summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 0ecdb5f8d83..1b816e07e71 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "Sitzung &sperren"
#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
"Die automatisch gestartete Sitzung wird sofort gesperrt (sofern es sich um eine "
-"KDE-Sitzung handelt). Auf diese Weise ist eine sehr schnelle Anmeldung möglich "
+"TDE-Sitzung handelt). Auf diese Weise ist eine sehr schnelle Anmeldung möglich "
"(beschränkt auf einen Benutzer)."
#: tdm-conv.cpp:94
@@ -761,13 +761,13 @@ msgstr "Nach Absturz des X Server automatisch &wieder anmelden"
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option einschalten, wird ein Benutzer automatisch wieder beim "
"System angemeldet, wenn seine Sitzung aufgrund eines Absturzes des X-Servers "
"unterbrochen wurde. Bitte bedenken Sie, dass sich hierdurch ein "
-"Sicherheitsproblem ergeben kann: wenn Sie nicht das in KDE integrierte, sondern "
+"Sicherheitsproblem ergeben kann: wenn Sie nicht das in TDE integrierte, sondern "
"ein anderes Programm für die Bildschirmsperre benutzen, ist der Passwortschutz "
"umgehbar."
@@ -786,8 +786,8 @@ msgid "kcmtdm"
msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
-msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "Einrichtung des KDE-Anmeldungsmanagers"
+msgid "TDE Login Manager Config Module"
+msgstr "Einrichtung des TDE-Anmeldungsmanagers"
#: main.cpp:90
msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
@@ -804,9 +804,9 @@ msgstr "Derzeitiger Betreuer"
#: main.cpp:96
msgid ""
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control "
"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
"be asked for the superuser password."
@@ -829,11 +829,11 @@ msgid ""
"very carefully."
msgstr ""
"<h1>Anmeldungsmanager</h1>In diesem Modul können Sie die verschiedenen Aspekte "
-"der Anmeldeverwaltung von KDE einrichten. Das schließt sowohl das äußere "
+"der Anmeldeverwaltung von TDE einrichten. Das schließt sowohl das äußere "
"Erscheinungsbild ein als auch die Anzeige derjenigen Benutzer, die im "
"Anmeldungsdialog ausgewählt werden können. Beachten Sie, dass Sie Änderungen in "
"diesem Bereich nur vornehmen können, wenn Sie Systemverwaltungsrechte besitzen. "
-"Sollten Sie das KDE-Kontrollzentrum ohne die Berechtigungen des "
+"Sollten Sie das TDE-Kontrollzentrum ohne die Berechtigungen des "
"Systemverwalters gestartet haben (was im Prinzip völlig richtig ist), klicken "
"Sie auf den Knopf <em>Systemverwaltungsmodus</em>, um die benötigten "
"Zugriffsrechte einzustellen. Sie werden dann nach dem Passwort des Benutzers "