diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-11-25 02:49:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-11-25 02:49:43 +0100 |
commit | c67bf505475a16a3693f00f3ae23bdd4f397917f (patch) | |
tree | 782d299b3ed6d51ce13325b0342b4a5908220d42 /tde-i18n-de/messages/tdebase | |
parent | 1bc640c415871b96a739c7db67eb38984d310200 (diff) | |
download | tde-i18n-c67bf505475a16a3693f00f3ae23bdd4f397917f.tar.gz tde-i18n-c67bf505475a16a3693f00f3ae23bdd4f397917f.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 485 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po | 8 |
11 files changed, 432 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po index b4aaf67447e..2f0cca1af42 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmcrypto/de/>\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Zertifikat" #: crypto.cpp:556 crypto.cpp:688 msgid "Policy" -msgstr "Regelung" +msgstr "Regelungen" #: crypto.cpp:558 msgid "Host:" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 07c18f4117d..e8cb60c1931 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-04 02:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmhwmanager/de/>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "(Keine Email)" #: devicepropsdlg.cpp:353 devicepropsdlg.cpp:356 devicepropsdlg.cpp:358 #: devicepropsdlg.cpp:386 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:451 @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" #: devicepropsdlg.cpp:581 devicepropsdlg.cpp:703 devicepropsdlg.cpp:741 #: devicepropsdlg.cpp:752 msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<Keine>" #: devicepropsdlg.cpp:357 msgid "<n/a>" -msgstr "" +msgstr "<Nicht verfügbar>" #: devicepropsdlg.cpp:362 devicepropsdlg.cpp:363 devicepropsdlg.cpp:370 #: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:535 devicepropsdlg.cpp:536 @@ -51,121 +51,124 @@ msgstr "" #: devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:593 devicepropsdlg.cpp:604 #: devicepropsdlg.cpp:636 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:733 msgid "<unknown>" -msgstr "" +msgstr "<Unbekannt>" #: devicepropsdlg.cpp:448 devicepropsdlg.cpp:449 devicepropsdlg.cpp:450 msgid "<unsupported>" -msgstr "" +msgstr "<Nicht unterstützt>" #: devicepropsdlg.cpp:517 msgid "<unnamed>" -msgstr "" +msgstr "<Unbenannt>" #: devicepropsdlg.cpp:541 devicepropsdlg.cpp:649 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unbekannt" #: devicepropsdlg.cpp:544 msgid "Charging" -msgstr "" +msgstr "Aufladen" #: devicepropsdlg.cpp:547 msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "Entladen" #: devicepropsdlg.cpp:550 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Vollständig" #: devicepropsdlg.cpp:614 msgid "Standby" -msgstr "" +msgstr "Energiesparmodus" #: devicepropsdlg.cpp:617 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Ruhezustand" #: devicepropsdlg.cpp:652 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Standrechner" #: devicepropsdlg.cpp:655 msgid "Laptop" -msgstr "" +msgstr "Klapprechner" #: devicepropsdlg.cpp:658 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: devicepropsdlg.cpp:669 msgid "Active<br>" -msgstr "" +msgstr "Aktiv<br>" #: devicepropsdlg.cpp:672 msgid "Standby<br>" -msgstr "" +msgstr "Energiesparmodus<br>" #: devicepropsdlg.cpp:675 msgid "Freeze<br>" -msgstr "" +msgstr "Energiesparmodus<br>" #: devicepropsdlg.cpp:678 msgid "Suspend<br>" -msgstr "" +msgstr "Ruhezustand<br>" #: devicepropsdlg.cpp:681 msgid "Hibernate<br>" -msgstr "" +msgstr "Winterschlaf<br>" #: devicepropsdlg.cpp:684 msgid "Power Off<br>" -msgstr "" +msgstr "Ausschalten<br>" #: devicepropsdlg.cpp:706 msgid "Platform" -msgstr "" +msgstr "Plattform" #: devicepropsdlg.cpp:709 msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Herunterfahren" #: devicepropsdlg.cpp:712 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Neustart" #: devicepropsdlg.cpp:715 msgid "Test Procedure" -msgstr "" +msgstr "Testlauf" #: devicepropsdlg.cpp:718 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: devicepropsdlg.cpp:792 msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +msgstr "%1 Wechselmedium" #: devicepropsdlg.cpp:798 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" msgstr "" +"<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:" +"<br>Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf " +"dem Speichergerät sind beschädigt" #: devicepropsdlg.cpp:800 devicepropsdlg.cpp:823 msgid "<p>Technical details:<br>" -msgstr "" +msgstr "<p>Technische Details:<br>" #: devicepropsdlg.cpp:808 msgid "Mount Failed" -msgstr "" +msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" #: devicepropsdlg.cpp:821 msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." -msgstr "" +msgstr "Leider konnte die Einbindung des Gerätes nicht gelöst werden." #: devicepropsdlg.cpp:828 msgid "Unmount Failed" -msgstr "" +msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen" #: hwmanager.cpp:71 msgid "kcmhwmanager" @@ -203,77 +206,77 @@ msgstr "" #: devicepropsdlgbase.ui:23 #, no-c-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #: devicepropsdlgbase.ui:45 #, no-c-format msgid "Device Type:" -msgstr "" +msgstr "Geräteart:" #: devicepropsdlgbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Device Name:" -msgstr "" +msgstr "Gerätename:" #: devicepropsdlgbase.ui:93 #, no-c-format msgid "Device Node:" -msgstr "" +msgstr "Geräteknoten:" #: devicepropsdlgbase.ui:106 #, no-c-format msgid "System Path:" -msgstr "" +msgstr "Systempfad:" #: devicepropsdlgbase.ui:119 #, no-c-format msgid "Subsystem Type:" -msgstr "" +msgstr "Unterbauart:" #: devicepropsdlgbase.ui:132 #, no-c-format msgid "Device Driver:" -msgstr "" +msgstr "Gerätetreiber:" #: devicepropsdlgbase.ui:145 #, no-c-format msgid "Device Class:" -msgstr "" +msgstr "Geräteklasse:" #: devicepropsdlgbase.ui:158 #, no-c-format msgid "Manufacturer:" -msgstr "" +msgstr "Hersteller:" #: devicepropsdlgbase.ui:171 #, no-c-format msgid "Model:" -msgstr "" +msgstr "Modell:" #: devicepropsdlgbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Serial Number:" -msgstr "" +msgstr "Seriennummer:" #: devicepropsdlgbase.ui:197 #, no-c-format msgid "Bus ID:" -msgstr "" +msgstr "Systemkennung:" #: devicepropsdlgbase.ui:210 #, no-c-format msgid "Technical Details:" -msgstr "" +msgstr "Technische Details:" #: devicepropsdlgbase.ui:244 #, no-c-format msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Festplatte" #: devicepropsdlgbase.ui:255 #, no-c-format msgid "Volume Information" -msgstr "" +msgstr "Volumeninformationen" #: devicepropsdlgbase.ui:266 #, no-c-format @@ -283,82 +286,82 @@ msgstr "Einbindepunkt:" #: devicepropsdlgbase.ui:279 #, no-c-format msgid "Filesystem Type:" -msgstr "" +msgstr "Dateisystemart:" #: devicepropsdlgbase.ui:292 #, no-c-format msgid "Volume UUID:" -msgstr "" +msgstr "Volumen-UUID:" #: devicepropsdlgbase.ui:305 #, no-c-format msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Zustand:" #: devicepropsdlgbase.ui:323 #, no-c-format msgid "Device Actions" -msgstr "" +msgstr "Geräteaktionen" #: devicepropsdlgbase.ui:334 #, no-c-format msgid "Mount" -msgstr "" +msgstr "Einbinden" #: devicepropsdlgbase.ui:342 #, no-c-format msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Einbindung lösen" #: devicepropsdlgbase.ui:371 #, no-c-format msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "Prozessor" #: devicepropsdlgbase.ui:382 #, no-c-format msgid "Processor Information" -msgstr "" +msgstr "Prozessorinformationen" #: devicepropsdlgbase.ui:393 #, no-c-format msgid "Vendor ID:" -msgstr "" +msgstr "Herstellerkennung:" #: devicepropsdlgbase.ui:406 #, no-c-format msgid "Minimum Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Minimale Frequenz:" #: devicepropsdlgbase.ui:419 #, no-c-format msgid "Current Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Derzeitige Frequenz:" #: devicepropsdlgbase.ui:432 #, no-c-format msgid "Maximum Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Maximale Frequenz:" #: devicepropsdlgbase.ui:445 #, no-c-format msgid "Scaling Driver:" -msgstr "" +msgstr "Taktungstreiber:" #: devicepropsdlgbase.ui:458 #, no-c-format msgid "Available Frequencies:" -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Frequenzen:" #: devicepropsdlgbase.ui:474 #, no-c-format msgid "Frequency Locked Processor(s):" -msgstr "" +msgstr "Frequenzgesperrte(r) Prozessor(en):" #: devicepropsdlgbase.ui:490 #, no-c-format msgid "Frequency Policy:" -msgstr "" +msgstr "Frequenzregelung:" #: devicepropsdlgbase.ui:527 #, no-c-format @@ -368,317 +371,317 @@ msgstr "Sensor" #: devicepropsdlgbase.ui:538 #, no-c-format msgid "Sensor Readings" -msgstr "" +msgstr "Sensorwerte" #: devicepropsdlgbase.ui:565 #, no-c-format msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Akku" #: devicepropsdlgbase.ui:576 #, no-c-format msgid "Battery Status" -msgstr "" +msgstr "Akkuzustand" #: devicepropsdlgbase.ui:587 #, no-c-format msgid "Current Energy" -msgstr "" +msgstr "Derzeitige Energie" #: devicepropsdlgbase.ui:600 #, no-c-format msgid "Maximum Energy" -msgstr "" +msgstr "Maximale Energie" #: devicepropsdlgbase.ui:613 #, no-c-format msgid "Maximum Design Energy" -msgstr "" +msgstr "Maximale Auslegungsenergie" #: devicepropsdlgbase.ui:626 #, no-c-format msgid "Minimum Voltage" -msgstr "" +msgstr "Minimale Spannung" #: devicepropsdlgbase.ui:639 #, no-c-format msgid "Current Voltage" -msgstr "" +msgstr "Derzeitige Spannung" #: devicepropsdlgbase.ui:652 #, no-c-format msgid "Current Charge / Discharge Rate" -msgstr "" +msgstr "Derzeitige Lade- / Entladerate" #: devicepropsdlgbase.ui:665 devicepropsdlgbase.ui:1106 #, no-c-format msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Zustand" #: devicepropsdlgbase.ui:678 #, no-c-format msgid "Technology" -msgstr "" +msgstr "Technologie" #: devicepropsdlgbase.ui:691 #, no-c-format msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installiert" #: devicepropsdlgbase.ui:704 #, no-c-format msgid "Current Charge" -msgstr "" +msgstr "Derzeitiger Ladestand" #: devicepropsdlgbase.ui:717 #, no-c-format msgid "Time To Charge / Discharge" -msgstr "" +msgstr "Lade- / Entladezeit" #: devicepropsdlgbase.ui:751 #, no-c-format msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Netzteil" #: devicepropsdlgbase.ui:762 #, no-c-format msgid "Power Supply Status" -msgstr "" +msgstr "Netzteilzustand" #: devicepropsdlgbase.ui:773 #, no-c-format msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Verbunden" #: devicepropsdlgbase.ui:807 #, no-c-format msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk" #: devicepropsdlgbase.ui:818 #, no-c-format msgid "Network Device Information" -msgstr "" +msgstr "Informationen zum Netzwerkgerät" #: devicepropsdlgbase.ui:829 #, no-c-format msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC-Adresse" #: devicepropsdlgbase.ui:842 #, no-c-format msgid "Link State" -msgstr "" +msgstr "Verbindungszustand" #: devicepropsdlgbase.ui:855 #, no-c-format msgid "Carrier Detected" -msgstr "" +msgstr "Träger erkannt" #: devicepropsdlgbase.ui:868 #, no-c-format msgid "Dormant" -msgstr "" +msgstr "Ruhend" #: devicepropsdlgbase.ui:883 #, no-c-format msgid "Network Addresses" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkadressen" #: devicepropsdlgbase.ui:894 #, no-c-format msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Adresse" #: devicepropsdlgbase.ui:907 #, no-c-format msgid "IPv4 Netmask" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Netzmaske" #: devicepropsdlgbase.ui:920 #, no-c-format msgid "IPv4 Broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Broadcast" #: devicepropsdlgbase.ui:933 #, no-c-format msgid "IPv4 Destination" -msgstr "" +msgstr "IPv4-Ziel" #: devicepropsdlgbase.ui:946 #, no-c-format msgid "IPv6 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Adresse" #: devicepropsdlgbase.ui:959 #, no-c-format msgid "IPv6 Netmask" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Netzmaske" #: devicepropsdlgbase.ui:972 #, no-c-format msgid "IPv6 Broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Broadcast" #: devicepropsdlgbase.ui:985 #, no-c-format msgid "IPv6 Destination" -msgstr "" +msgstr "IPv6-Ziel" #: devicepropsdlgbase.ui:1000 #, no-c-format msgid "Network Statistics" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkstatistik" #: devicepropsdlgbase.ui:1011 #, no-c-format msgid "Received Bytes" -msgstr "" +msgstr "Empfangene Bytes" #: devicepropsdlgbase.ui:1024 #, no-c-format msgid "Transmitted Bytes" -msgstr "" +msgstr "Übertragene Bytes" #: devicepropsdlgbase.ui:1037 #, no-c-format msgid "Received Packets" -msgstr "" +msgstr "Empfangene Pakete" #: devicepropsdlgbase.ui:1050 #, no-c-format msgid "Transmitted Packets" -msgstr "" +msgstr "Übertragene Pakete" #: devicepropsdlgbase.ui:1084 #, no-c-format msgid "Backlight" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbeleuchtung" #: devicepropsdlgbase.ui:1095 #, no-c-format msgid "Backlight Status" -msgstr "" +msgstr "Zustand der Hintergrundbeleuchtung" #: devicepropsdlgbase.ui:1119 #, no-c-format msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Helligkeit" #: devicepropsdlgbase.ui:1166 #, no-c-format msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Anzeige" #: devicepropsdlgbase.ui:1177 #, no-c-format msgid "Display Status" -msgstr "" +msgstr "Anzeigezustand" #: devicepropsdlgbase.ui:1188 #, no-c-format msgid "Port Type" -msgstr "" +msgstr "Anschlussart" #: devicepropsdlgbase.ui:1201 #, no-c-format msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Verbunden" #: devicepropsdlgbase.ui:1214 #, no-c-format msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #: devicepropsdlgbase.ui:1227 #, no-c-format msgid "DPMS Status" -msgstr "" +msgstr "DPMS-Zustand" #: devicepropsdlgbase.ui:1240 #, no-c-format msgid "Supported Resolutions" -msgstr "" +msgstr "Unterstützte Auflösungen" #: devicepropsdlgbase.ui:1285 #, no-c-format msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #: devicepropsdlgbase.ui:1296 #, no-c-format msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Systeminformationen" #: devicepropsdlgbase.ui:1307 #, no-c-format msgid "Form Factor" -msgstr "" +msgstr "Formfaktor" #: devicepropsdlgbase.ui:1322 #, no-c-format msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "Energiekontrolle" #: devicepropsdlgbase.ui:1330 #, no-c-format msgid "Available Power States" -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Leistungszustände" #: devicepropsdlgbase.ui:1346 #, no-c-format msgid "Hibernation Method" -msgstr "" +msgstr "Art des Ruhezustandes" #: devicepropsdlgbase.ui:1362 #, no-c-format msgid "Disk Space Needed to Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Für den Ruhezustand benötigter Festplattenspeicher" #: devicepropsdlgbase.ui:1375 #, no-c-format msgid "User Can Request Standby" -msgstr "" +msgstr "Benutzer kann Energiesparmodus anfordern" #: devicepropsdlgbase.ui:1388 #, no-c-format msgid "User Can Request Freeze" -msgstr "" +msgstr "Benutzer kann Energiesparmodus anfordern" #: devicepropsdlgbase.ui:1401 #, no-c-format msgid "User Can Request Suspend" -msgstr "" +msgstr "Benutzer kann Ruhezustand anfordern" #: devicepropsdlgbase.ui:1414 #, no-c-format msgid "User Can Request Hibernation" -msgstr "" +msgstr "Benutzer kann Winterschlaf anfordern" #: devicepropsdlgbase.ui:1427 #, no-c-format msgid "User Can Request Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Benutzer kann Herunterfahren anfordern" #: devicepropsdlgbase.ui:1461 #, no-c-format msgid "Event Input" -msgstr "" +msgstr "Ereigniseingang" #: devicepropsdlgbase.ui:1472 #, no-c-format msgid "Input Status" -msgstr "" +msgstr "Eingangszustand" #: devicepropsdlgbase.ui:1483 #, no-c-format msgid "Physical Switch Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Physische Schalterart(en)" #: devicepropsdlgbase.ui:1499 #, no-c-format msgid "Active Switch Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Aktive Schalterart(en)" #: hwmanagerbase.ui:23 #, no-c-format @@ -688,17 +691,191 @@ msgstr "" #: hwmanagerbase.ui:34 #, no-c-format msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Systemeinstellungen" #: hwmanagerbase.ui:45 #, no-c-format msgid "&List devices by connection" -msgstr "" +msgstr "Geräte nach Verbindung &auflisten" #: hwmanagerbase.ui:58 #, no-c-format msgid "Filter by Name:" -msgstr "" +msgstr "Nach Name filtern:" + +#~ msgid "Enter Password" +#~ msgstr "Passwort eingeben" + +#~ msgid "Hybrid Suspend<br>" +#~ msgstr "Hybrider Ruhezustand<br>" + +#~ msgid "Empty" +#~ msgstr "Leer" + +#~ msgid "Inserted" +#~ msgstr "Eingefügt" + +#~ msgid "ATR: %1" +#~ msgstr "ATR: %1" + +#~ msgid "Certificate #%1" +#~ msgstr "Zertifikat #%1" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Thema" + +#~ msgid "Issuer" +#~ msgstr "Aussteller" + +#~ msgid "Valid From" +#~ msgstr "Gültig ab" + +#~ msgid "Valid Until" +#~ msgstr "Gültig bis" + +#~ msgid "Serial Number" +#~ msgstr "Seriennummer" + +#~ msgid "MD5 Digest" +#~ msgstr "MD5-Digest" + +#~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" +#~ msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " +#~ "to /etc/trinity and try again</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie " +#~ "über Schreibzugriff auf /etc/trinity verfügen, und versuchen Sie es " +#~ "erneut</qt>" + +#~ msgid "Key creation failure" +#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Schlüssels" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " +#~ "to /etc/trinity/luks and try again</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie " +#~ "über Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks verfügen, und versuchen Sie es " +#~ "erneut</qt>" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot " +#~ "%1</b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?" +#~ "</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Sie überschreiben einen vorhandenen Kartenschlüssel für den LUKS-" +#~ "Schlüsselsteckplatz %1.</b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht " +#~ "werden.<p>Möchten Sie wirklich fortfahren?</qt>" + +#~ msgid "Confirmation Required" +#~ msgstr "Bestätigung erforderlich" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using " +#~ "the provided X509 certificate</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Mit dem bereitgestellten " +#~ "X509-Zertifikat kann kein neuer geheimer Schlüssel erstellt werden</qt>" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " +#~ "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie " +#~ "über Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks/card verfügen, und versuchen " +#~ "Sie es erneut</qt>" + +#~ msgid "Enter the LUKS device unlock password" +#~ msgstr "LUKS-Passwort zum Entsperren des Gerätes eingeben" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try " +#~ "again</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Schreiben des Schlüssels fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie das " +#~ "LUKS-Passwort und versuchen Sie es erneut</qt>" + +#~ msgid "Key write failure" +#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This " +#~ "action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Sie überschreiben den Schlüssel in Schlüsselsteckplatz %1.</" +#~ "b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie " +#~ "wirklich fortfahren?</qt>" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent " +#~ "keys work in conjunction with an encrypted key file stored on the host " +#~ "system.<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be " +#~ "updated in the initramfs image to become usable.<p>Would you like to " +#~ "update the initramfs image now?</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Sie haben einen neuen kartenabhängigen Schlüssel erstellt.</" +#~ "b><br>Kartenabhängige Schlüssel funktionieren in Verbindung mit einer " +#~ "verschlüsselten Schlüsseldatei, die auf dem Rechnersystem gespeichert ist." +#~ "<br>Wenn eine Karte zum Starten verwendet wird müssen kartenabhängige " +#~ "Schlüssel im Initramfs-Abbild aktualisiert werden, damit sie verwendet " +#~ "werden können.<p>Möchten Sie das Initramfs-Abbild jetzt aktualisieren?</" +#~ "qt>" + +#~ msgid "Update Required" +#~ msgstr "Aktualisierung erforderlich" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " +#~ "available for use until the root storage device is available / unlocked</" +#~ "qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Aktualisierung des Initramfs fehlgeschlagen</b><br>Kartenabhängige " +#~ "Schlüssel können möglicherweise erst verwendet werden, wenn das Root-" +#~ "Speichergerät verfügbar / entsperrt ist</qt>" + +#~ msgid "Initramfs update failure" +#~ msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Initramfs" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " +#~ "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Sie sind dabei, den Schlüssel in Schlüsselsteckplatz %1 zu löschen." +#~ "</b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie " +#~ "wirklich fortfahren?</qt>" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" +#~ "b><p>This action will render the contents of the encrypted device " +#~ "permanently inaccessable and cannot be undone<p>Are you sure you want to " +#~ "proceed?</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Sie löschen gerade den letzten aktiven Schlüssel vom Gerät.</" +#~ "b><p>Diese Aktion macht den Inhalt des verschlüsselten Gerätes dauerhaft " +#~ "unzugänglich und kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Sind Sie sicher, " +#~ "dass Sie dies möchten zum Fortfahren?</qt>" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Schlüsselbereinigung fehlgeschlagen</b><br>Der Schlüssel in " +#~ "Schlüsselsteckplatz %1 ist noch aktiv</qt>" + +#~ msgid "Key purge failure" +#~ msgstr "Fehler bei der Schlüsselbereinigung" + +#~ msgid "" +#~ "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been " +#~ "fully deactivated but is still present on your system<br>This does not " +#~ "present a significant security risk</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt><b>Löschung des Kartenschlüssels fehlgeschlagen</b><br>Der " +#~ "Kartenschlüssel für Steckplatz %1 wurde vollständig deaktiviert, ist " +#~ "jedoch noch auf Ihrem System vorhanden.<br>Dies ist kein signifikantes " +#~ "Sicherheitsrisiko.</qt>" #~ msgid "TDE Hardware Device Manager" #~ msgstr "TDE-Geräteverwaltung" @@ -707,8 +884,56 @@ msgstr "" #~ msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson" #~ msgid "" +#~ "<b>Hardware settings are system wide, and therefore require administrator " +#~ "access</b><br>To alter the system's hardware settings, click on the " +#~ "\"Administrator Mode\" button below." