systemdienst be&arbeiten..."
+msgstr "Systemdienst be&arbeiten ..."
#: TopWidget.cpp:299
msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#: configwizard.ui:400 pathconfig.ui:115
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
-msgstr "D&urchsuchen..."
+msgstr "D&urchsuchen ..."
#: configwizard.ui:404 pathconfig.ui:118
#, no-c-format
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
#: configwizard.ui:522 pathconfig.ui:219
#, no-c-format
msgid "Br&owse..."
-msgstr "Durch&suchen..."
+msgstr "Durch&suchen ..."
#: configwizard.ui:526 pathconfig.ui:222
#, no-c-format
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: lookandfeelconfig.ui:70
#, no-c-format
msgid "C&hoose..."
-msgstr "A&uswählen..."
+msgstr "A&uswählen ..."
#: lookandfeelconfig.ui:98 lookandfeelconfig.ui:126
#, no-c-format
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Sortiernummern:"
#: lookandfeelconfig.ui:166
#, no-c-format
msgid "&Choose..."
-msgstr "Au&swählen..."
+msgstr "Au&swählen ..."
#: lookandfeelconfig.ui:203
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kuser.po
index 4e745e7b8f3..c5199a3de42 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kuser.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kuser.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kuser/de/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -703,23 +703,23 @@ msgstr "Fertig"
#: mainWidget.cpp:78 mainWidget.cpp:90
msgid "&Add..."
-msgstr "&Hinzufügen..."
+msgstr "&Hinzufügen ..."
#: mainWidget.cpp:81 mainWidget.cpp:93
msgid "&Edit..."
-msgstr "&Bearbeiten..."
+msgstr "&Bearbeiten ..."
#: mainWidget.cpp:84
msgid "&Delete..."
-msgstr "&Löschen..."
+msgstr "&Löschen ..."
#: mainWidget.cpp:87
msgid "&Set Password..."
-msgstr "&Passwort setzen..."
+msgstr "&Passwort setzen ..."
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
-msgstr "Anbindung &wählen..."
+msgstr "Anbindung &wählen ..."
#: mainWidget.cpp:108
msgid "Show System Users/Groups"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Benutzer-&ID:"
#: propdlg.cpp:125
msgid "Set &Password..."
-msgstr "Passwort &setzen..."
+msgstr "Passwort &setzen ..."
#: propdlg.cpp:133
msgid "Full &name:"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Anbindung auswählen"
#: selectconn.cpp:42
msgid "&New..."
-msgstr "&Neu..."
+msgstr "&Neu ..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"