diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po index 9ef95228ddb..2b8426144b7 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of krandr.po to German -# Übersetzung von krandr.po ins Deutsche +# translation of tderandr.po to German +# Übersetzung von tderandr.po ins Deutsche # Copyright (C) # # Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003, 2004. @@ -7,11 +7,11 @@ # Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 20:35+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" -"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "thd@kde.org" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -40,16 +40,16 @@ msgstr "" "verwenden Sie z. B. X Free in Version 4.3 oder höher. Sie benötigen zudem die " "Erweiterung \"X Resize And Rotate \" (RANDR) in einer Version ab 1.1.</qt>" -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Einstellungen für Bildschirm:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Bildschirm %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" "Der Bildschirm, dessen Einstellungen Sie ändern möchten, lässt sich über diese " "Aufklappliste festlegen." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Bildschirmgröße:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -69,31 +69,31 @@ msgstr "" "Die Größe, die mit der so genannten \"Auflösung\" zusammenhängt, lässt sich " "über diese Aufklappliste festlegen." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Wiederholrate:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "Die Bildwiederholrate lässt sich über diese Aufklappliste festlegen." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Ausrichtung (Grad entgegen dem Uhrzeigersinn)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "" "Die Einstellungen dieses Abschnitts ermöglichen eine Rotation der " "Bildschirmdarstellung." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Einstellungen beim TDE-Start anwenden" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "" "Bei Aktivierung dieser Option werden die Einstellungen zu Größe und Ausrichtung " "beim TDE-Start angewandt." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "" "Ändern der Starteinstellungen durch Programm im Systemabschnitt der " "Kontrollleiste zulassen" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -116,35 +116,35 @@ msgstr "" "Ausrichtung, die im Systemabschnitt der Kontrollleiste festgelegt wurden, bei " "jedem TDE-Start angewandt. Sonst gelten sie nur für die aktuelle Sitzung." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Größe und Ausrichtung des Bildschirms anpassen" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Die benötigte X-Erweiterung ist nicht verfügbar." -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Anzeige einrichten ..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Bildschirmeinstellungen wurden geändert" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Bildschirmgröße" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Anzeige einrichten" |