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Hardwareeinstellungen sind systemweit und erfordern daher " +#~ "Systemverwaltungsrechte.</b><br>Um die Hardwareeinstellungen des Systems " +#~ "zu ändern, klicken Sie unten auf den Knopf \"Systemverwaltungsmodus\"." + +#~ msgid "" #~ "<h1>TDE Hardware Device Manager</h1> This module allows you to configure " #~ "hardware devices on your system" #~ msgstr "" #~ "<h1>TDE-Geräteverwaltung</h1> Dieses Modul erlaubt Ihnen, Hardware-Geräte " #~ "in Ihrem System einzurichten." + +#~ msgid "Password Source" +#~ msgstr "Passwortquelle" + +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Beschriftung:" + +#~ msgid "File:" +#~ msgstr "Datei:" + +#~ msgid "Cryptographic Card" +#~ msgstr "Verschlüsselungskarte" + +#~ msgid "LUKS" +#~ msgstr "LUKS" + +#~ msgid "LUKS Information" +#~ msgstr "LUKS-Informationen" + +#~ msgid "Slot Number" +#~ msgstr "Steckplatznummer" + +#~ msgid "Install new password into keyslot" +#~ msgstr "Neues Passwort installieren" + +#~ msgid "Delete existing password from keyslot" +#~ msgstr "Existierendes Passwort löschen" + +#~ msgid "User Can Request Hybrid Suspend" +#~ msgstr "Benutzer kann hybriden Ruhezustand anfordern" + +#~ msgid "Card Status" +#~ msgstr "Kartenzustand" + +#~ msgid "Card Certificates" +#~ msgstr "Kartenzertifikate" + +#~ msgid "Hardware Devices" +#~ msgstr "Hardwaregeräte" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po index 28e50b536c6..bd20f25c8b5 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcminfo/de/>\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Name" #: info_aix.cpp:73 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Zustand" #: info_aix.cpp:74 msgid "Location" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po index 95c2d5d9757..5d0a6593edb 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmkonq/de/>\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #: behaviour.cpp:149 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" -msgstr "Eintrag \"Löschen\" anzeigen (übergeht Mülleimer!)" +msgstr "Eintrag \"Löschen\" anzeigen (übergeht Mülleimer)" #: behaviour.cpp:153 msgid "" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 8ef86c00866..5cee073a368 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmkonqhtml/de/>\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #: domainlistview.cpp:47 msgid "Host/Domain" -msgstr "Rechner/Domain" +msgstr "Rechner/Domäne" #: domainlistview.cpp:48 msgid "Policy" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "the list box." msgstr "" "Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Regelung für den Rechner oder die " -"Domain zu ändern, die im Listenfeld ausgewählt wurden." +"Domäne zu ändern, die im Listenfeld ausgewählt wurden." #: domainlistview.cpp:86 msgid "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "" "the list box." msgstr "" "Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Regelung für den Rechner oder die " -"Domain zu löschen, die im Listenfeld ausgewählt wurden." +"Domäne zu löschen, die im Listenfeld ausgewählt wurden." #: domainlistview.cpp:133 msgid "You must first select a policy to be changed." @@ -628,10 +628,10 @@ msgid "" "disabling Java applets on pages sent by these domains or hosts. <p>Select a " "policy and use the controls on the right to modify it." msgstr "" -"Dieses Feld enthält die Domains und Rechner, für die Sie eine spezielle Java-" +"Dieses Feld enthält die Domänen und Rechner, für die Sie eine spezielle Java-" "Regelung eingestellt haben. Diese Regelung wird anstelle der Vorgaben zum " "An- oder Ausschalten für Java-Programme verwendet, die von Seiten der " -"betreffenden Domains oder Rechner übertragen werden.<p>Wählen Sie eine " +"betreffenden Domänen oder Rechner übertragen werden.<p>Wählen Sie eine " "Regelung und benutzen Sie die Steuerungselemente rechts, um sie abzuwandeln." #: javaopts.cpp:133 @@ -663,13 +663,13 @@ msgid "" "selected policy, causing the default policy setting to be used for that " "domain." msgstr "" -"Hier können Sie spezielle Java-Regelungen für bestimmte Rechner oder Domains " +"Hier können Sie spezielle Java-Regelungen für bestimmte Rechner oder Domänen " "festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den Knopf " "<i>Neu</i> und machen Sie die nötigen Angaben, die über den Dialog " "angefordert werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, klicken " "Sie auf den Knopf <i>Ändern</i> und wählen Sie die neue Regelung aus dem " "entsprechenden Dialog. Ein Klick auf <i>Löschen</i> entfernt die ausgewählte " -"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domain ein." +"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domäne ein." #: javaopts.cpp:153 msgid "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "&Java-Regelung:" #: javaopts.cpp:324 msgid "Select a Java policy for the above host or domain." msgstr "" -"Wählen Sie eine Java-Regelung für den obigen Rechner oder Domain-Namen." +"Wählen Sie eine Java-Regelung für den obigen Rechner oder Domäne-Namen." #: jsopts.cpp:51 msgid "Ena&ble JavaScript globally" @@ -800,12 +800,12 @@ msgid "" "them from a zipped file." msgstr "" "Hier können Sie spezielle JavaScript-Regelungen für bestimmte Rechner oder " -"Domains festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den " +"Domänen festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den " "Knopf <i>Neu</i> und machen Sie die nötigen Angaben, die über den Dialog " "angefordert werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, klicken " "Sie auf den Knopf <i>Ändern</i> und wählen Sie die neue Regelung aus dem " "entsprechenden Dialog. Ein Klick auf <i>Löschen</i> entfernt die ausgewählte " -"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domain ein. " +"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domäne ein. " "Die Knöpfe <i>Importieren</i> und <i>Exportieren</i> ermöglichen die " "einfache Übermittlung Ihrer Regelungen an andere Benutzer mit Hilfe von " "komprimierten Dateien, in denen die Regelungen gespeichert werden." @@ -817,9 +817,9 @@ msgid "" "enabling or disabling JavaScript on pages sent by these domains or hosts. " "<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it." msgstr "" -"Dieses Feld enthält die Domains und Rechner, für die Sie eine spezielle " +"Dieses Feld enthält die Domänen und Rechner, für die Sie eine spezielle " "JavaScript-Regelung eingestellt haben. Diese Regelung wird bei den hier " -"eingestellten Domains oder Rechnern anstelle der Vorgaben zum An- oder " +"eingestellten Domänen oder Rechnern anstelle der Vorgaben zum An- oder " "Ausschalten von JavaScript verwendet.<p>Wählen Sie eine Regelung und " "benutzen Sie die Steuerungselemente rechts, um sie abzuwandeln." @@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "JavaScript-Regelung:" #: jsopts.cpp:214 msgid "Select a JavaScript policy for the above host or domain." msgstr "" -"Wählen Sie eine JavaScript-Regelung für den obigen Rechner oder Domain-Namen." +"Wählen Sie eine JavaScript-Regelung für den obigen Rechner oder Domäne-Namen." #: jsopts.cpp:216 msgid "Domain-Specific JavaScript Policies" -msgstr "Domain-spezifische JavaScript-Regelungen" +msgstr "Domäne-spezifische JavaScript-Regelungen" #: jspolicies.cpp:148 msgid "Open new windows:" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" "Per-domain policies extensions" msgstr "" "JavaScript-Zugriffskontrollen\n" -"Domain-spezifische Regelungserweiterungen" +"Domänen-spezifische Regelungserweiterungen" #: main.cpp:113 msgid "&Java" @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "CPU-Priorität für Plugins: %1" #: pluginopts.cpp:80 msgid "Domain-Specific Settin&gs" -msgstr "Do&main-spezifische Einstellungen" +msgstr "Do&mänen-spezifische Einstellungen" #: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:595 msgid "Domain-Specific Policies" -msgstr "Domain-spezifische Regelungen" +msgstr "Domänen-spezifische Regelungen" #: pluginopts.cpp:98 msgid "" @@ -1151,8 +1151,8 @@ msgid "" "enabling or disabling plugins on pages sent by these domains or hosts. " "<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it." msgstr "" -"Dieses Feld enthält die Domains und Rechner, für die Sie eine spezielle " -"Plugin-Regelung eingestellt haben. Diese Regelung wird bei diesen Domains " +"Dieses Feld enthält die Domänen und Rechner, für die Sie eine spezielle " +"Plugin-Regelung eingestellt haben. Diese Regelung wird bei diesen Domänen " "oder Rechnern anstelle der allgemeinen Vorgaben zum Aktivieren oder " "Deaktivieren von Plugins verwendet.<p>Wählen Sie eine Regelung und benutzen " "Sie die Steuerungselemente rechts, um diese zu bearbeiten." @@ -1187,12 +1187,12 @@ msgid "" "domain." msgstr "" "Hier können Sie spezielle Plugin-Regelungen für bestimmte Rechner oder " -"Domains festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den " +"Domänen festlegen. Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den " "Knopf <i>Neu</i> und machen Sie die nötigen Angaben, die über den Dialog " "angefordert werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, klicken " "Sie auf den Knopf <i>Ändern</i> und wählen Sie die neue Regelung aus dem " "entsprechenden Dialog. Ein Klick auf <i>Löschen</i> entfernt die ausgewählte " -"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domain ein." +"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domäne ein." #: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:525 msgid "Netscape Plugins" @@ -1296,11 +1296,11 @@ msgstr "&Plugin-Regelung:" #: pluginopts.cpp:648 msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." msgstr "" -"Wählen Sie eine Plugin-Regelung für den obigen Rechner oder Domainnamen." +"Wählen Sie eine Plugin-Regelung für den obigen Rechner oder Domänennamen." #: policydlg.cpp:31 msgid "&Host or domain name:" -msgstr "Rechner- oder Domain&name:" +msgstr "Rechner- oder Domänen&name:" #: policydlg.cpp:40 msgid "" @@ -1308,12 +1308,12 @@ msgid "" "with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)" msgstr "" "Geben Sie den Namen eines Rechners (etwa www.trinitydesktop.org) oder einer " -"Domain an. Letztere sollte mit einem Punkt beginnen (z. B. .trinitydesktop." +"Domäne an. Letztere sollte mit einem Punkt beginnen (z. B. .trinitydesktop." "org oder .org)" #: policydlg.cpp:112 msgid "You must first enter a domain name." -msgstr "Sie müssen zunächst einen Domain-Namen eingeben." +msgstr "Sie müssen zunächst einen Domänen-Namen eingeben." #: nsconfigwidget.ui:17 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index e5f40357b9f..50fabe5297c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmtdednssd/de/>\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " "working you need to configure wide area operation in using administrator mode" msgstr "" -"Dienste werden über die Internet-Domain durch öffentliches IP bekannt " +"Dienste werden über die Internet-Domäne durch öffentliches IP bekannt " "gemacht. Damit diese Einstellung funktioniert, muss im " "Systemverwaltungsmodus die WAN-Einrichtung vorgenommen werden." @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Alt+K" #: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145 #, no-c-format msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." -msgstr "Lokales Netzwerk (Domain .local) mit Multicast-DNS durchsuchen." +msgstr "Lokales Netzwerk (Domäne .local) mit Multicast-DNS durchsuchen." #: configdialog.ui:139 #, no-c-format @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Alt+Z" #: configdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "Additional Domains" -msgstr "Weitere Domains" +msgstr "Weitere Domänen" #: configdialog.ui:164 #, no-c-format @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "" "local here - it\n" "is configured with 'Browse local network' option above." msgstr "" -"Eine Liste von Internet-Domains, die nach Diensten durchsuchen werden. Geben " +"Eine Liste von Internet-Domänen, die nach Diensten durchsuchen werden. Geben " "Sie hier nicht .local an,\n" "da dies unter \"Lokales Netzwerk durchsuchen\" eingerichtet wird." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 4d44e692ed0..64878473ed4 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmtdeio/de/>\n" @@ -198,10 +198,10 @@ msgstr "" "jeweils nachzufragen, sobald ein Server ein Cookie zu setzen versucht oder " "einfach alles anzunehmen oder abzulehnen. Alles, was Sie dafür zu tun haben, " "ist: entweder die betreffenden Seiten aufzurufen und dann bei der Cookie-" -"Nachfrage auf <i>Diese Domain</i> in der Karteikarte \"Anwenden auf\" zu " -"klicken und dann \"Annehmen\" zu wählen -- oder den Namen der Domain in die " -"Karteikarte <i> Domain-spezifisch</i> einzutragen und ihn auf \"Annehmen\" " -"zu setzen. Dies ermöglicht Ihnen, Cookies von Webseiten anzunehmen, ohne " +"Nachfrage auf <i>Diese Domäne</i> in der Karteikarte \"Anwenden auf\" zu " +"klicken und dann \"Annehmen\" zu wählen -- oder den Namen der Domäne in die " +"Karteikarte <i>Domäne-spezifisch</i> einzutragen und ihn auf \"Annehmen\" zu " +"setzen. Dies ermöglicht Ihnen, Cookies von Webseiten anzunehmen, ohne " "jedesmal gefragt zu werden, sobald TDE ein Cookie angeboten wird." #: kenvvarproxydlg.cpp:70 @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>Geben Sie eine gültige Adresse (URL) an.<p><b><u>Beachten Sie:</u></b> " "Platzhalterzeichen wie <code>*.kde.org</code> funktionieren nicht. Wenn Sie " -"alle Rechner erfassen möchten, die zur Domain <code>.kde.org</code> gehören, " +"alle Rechner erfassen möchten, die zur Domäne <code>.kde.org</code> gehören, " "geben Sie bitte einfach <code>.kde.org</code> ein.</qt>" #: kproxydlg.cpp:54 @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "Funktionen besitzt, um die betreffende Seite korrekt darzustellen. Für " "solche Seiten können Sie die voreingestellte Navigator-Kennung " "überschreiben, indem Sie einen eigenen Eintrag für bestimmte Seiten oder " -"Domains hinzufügen. Leider wird das nicht in allen Fällen funktionieren, da " +"Domänen hinzufügen. Leider wird das nicht in allen Fällen funktionieren, da " "solche Seiten manchmal auch Web-Protokolle oder -Spezifikationen verwenden, " "für die es keine Standards gibt.<p><u>Beachten Sie:</u> Um Hilfe zu einem " "bestimmten Teil des Dialogs zu erhalten, klicken Sie einfach auf das kleine " @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "&Kein Proxy:" #: kcookiesmanagementdlg_ui.ui:33 #, no-c-format msgid "Domain [Group]" -msgstr "Domain [Gruppe]" +msgstr "Domäne [Gruppe]" #: kcookiesmanagementdlg_ui.ui:44 #, no-c-format @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "&Suchen:" #: kcookiesmanagementdlg_ui.ui:166 #, no-c-format msgid "Search interactively for domains and hosts" -msgstr "Interaktiv nach Domains oder Rechnern suchen" +msgstr "Interaktiv nach Domänen oder Rechnern suchen" #: kcookiesmanagementdlg_ui.ui:181 #, no-c-format @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "<li><b>Annehmen</b> bewirkt, dass TDE stillschweigend alle Cookies " "akzeptiert</li>\n" "<li><b>Ablehnen</b> bedeutet die Ablehnung aller Cookies.</li> </ul>\n" -"<u>Beachten Sie:</u> Domain-spezifische Regelungen, wie sie unten festgelegt " +"<u>Beachten Sie:</u> Domäne-spezifische Regelungen, wie sie unten festgelegt " "werden können, haben stets Vorrang vor Standardeinstellungen.\n" "</qt>" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" "klicken Sie auf den Knopf <b>Ändern ...</b> und wählen Sie die neue Regelung " "aus dem entsprechenden Dialog. Ein Klick auf <b>Löschen</b> entfernt die " "ausgewählte Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende " -"Domain ein. <b>Alle löschen</b> entfernt alle domain-spezifischen " +"Domäne ein. <b>Alle löschen</b> entfernt alle Domäne-spezifischen " "Regelungen.\n" "</qt>" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Ä&ndern ..." #: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:216 #, no-c-format msgid "Domain" -msgstr "Domain" +msgstr "Domäne" #: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252 #, no-c-format @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:295 #, no-c-format msgid "Search interactively for domains" -msgstr "Interaktiv nach Domains suchen" +msgstr "Interaktiv nach Domänen suchen" #: kproxydlg_ui.ui:16 #, no-c-format @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Gewählte Ausnahmeadresse ändern." #: policydlg_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "&Domain name:" -msgstr "D&omain-Name:" +msgstr "D&omänen-Name:" #: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43 #, no-c-format @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Geben Sie den Namen des Rechners oder der Domain ein, für die die Regelung " +"Geben Sie den Namen des Rechners oder der Domäne ein, für die die Regelung " "gelten soll, z. B. <b>www.trinitydesktop.org</b> oder <b>.trinitydesktop." "org</b>.