summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:24:30 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:46:51 +0100
commit6f6bf3cd8c0272b30585e25ed86d88f8f84f2b81 (patch)
tree068fe05930b5bfb1aeb4ccee2cbf3962ade14e77 /tde-i18n-de/messages/tdebase
parentebe47bcf4f5aa119177be4f0bc51b3bffcd93fc3 (diff)
downloadtde-i18n-6f6bf3cd8c0272b30585e25ed86d88f8f84f2b81.tar.gz
tde-i18n-6f6bf3cd8c0272b30585e25ed86d88f8f84f2b81.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 346f4cd1eff4ad0aa73972cdc3a054dce6963755)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po91
1 files changed, 49 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index b4620f96b91..28075a0ebbc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 21:14+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -19,14 +19,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thomas Diehl"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "thd@kde.org"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Die Volltextsuche verwendet die Suchmaschine ht://dig. Sie erhalten ht://dig "
"über die "
@@ -60,8 +72,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htsearch ein, z. B. "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htsearch ein, z. B. /usr/local/bin/"
+"htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -71,7 +83,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htmerge ein, z. B. /usr/local/bin/htmerge"
+"Geben Sie hier den Pfad zum Programm htmerge ein, z. B. /usr/local/bin/"
+"htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -79,14 +92,15 @@ msgstr "Bereich"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Hier können Sie auswählen, welche Teile der Dokumentation in die Volltextsuche "
-"aufgenommen werden sollen. Verfügbar sind die TDE-Hilfeseiten, die "
-"installierten Linux/Unix-Handbuchseiten und die installierten Info-Seiten. Sie "
-"können diese Auswahlmöglichkeiten beliebig kombinieren."
+"Hier können Sie auswählen, welche Teile der Dokumentation in die "
+"Volltextsuche aufgenommen werden sollen. Verfügbar sind die TDE-Hilfeseiten, "
+"die installierten Linux/Unix-Handbuchseiten und die installierten Info-"
+"Seiten. Sie können diese Auswahlmöglichkeiten beliebig kombinieren."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -106,21 +120,25 @@ msgstr "Zusätzliche Suchpfade"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Hier können Sie zusätzliche Pfade eintragen, in denen nach Dokumentation "
-"gesucht werden soll. Um einen Pfad anzugeben, klicken Sie auf den Knopf <em>"
-"Hinzufügen ...</em> und wählen Sie den Ordner aus, in dem nach zusätzlicher "
-"Dokumentation gesucht werden soll. Sie können Ordner entfernen, indem Sie auf "
-"den Knopf <em>Löschen</em> klicken."
+"gesucht werden soll. Um einen Pfad anzugeben, klicken Sie auf den Knopf "
+"<em>Hinzufügen ...</em> und wählen Sie den Ordner aus, in dem nach "
+"zusätzlicher Dokumentation gesucht werden soll. Sie können Ordner entfernen, "
+"indem Sie auf den Knopf <em>Löschen</em> klicken."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen ..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Spracheinstellungen"
@@ -128,7 +146,8 @@ msgstr "Spracheinstellungen"
#: kcmhtmlsearch.cpp:144
msgid "Here you can select the language you want to create the index for."
msgstr ""
-"Hier können Sie die Sprache auswählen, für die Sie den Index erstellen möchten."
+"Hier können Sie die Sprache auswählen, für die Sie den Index erstellen "
+"möchten."
#: kcmhtmlsearch.cpp:146
msgid "&Language"
@@ -141,28 +160,16 @@ msgstr "Stichwortverzeichnis erstellen ..."
#: kcmhtmlsearch.cpp:159
msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
msgstr ""
-"Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Stichwortverzeichnis für die Volltextsuche "
-"zu erstellen."
+"Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Stichwortverzeichnis für die "
+"Volltextsuche zu erstellen."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Hilfe-Index</h1> Dieses Einstellungsmodul erlaubt Ihnen die Einrichtung der "
-"Suchmaschine ht://dig, die sowohl für eine Volltextsuche in der "
-"TDE-Dokumentation verwendet werden kann als auch für die Suche in sonstiger "
+"<h1>Hilfe-Index</h1> Dieses Einstellungsmodul erlaubt Ihnen die Einrichtung "
+"der Suchmaschine ht://dig, die sowohl für eine Volltextsuche in der TDE-"
+"Dokumentation verwendet werden kann als auch für die Suche in sonstiger "
"Systemdokumentation wie z. B. den Handbuch- und Infoseiten."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "thd@kde.org"