diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-de/messages/tdebase/kio_pop3.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kio_pop3.po | 150 |
1 files changed, 0 insertions, 150 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index 49945c78e84..00000000000 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -# Übersetzung von kio_pop3.po ins Deutsche -# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2004. -# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005, 2006. -# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006. -# translation of kio_pop3.po to German -# Copyright (C) -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-07 13:44+0200\n" -"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" -"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS <your password>" -msgstr "PASS <Ihr Passwort>" - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "Servermeldung: \"%1\"" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "Der Server hat die Verbindung abgebrochen." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Ungültige Antwort vom Server:\n" -"\"%1\"" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Übermittlung an Server nicht möglich.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Keine Authentifizierungsdetails bereitgestellt." - -#: pop3.cc:397 -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Die Anmeldung mit APOP ist fehlgeschlagen. Möglicherweise unterstützt der " -"Server %1 dieses Protokoll nicht (obwohl er eine gegenteilige Information " -"ausgibt), oder Sie haben ein falsches Passwort eingegeben.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"Die Anmeldung mit SASL (%1) ist fehlgeschlagen. Möglicherweise unterstützt der " -"Server %2 nicht oder Sie haben ein falsches Passwort eingegeben.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Ihr POP3-Server unterstützt kein SASL.\n" -"Wählen Sie eine andere Methode zur Authentifizierung." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "" -"Die Authentifizierung mit SASL wurde beim Kompilieren von kio_pop3 nicht " -"eingebunden." - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Anmeldung bei %1 nicht möglich.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Anmeldung bei %1 nicht möglich. Vielleicht ist das Passwort nicht korrekt.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "Der Server hat die Verbindung sofort abgebrochen." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Server antwortet nicht korrekt:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Ihr POP3-Server unterstützt kein APOP.\n" -"Wählen Sie eine andere Methode für die Authentifizierung." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Der POP3-Server signalisiert Unterstützung für TLS, aber eine entsprechende " -"Verbindungsaufnahme war nicht möglich. Sie können TLS im Kontrollmodul " -"\"Verschlüsselung\" abschalten." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Der POP3-Server unterstützt kein TLS. Deaktivieren Sie TLS, wenn Sie eine " -"Verbindung ohne Verschlüsselung aufnehmen möchten." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "Benutzername und Passwort für Ihren POP3-Zugang:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "Unerwartete Reaktion vom POP3-Server" |