\n" "</qt>" @@ -1580,8 +1580,8 @@ msgstr "" "<qt>\n" "Wählen Sie die gewünschte Regelung:\n" "<ul>\n" -"<li><b>Annehmen</b> - Akzeptiert Cookies von dieser Site/Domain.</li>\n" -"<li><b>Ablehnen</b> - Lehnt alle Cookies dieser Site/Domain ab.</li>\n" +"<li><b>Annehmen</b> - Akzeptiert Cookies von dieser Seite/Domäne.</li>\n" +"<li><b>Ablehnen</b> - Lehnt alle Cookies dieser Seite/Domäne ab.</li>\n" "<li><b>Nachfragen</b> - Fragt nach, sobald Cookies von dem betreffenden " "Rechner eingehen.</li>\n" "</ul>\n" @@ -1765,12 +1765,13 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Geben Sie den Namen der Site oder Domain an, für die eine falsche Kennung " +"Geben Sie den Namen der Site oder Domäne an, für die eine falsche Kennung " "benutzt werden soll. <p>\n" "<u>Beachten Sie:</u> Jokerzeichen (wie \\\"*,?\\\") sind nicht erlaubt. " "Geben Sie stattdessen eine übergeordnete Adresse an, zu der die betreffenden " "Seiten gehören. Wenn Sie z. B. möchten, dass alle TDE-Seiten eine falsche " -"Browser-Kennung erhalten, geben Sie hier einfach <code>.kde.org</code> ein.\n" +"Navigator-Kennung erhalten, geben Sie hier einfach <code>.kde.org</code> " +"ein.\n" "</qt>" #: uagentproviderdlg_ui.ui:60 @@ -1787,8 +1788,8 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Wählen Sie die Browser-Kennung, die verwendet werden soll, sobald eine " -"Verbindung zur oben angegebene Site oder Domain aufgebaut wird.\n" +"Wählen Sie die Navigator-Kennung, die verwendet werden soll, sobald eine " +"Verbindung zur oben angegebene Site oder Domäne aufgebaut wird.\n" "</qt>" #: uagentproviderdlg_ui.ui:86 @@ -1822,15 +1823,15 @@ msgid "" "causing the setting to be used for that site or domain.\n" "</qt>" msgstr "" -"<qt>Hier können Sie die Standardkennung für die Browserkennung verändern und/" -"oder eine spezielle Kennung für eine bestimmte Seite <code>z. B. www." -"trinitydesktop.org</code> oder Domain <code>z. B. trinitydesktop.org</code> " -"festlegen.<P>Um eine neue Browserkennung hinzuzufügen, klicken Sie auf den " +"<qt>Hier können Sie die Standardkennung für die Navigatorkennung verändern " +"und/oder eine spezielle Kennung für eine bestimmte Seite <code>z. B. www." +"trinitydesktop.org</code> oder Domäne <code>z. B. trinitydesktop.org</code> " +"festlegen.<P>Um eine neue Navigatorkennung hinzuzufügen, klicken Sie auf den " "Knopf <code>Neu</code> und geben Sie die erforderlichen Informationen ein. " "Um einen bereits existierenden Eintrag zu ändern, klicken Sie auf den Knopf " "<code>Ändern</code>. Der Knopf <code>Löschen</code> entfernt die jeweils " "ausgewählte Regelung und bewirkt, dass wieder die Standardeinstellung für " -"diese Site oder Domain verwendet wird.\n" +"diese Seite oder Domäne verwendet wird.\n" "</qt>" #: useragentdlg_ui.ui:33 @@ -1945,7 +1946,7 @@ msgstr "Site/domain-spezifische Kennung" #: useragentdlg_ui.ui:198 #, no-c-format msgid "Site Name" -msgstr "Site/Domain-Name" +msgstr "Seiten/Domänen-Name" #: useragentdlg_ui.ui:209 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po index db06d183cf0..a364f1c4416 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:55+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kdesktop/de/>\n" @@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr "" msgid "" "Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" msgstr "" -"Namen der Anwendung, die Sie ausführen möchten oder die Adresse, die Sie " -"sich ansehen möchten eingeben" +"Namen des Programmes, welches Sie ausführen möchten oder die Adresse, die " +"Sie sich ansehen möchten eingeben" #~ msgid "PIN:" #~ msgstr "PIN:" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po index 56a9b6e83d2..754cab31369 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kicker/de/>\n" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "&Beschreibung:" #~ msgstr "Sitzung sperren" #~ msgid "Shutdown" -#~ msgstr "Ausschalten" +#~ msgstr "Herunterfahren" #~ msgid "&Restart" #~ msgstr "&Neustart" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 81b84b0b36c..5d0b20bf4d2 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-04 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/tdeio_trash/de/>\n" @@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "Diese Datei befindet sich bereits im Mülleimer." #~ msgstr "Mülleimer" #~ msgid "Trash Control Panel Module" -#~ msgstr "Mülleimer Konfigurationsmodul" +#~ msgstr "Kontrollmodul für Mülleimer" #~ msgid "(c) 2019 Michele Calgaro" #~ msgstr "(c) 2019 Michele Calgaro" #~ msgid "&Trash Policy" -#~ msgstr "&Mülleimer-Richtlinie" +#~ msgstr "&Regelungen" #~ msgid "" #~ "<h1>Trash</h1> Here you can choose the settings for your Trash Bin size " diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po index 6aa5b04b701..b60b99ddbb6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/tdmconfig/de/>\n" @@ -171,10 +171,10 @@ msgstr "" "B. eine freundliche Begrüßung und/oder Informationen über das Betriebssystem " "eintragen.<p>TDM wird dabei die folgenden Platzhalter durch die " "tatsächlichen Werte ersetzen:<br><ul><li>%d -> aktueller Bildschirm " -"(Display)</li><li>%h -> Rechnername, eventuell mit Domain</li><li>%n -> Node-" -"Name, üblicherweise der Name des Rechners ohne Domain</li><li>%s -> " +"(Display)</li><li>%h -> Rechnername, eventuell mit Domäne</li><li>%n -> Node-" +"Name, üblicherweise der Name des Rechners ohne Domäne</li><li>%s -> " "Betriebssystem</li><li>%r -> Version des Betriebssystems</li><li>%m -> " -"Rechnertyp</li> <li>%% -> Ein Prozentzeichen</li></ul>" +"Rechnerart</li> <li>%% -> Ein Prozentzeichen</li></ul>" #: tdm-appear.cpp:101 msgid "Logo area:" |